از ترجمه و ویرایش
شاید مهم ترین ویژگی «از گوشه و کنار ترجمه» ارایه نکاتی باشد که اگرچه گاه بسیار جزیی به نظر می رسند اما ازقضا اهمیت شان درست در همین جزئی بودنشان است که باعث شده معمولادر مباحث ترجمه و ویرایش دیده نشوند. علی صلح جو در این کتاب، نکاتی ظریف را مطرح کرده که بی شک خود او در ویرایش و ترجمه با آنها درگیر بوده و از این رو می توان گفت او برخی از مهم ترین تجربه هایش در کار ویرایش و ترجمه را در این کتاب ارائه کرده است. صلح جو در این کتاب، چندان به دنبال ارائه مدون مطالب نبوده و به تعبیری شیوه آموزش کارگاهی ویرایش را در این کتاب هم مدنظر داشته است و البته به نظر می رسد که آگاهانه هم این کار را کرده است.
شما میتوانید به یکی از روشهای زیر مشترک شوید:
همزمان با برقراری دوره اشتراک بسته دانلود 70 مطلب از مجلات عضو و دسترسی نامحدود به مطالب روزنامهها نیز برای شما فعال خواهد شد!
پرداخت از طریق درگاه بانکی معتبر با هریک از کارتهای بانکی ایرانی انجام خواهد شد.
پرداخت با کارتهای اعتباری بینالمللی از طریق PayPal نیز برای کاربران خارج از کشور امکانپذیر است.
- دسترسی به متن مقالات این پایگاه در قالب ارایه خدمات کتابخانه دیجیتال و با دریافت حق عضویت صورت میگیرد و مگیران بهایی برای هر مقاله تعیین نکرده و وجهی بابت آن دریافت نمیکند.
- حق عضویت دریافتی صرف حمایت از نشریات عضو و نگهداری، تکمیل و توسعه مگیران میشود.
- پرداخت حق اشتراک و دانلود مقالات اجازه بازنشر آن در سایر رسانههای چاپی و دیجیتال را به کاربر نمیدهد.