کیکاووس جهانداری که بود؟
مرگ «در ساعت نه و نیم»
«کیکاووس جهانداری» مترجم زبان آلمانی و پژوهشگر مرکز دایره المعارف اسلامی بود. علی دهباشی - پژوهشگر و فعال حوزه فرهنگ -درباره این مترجم به ایسنا گفت: جهانداری یکی از مهم ترین مترجمان زبان آلمانی بود و ما اکنون او را از دست داده ایم. وی با اشاره به حضور این مترجم پیشکسوت در مراسم «شب ادوارد یاکوب پولاک» اظهار کرد: جهانداری اهل حضوریافتن در مراسم و جلسات مختلف نبود و «شب ادوارد یاکوب پولاک» که به همت مجله «بخارا» برپا شد، آخرین جلسه ای بود که او در آن حضور یافت. دهباشی افزود: براساس پیگیری های انجام شده، برنامه تشییع و تدفین این مترجم تا روز شنبه (چهارم بهمن ماه) اعلام خواهد شد. سعید فیروزآبادی،
شما میتوانید به یکی از روشهای زیر مشترک شوید:
همزمان با برقراری دوره اشتراک بسته دانلود 70 مطلب از مجلات عضو و دسترسی نامحدود به مطالب روزنامهها نیز برای شما فعال خواهد شد!
پرداخت از طریق درگاه بانکی معتبر با هریک از کارتهای بانکی ایرانی انجام خواهد شد.
پرداخت با کارتهای اعتباری بینالمللی از طریق PayPal نیز برای کاربران خارج از کشور امکانپذیر است.
- دسترسی به متن مقالات این پایگاه در قالب ارایه خدمات کتابخانه دیجیتال و با دریافت حق عضویت صورت میگیرد و مگیران بهایی برای هر مقاله تعیین نکرده و وجهی بابت آن دریافت نمیکند.
- حق عضویت دریافتی صرف حمایت از نشریات عضو و نگهداری، تکمیل و توسعه مگیران میشود.
- پرداخت حق اشتراک و دانلود مقالات اجازه بازنشر آن در سایر رسانههای چاپی و دیجیتال را به کاربر نمیدهد.