آرشیو پنجشنبه ۲۷ خرداد ۱۳۹۵، شماره ۶۲۳۹
صفحه آخر
۲۴
یادداشت

درباره «محمدحسن لطفی تبریزی»

فلسفه دان یونان شناس

رحیم رییس نیا (تاریخ نگار)

ارتباط من با روانشاد «محمدحسن لطفی تبریزی»(2آذر1378-1298)، اگرچه بیشتر از طریق آثار آن استاد گرانقدر بود اما می شناسم و می دانم که ایشان با ترجمه «آثار افلاطون» که بالغ بر چهار مجلد می شود گام بسیار بزرگی را در شناخت آثار افلاطون در ایران و در میان اهالی فلسفه برداشت. ایشان حتی «رساله های منسوب به افلاطون» را به فارسی بازگرداند که نشان از توجه به او دارد. بخش دیگری از مکتوبات ایشان، ترجمه سه اثر از ارسطو به نام های «متافیزیک (مابعدالطبیعه)»، «اخلاق نیکوماخس» و «سماع طبیعی» و «تاسوعات» فلوطین است. البته باید در کنار این، پایدیا در سه جلد، متفکران یونانی در سه جلد و بازگرداندن تک نگاری های کارل یاسپرس به فارسی را هم افزود که شامل افلاطون، سقراط، آگوستین، فلوطین و اسپینوزا می شود. لطفی یک «یونان شناس» البته در حوزه فرهنگ و فلسفه بود. ما در بنیاد پژوهشی شهریار، پنجشنبه آخر ماه را به تجلیل یکی از دانشیان اهل تبریز اختصاص داده ایم که تاکنون برای بزرگانی چون یوسف اعتصام الملک، جبار باغچه بان و طاهر خوشنویس، این مراسم برگزار شد و پایان خردادماه، موعد برگزاری بزرگداشت و مرور کارنامه علمی این استاد ممتاز و مسلم ترجمه متون اصیل فلسفی به زبان فارسی است.

آیین بزرگداشت زنده یاد دکتر محمدحسن لطفی، امروز پنجشنبه 27 خرداد ساعت 16 با حضور مصطفی شهرآیینی، رحیم رئیس نیا، حسن فتحی و علی اصغر محمدخانی در بنیاد پژوهشی شهریار واقع در تبریز، چهارراه باغشمال برگزار می شود.