آرشیو شنبه ۱ آبان ۱۳۹۵، شماره ۴۶۶۸
فرهنگ و هنر
۱۶

فرصتی جهانی برای کتاب های فارسی

محمود آموزگار ( رئیس اتحادیه ناشران و کتابفروشان تهران)

یکی از کارهای اتحادیه ناشران و کتابفروشان تهران در نمایشگاه کتاب فرانکفورت مذاکره برای امضای توافقنامه با ناشر بین المللی است تا در این میان تبادل رایت صورت بگیرد. با این اتفاق کتاب های فارسی این فرصت را پیدا می کنند تا به زبان های دیگر ترجمه و در کشورهای دیگر منتشر شوند.

امسال در نمایشگاه کتاب فرانکفورت تمایلات زیادی از سوی ناشران جهانی ملاحظه کردیم. به عنوان مثال ناشران مکزیکی اظهار تمایل کردند. همچنین کتاب 4 جلدی سفر در ایران به قلم منوچهر طیاب مورد علاقه برخی از ناشران بین المللی قرار گرفته است.

در این میان قوانین کپی رایت یکی از مشکلات ماست. با این حال حداقل تاثیر ماجرا این است که از آنها می توانیم اجازه بگیریم که کتابشان با اجازه در ایران منتشر شود.