گپی با احمد پوری به بهانه سالروز تولد پابلو نرودا
شاعر توده مردم
احمد پوری، نویسنده، شاعر و مترجمی که چندین اثر از پابلو نرودا را به فارسی ترجمه کرده، درباره وجوه شاعرانگی این شاعر می گوید: «نه فقط از نظر من بلکه از نظر بسیاری از فعالان ادبی، پابلو نرودا شاعر بسیار غریبی است؛ شاعری که گرچه ممکن است آثارش سخت خوان به نظر برسند اما حقیقت این است که عمق شاعرانگی او و ایجاد ارتباط با مخاطب، حتی در قشر کارگر هم بسیار قدرتمند و مثال زدنی است.» پابلو نرودا به مدد مترجمی خوب چون احمد پوری به خوبی به فارسی زبانان معرفی شده است؛ شاعری که تقریبا کل زندگی اش در مبارزه و زندان و تبعید گذشت. آنچه بر قلم نرودا جاری شده است، نقبی به اعماق وجودی انسان هاست و شاید به همین
شما میتوانید به یکی از روشهای زیر مشترک شوید:
همزمان با برقراری دوره اشتراک بسته دانلود 70 مطلب از مجلات عضو و دسترسی نامحدود به مطالب روزنامهها نیز برای شما فعال خواهد شد!
پرداخت از طریق درگاه بانکی معتبر با هریک از کارتهای بانکی ایرانی انجام خواهد شد.
پرداخت با کارتهای اعتباری بینالمللی از طریق PayPal نیز برای کاربران خارج از کشور امکانپذیر است.
- دسترسی به متن مقالات این پایگاه در قالب ارایه خدمات کتابخانه دیجیتال و با دریافت حق عضویت صورت میگیرد و مگیران بهایی برای هر مقاله تعیین نکرده و وجهی بابت آن دریافت نمیکند.
- حق عضویت دریافتی صرف حمایت از نشریات عضو و نگهداری، تکمیل و توسعه مگیران میشود.
- پرداخت حق اشتراک و دانلود مقالات اجازه بازنشر آن در سایر رسانههای چاپی و دیجیتال را به کاربر نمیدهد.