آرشیو شنبه ۲ امرداد ۱۳۹۵، شماره ۲۶۳۷
هنر
۱۴

شعر ترجمه پذیر «فاطمه راکعی»

مهدی افشار (متن کوتاه شده سخنرانی دکتر مهدی افشار در مراسم بزرگداشت فاطمه راکعی)

بخت با من یار بود که در کنار ترجمه آثار ادبی و داستانی نویسندگان و ادیبان مغرب زمین، اشعار گروهی از برجسته ترین شاعران معاصر سرزمین مان را نیز به مغرب زمینیان معرفی کنم؛ از جمله ترجمه «هشت کتاب» سهراب سپهری، مجموعه اشعار فریدون مشیری، دفتر شعری از طاهره صفارزاده و سرانجام دو دفتر از اشعار فاطمه راکعی.

آنگاه که اشعار تغزلی دکتر راکعی را ترجمه می کردم و به ضرورت ابتدا آن را با دقت تمام می خواندم تا بر جانم بنشیند، دریافتم غزل های ایشان برخلاف اشعار غزل سرایان متقدم، ترجمه پذیر است. مسئله ترجمه پذیری شعر، موضوعی است که درباره آن سخن بسیاری گفته شده تا آنجا که برخی بر این باورند شعر، ترجمه

برخی از خدمات سایت، از جمله مشاهده متن مطالب سال‌های گذشته روزنامه‌های عضو، تنها به مشترکان سایت ارایه می‌شود.
شما می‌توانید به یکی از روش‌های زیر مشترک شوید:
اشتراک شخصی
در سایت عضو شوید و هزینه اشتراک یک‌ساله سایت به مبلغ 1,390,000ريال را پرداخت کنید.
همزمان با برقراری دوره اشتراک بسته دانلود 70 مطلب از مجلات عضو و دسترسی نامحدود به مطالب روزنامه‌ها نیز برای شما فعال خواهد شد!
پرداخت از طریق درگاه بانکی معتبر با هریک از کارت‌های بانکی ایرانی انجام خواهد شد.
پرداخت با کارت‌های اعتباری بین‌المللی از طریق PayPal نیز برای کاربران خارج از کشور امکان‌پذیر است.
اشتراک سازمانی
به کتابخانه دانشگاه یا محل کار خود پیشنهاد کنید تا اشتراک سازمانی این پایگاه را برای دسترسی همه کاربران به متن مطالب خریداری نمایند!
توجه!
  • دسترسی به متن مقالات این پایگاه در قالب ارایه خدمات کتابخانه دیجیتال و با دریافت حق عضویت صورت می‌گیرد و مگیران بهایی برای هر مقاله تعیین نکرده و وجهی بابت آن دریافت نمی‌کند.
  • حق عضویت دریافتی صرف حمایت از نشریات عضو و نگهداری، تکمیل و توسعه مگیران می‌شود.
  • پرداخت حق اشتراک و دانلود مقالات اجازه بازنشر آن در سایر رسانه‌های چاپی و دیجیتال را به کاربر نمی‌دهد.