به جمع مشترکان مگیران بپیوندید!

تنها با پرداخت 70 هزارتومان حق اشتراک سالانه به متن مقالات دسترسی داشته باشید و 100 مقاله را بدون هزینه دیگری دریافت کنید.

برای پرداخت حق اشتراک اگر عضو هستید وارد شوید در غیر این صورت حساب کاربری جدید ایجاد کنید

عضویت

فهرست مطالب کبری راستگو

  • کبری راستگو*، فاطمه رفسنجانی
    آیات متشابه لفظی قرآن برجسته ترین محل نمود تغییرات سبکی است. بر این اساس، پژوهش حاضر با به کارگیری روش توصیفی _ تحلیلی و استفاده از رویکرد تحلیل مولفه ای، به موضوع جایگزینی افعال در آیات متشابه لفظی قرآن پرداخته و ضمن بررسی های تفسیری مشخص کرده است که چرا در هر جایگاهی فعل به خصوصی به کاررفته است. به طور کلی پژوهش حاضر بر این پیش فرض استوار شده که تعیین مولفه های معنایی هر واژه و شناخت بافت و هم متن آن، در شناخت تغییر سبک آیات موثر است. بررسی داده های قرآنی نشان دهنده این است که جایگزینی واژگانی، به عنوان یکی از تغییرات سبکی آیات متشابه لفظی قرآن کریم توسط عوامل هم متن و بافتی تحت تاثیر قرار می گیرد؛ همان گونه که هر بافت با پیروی از پدیده زبان شناختی «محدودیت های گزینشی»، واژه متناسب با خود را اقتضا می کند. با شناخت عوامل یادشده، این نتیجه حاصل آمد که واژگان منتخب به کاررفته در آیات مورد بحث، بهترین، دقیق ترین و مناسب ترین واژگان ممکن بوده؛ چنان که جایگزینی آن ها با واژگانی دیگر مخل معنای مقصود خداوند خواهد بود.
    کلید واژگان: آیات قرآن, مولفه های معنایی, آیات متشابه لفظی, جایگزینی واژگانی, تغییر سبکی آیات}
    Kobra Rastgoo *, Fatemeh Rafsanjani Moghadam
    Qur'anic multivalent verses are the most appearance of stylistic changes. With this presupposition, the research intends to deal with the of surrogate verbs in multivalent verses, applying descriptive-analytical method and using the component analysis approach, and in addition to interpretive investigations, determine why a particular verb is used in each position. In general, the research is based on this presumption that determining the semantic components of each word and its context and context is effective in understanding the verse style changes. Examining the Qur’anic data showed that lexical substitution as one of the stylistic changes of multivalent verses is affected by contextual factors. As each context follows the linguistic phenomenon of "selective limitations" and requires a suitable word. By knowing these factors, it was concluded that the selected words used in the discussed verses were the best, most precise and most suitable possible words, and replacing them with other words would disrupt the meaning of God's intention.
    Keywords: Qur’anic verses, semantic components, multivalent verses, lexical substitution, verses style changes}
  • خوانش نشانه شناختی نیروهای بصری و رمزگان زبانی داستان حضرت آدم علیه السلام مطالعه موردی سوره بقره و طه
    کبری راستگو*، اکرم چوبی روشن

    دانش نشانه شناسی معاصر درپی بررسی نشانه ها و زبان های ارتباطی اعم از بی کلام و کلامی است. نیروهای بصری در هنرهای تجسمی (بصری) نمونه ای از زبان های ارتباطی بی کلام اند که قادرند اطلاعاتی را انتقال دهند که گاه از عهده کلمات خارج است. بی تردید قرآن کریم به مثابه والاترین معجزه مکتوب، افزون بر رمزگان زبانی، ضمن تصاویر هنری شگرف خویش، از برخی نیروهای بصری نیز به منظور افاده پیام الهی سود جسته است. بدین تصور، پژوهش حاضر سعی دارد تا با استفاده از روش توصیفی-تحلیلی وتکیه بر دانش نشانه شناسی ضمن بازخوانی داستان حضرت آدمعلیه السلام در دو سوره بقره وطه نیروهای بصری و رمزگان زبانی آن را به عنوان نشانه های ارتباطی مورد مداقه قرار دهد و نقش داستان های قرآن را به عنوان یک جهان زیست ذهنی در چگونگی خلق روایت بصری از یک روایت کلامی به نمایش بگذارد. بررسی داده های قرآنی نشان می دهد که اصحاب هنرهای تجسمی می توانند از داستان حضرت آدمعلیه السلام نیروهای بصری متعددی را نظیر کنتراست، تکرار تکاملی، زاویه دید، کادراژ وغیره به عنوان نشانه های غیرکلامی استخراج نمایند. همچنان که می توانند بر کاربست هدفمندانه واژگانی نظیر "هبوط"، "نبا"، حرف تعریف وغیره به عنوان واژگانی حاوی نیروهای بصری، متمرکز شوند و در نهایت از یک روایت کلامی محض، به عنوان ماده خام هنرهای تجسمی، روایات بصری شگرفی خلق کنند.

    کلید واژگان: نشانه شناسی, نیروهای بصری, رمزگان زبانی, داستان حضرت آدم علیه السلام, قرآن}
    The semiotic analysis of visual forces and language codes in the story of Adam Case study Baqara and Taha Surah
    Cobra Rastgoo *, Akram Choobi Roushan

    Contemporary semiotic knowledge seeks to study the signs and languages of communication, both verbal and verbal. Visual forces in visual arts are an example of communication languages that are capable of transmitting information that is sometimes out of the question. Certainly, the Holy Qur'an, as the highest written miracle, has, in addition to its linguistic codes, also used some of its visual arts to transmit divine message. Accordingly, the present research tries to examine it as a sign of communication using the descriptive-analytical method and the methodology of semiotics while revising the story of Adam in two surah Baqara and Taha's visual forces and linguistic codes. And to show the role of the stories of the Qur'an as a subjective universe in how to create a visual narrative of a verbal narrative. The study of Quranic data shows that The companions of visual arts can draw from the story of Adam various visual forces such as contrast, evolutionary repetition, angle of view, Kadrage, etc. as non-verbal signs, As well as focusing on the meaningful use of lexicals such as "Hobut= Down", "Naba= News", definitions, etc. as words containing visual forces, ultimately create a dramatic visual narrative from a pure verbal narrative as a raw material of visual arts.

    Keywords: semiotic, Visual forces, linguistic codes, story of Adam, Quran}
  • معصومه قنبرپور*، کبری راستگو

    در طول تاریخ موضوع عدم انسجام سوره های قرآن و روساخت بعضا گسسته آن، همواره مجالی برای شبهه پراکنی فراهم می کرده است. سوره مدثر از جمله سوره هایی است که از نگرگاه ریچارد بل سوره ای فاقد انسجام به شمار می آید. وی تفاوت سبک، طول و عدم ارتباط موضوعی آیه31 و نقض اختیار انسان در آیه 56 این سوره را شاهد مدعای خود بیان نموده است. براین اساس بازخوانی متنیت و انسجام سوره مذکور در راستای دفع ادعای بل امری اجتناب ناپذیر می نماید. بدین تصور نوشتار حاضر بر آن است تا در پرتو نظریه متنیت، ضمن روش توصیفی-تحلیلی عوامل متن بودگی و پیوستگی این سوره را استخراج نماید. تحلیل داده ها حاکی از آن است که متن قرآن کریم از ویژگی های متعدد و متنوع زبانی و متنی برخوردار است و توالی متنی آن به طول و ریتم و سجع و محل نزول آیات ارتباطی ندارد. همچنین با بررسی امکانات زبانی بینامتنیت، نیت/هدفمندی و انسجام به عنوان سه معیار در متن بودگی متن، مشخص گردید سوره مدثر علی رغم ظاهر گسسته آن، متنی منسجم و پیوسته است. دو عامل بینامتنیت آیه ای در آیه 31 این سوره به واسطه رابطه معنایی با واژگان «اصحاب النار»، «عده» و «جنود» و هدفمندی کاربست آیه ای بلند و طولانی در میان آیات کوتاه را موجه می دانند. همچنان که بسامد قابل توجه عوامل انسجام پیوندی (اضافی)، دستوری (ارجاع)، واژگانی (تکرار، تضاد، مراعات نظیر) در این سوره حاکی از پیوستگی و انسجام این سوره و آیات آن دارد.

    کلید واژگان: متنیت, ریچارد بل, سوره مدثر}
    Masoumeh Ghanbarpour *, Kobra Rastgoo

    Throughout history, the incoherence of the Qur'anic surahs and its sometimes fragmented structure has always provided room for doubt. Surah Al-Muddaththir is one of the surahs that, from Richard Bell's point of view, is considered as lacking coherence. He has stated the difference in style, length, and the lack of relevance of ayah 31 and the violation of man's free will in ayah 56 of this surah as proof of his claim. Therefore, this article aims to extract the factors of textuality and continuity of this surah in the light of textuality theory, using the descriptive-analytical method. The analysis of the data indicates that the text of the Holy Qurʾan has numerous and diverse linguistic and textual features and its textual sequence is not related to the length, rhythm, rhyme and place of revelation of the ayahs. Also, by examining the linguistic possibilities of intertextuality, intention/purposefulness and coherence as three criteria in the textuality of the text, it was determined that Surah Al-Muddaththir is a coherent and continuous text despite its discrete appearance. Two factors of the intertextuality of ayahs in ayah 31 of this surah justify the use of a long ayah among short ayahs through the semantic relationship with the words and phrases "companions of the fire", "iddah" and "junud". Moreover, the significant frequency of connective (additional), grammatical (reference), lexical (repetition, contrast, symmetry) factors in this surah indicates the continuity and coherence of this surah and its ayahs.

    Keywords: Textuality, Richard Bell, Surah Al-Muddassir}
  • کبری راستگو*، مرضیه نجفی نوبهاری

    یکی از اساسی ترین ابعاد زبان بشری جهت پیشبرد امور انسانی استفاده از معنای تلویحی است که در حوزه فرازبان یا دانش کاربردشناسی به آن توجه می شود. بر این اساس وجود معانی تلویحی در متن قرآن امری اجتناب ناپذیر و انکارناشدنی است چه خداوند در زبان تجلی کرده و با همین زبان بشری سخن گفته  است. بدین تصور نوشتار حاضر با تکیه بر روش توصیفی- تحلیلی و کاربست نظریه کاربردشناختی تلویح، تلاش کرده است تا این پیش فرض را که در قرآن کریم هر نوع رعایت و یا عدم رعایت قواعد مشارکت در کاربست ادوات ربطی، به دلیل بیش رمزگذاری، دارای معنایی تلویحی تلقی می شود، به اثبات برساند. بررسی داده های قرآنی نشان می دهد که معنای ادوات ربطی در پاره گفت ها و جمله های قرآن تنها با توجه به صورت و ساخت آن ها قابل فهم نیست بلکه برای درک کامل منظور اصلی از کاربست آن ها باید به عواملی چون بافت، هم متن، روابط بینامتنی، مولفه های معناساز ادوات ربطی و دانش پس زمینه ای توجه کرد.

    کلید واژگان: اصل مشارکت, مکالمه, تلویح مکالمه ای, ادوات ربطی, قرآن}
  • کبری راستگو*، عفت سادات علوی

    مبحث «فصل و وصل» یکی از ارزشمندترین مباحث علم معانی و یکی از مهارت های مورد نیاز در فهم صحیح متون به ویژه متن قرآن به شمار می آید. این در حالی است که با تامل در کلام خداوند می توان به مصادیقی دست یافت که برخی از قوانین بلاغی مهم و ثابت این بحث را مخدوش می سازد. از این رو بازخوانی این مبحث مهم امری اجتناب ناپذیر می نماید. بدین تصور نوشتار حاضر بر آن است تا با توجه به نظریه متنیت و تکیه بر اصل فراهنجاری (هنجارگریزی)، به عنوان یکی از مهم ترین ابزار ادبیت متن، ضمن روش توصیفی-تحلیلی، موارد عدول از قواعد حاکم بر مبحث فصل و وصل را در آیات قرآن مورد بررسی قرار دهد و ضمن ارایه یک تحلیل روشنگر برای هر عبارت، به این سوال اصلی پاسخ دهد که: فراهنجاری در مواضع فصل و وصل تا چه اندازه متاثر از بافت است و تاثیر این فراهنجاری بر متنیت متن قرآن و ظرافت های معنایی ورای آن چیست؟ بررسی داده های قرآنی نشان داد که قواعد موجود در باب فصل و وصل، قطعی و یقینی نیست بلکه مواضع فصل و وصل با توجه به بافت متن و سیاقمندی معنا قابل عدول است. لذا وجود تکه متن هایی گسسته در موضع وصل و یا ذکر کلامی پیوسته در موضع فصل برای قواعد فصل و وصل دو وظیفه معناشناختی و کاربردشناختی را با هم فراهم می سازد. به بیان دیگر کاربست و عدم کاربست حرف عطف «واو» نقش بسزایی در زایش معنا ایفا می کند. همچنین معانی تعلیل، تعدید و شمارش، تصویر مبالغه آمیز فضای ترس و دهشت، تاکید بر تغایر مفهوم دو جمله از جمله معناهایی هستند که حرف «واو» با عدول از اصول فصل و وصل آن ها را آفریده است.

    کلید واژگان: متنیت, فراهنجاری دستوری, فصل و وصل, قرآن کریم}
    Kobra Rastgoo *, Effat Sadat Alavi

    “Separation/connection” is one of the most valuable topics in semantics, and necessary for coming to a true understanding of texts in general and the text of the Holy Qur’an in specific. Yet, contemplation on divine words can lead to a number of examples that contradict some important and fixed rules of rhetoric. Hence, it seems inevitable to review and revise the mentioned topic by conducting more research. Accordingly, considering the theory of textuality and relying on the principle of deviation, as one of the most important tools for the literality of the text, this descriptive-analytical study aimed to investigate the contradictory cases of the rules of separation and connection in the ayahs of the Holy Qur’an, and while providing an explanatory analysis for each case, answer the main question of the research concerning the degree of the context-dependence of deviation in the separation and connection positions and the effect of this deviation on the textuality of the text of the Holy Qur’an and its semantic subtleties. The data analysis shows that the current rules on separation and connection are not fixed and absolute but the separation and connection positions can be deviated from with regard to the text's context and the register-dependence of meaning. Therefore, the presence of some discrete stretches of texts in the connection position or the quotation of a continuant discourse in the separation position to pave the way for the separation and connection rules allow the functioning of two semantic and pragmatic tasks together. In other words, the application or the lack of application of the conjunction letter “wa” plays a critical role in the generation of meaning. Moreover, reasoning, enumerating, an exaggerated image of fear and terror, the emphasis on the semantic contradiction of two sentences are among the meanings that the conjunction letter “wa” has created by deviating from the rules of separation and connection.

    Keywords: Textuality, Grammatical deviation, Separation, connection, the Holy Qur’an}
  • کبری راستگو*

    کیفیت ساختاری و ترکیبی واژگان در نظام نوشتاری زبان، نمودارهایی صوتی در بیان عواطف و حالات مختلف انسانی در گستره بی کران زبان قرآن به شمار می آیند که تامل در انگیزه بلاغی و معنایی کاربست آن ها، به عنوان وجهی دیگر از وجوه اعجاز بیانی این کلام آسمانی امری بایسته می نماید. همچنان که در باب پیام، به عنوان یکی از چهارعنصر کانونی برقراری ارتباط موفق زبانی (فرستنده، گیرنده، پیام و بافت موقعیت) توجه به ساختارهای دستوری واژگان، امری بسیار مهم و ضروری است. بدین تصور، جستار حاضر بر آن است تا با استفاده از قواعد علم صرف زبان عربی و با تکیه بر روش توصیفی- تحلیلی، شماری از واژگان قرآنی و قرایت آن ها را مورد بررسی قرار دهد و چرایی کاربست ساختار و قرایت خاص هر واژه و تاثیر آن را در افاده پیام فرستنده تبیین نماید. بررسی داده های قرآنی نشان می دهد که در کلام مجید به منظور توصیف حالات مختلف از ساختارهای صرفی ویژه ای استفاده شده است که نه تنها گزینش آن ها هدفمند و در تعیین معنای مقصود یاری گر بوده، بلکه جابجایی هریک از این ساختارهای تصریفی و قرایت آن ها دریافت پیام را از سوی گیرنده دستخوش تغییر خواهد ساخت. شایسته ذکر اینکه گزینش ساختارهای صرفی تحت تاثیر عواملی چون هماهنگی با هم متن، بافت و نظام موسیقیایی صورت می پذیرد.

    کلید واژگان: تصریف, قرآن, بلاغت, بافت, اعجاز بیانی, قرائت}
    Kobra Rastgoo *

    The structural and syntactic quality of words in the written system of language is sound diagrams in expressing different human emotions and states in the infinite range of the language of the Qur'an. It is necessary to reflect on the rhetorical and semantic motivation of their use, as another aspect of the expressive miracle of this heavenly word. As for the message, as one of the four focal elements for successful linguistic communication (sender, receiver, message and context), it is very important to pay attention to the grammatical structures of words. With this in mind, the present study intends to examine a number of Qur'anic words and their recitation by using the rules of Arabic language Morphology and relying on descriptive-analytical method, so to explain why the specific structure and reading of each word is used as well as explanation of its effect on the sender's message.Examination of Qur'anic data shows that in order to describe different situations, special morphological structures have been used in Holy words, which not only their selection is purposeful and helps in determining the divine purpose of verse, but also the displacement of each of these descriptive structures and their recitation will alter the whole message by its receiver.It should be noted that the selection of morphological structures is influenced by factors such as harmony with the context, context and melodically system.

    Keywords: Conjugation, Quran, Rhetoric, context, Expressive Miracle, recitation}
  • کبری راستگو*

    بسامد بالای ابزار زبانی استعاره آنتروپومورفیک در قرآن نه تنها زمینه انحراف اندیشگانی از توحید و حقایق توحیدی را فراهم نمی کند، بلکه در پرتو نظریه آمیزه مفهومی، حقایق عالم ربوبی، مجهولات عالم غیب و حقایق عقلی و معنوی را در مقیاس بشری روشن می سازد. بدین تصور مهم ترین اهداف این نوشتار استخراج گونه هایی از آنتروپومورفیسم قرآنی، تبیین سازوکارهای شکل گیری آن ها، تحلیل مفهوم سازی های خاص در ورای هریک از این استعاره ها و انگیزه های معنایی کاربست آن هاست. دستاورد حاصل نشان داد که کاربست استعارات آنتروپومورفیک افزون بر کاهش امور پیچیده عقلی و انتزاعی/غیرعینی به مقیاس بشری و تقویت روابط حیاتی و انتراعی زدایی، بیش از هر متن دیگری بیانگر حرکت از کثرت به وحدت و بعد معنوی طبیعت و ماوراء آن به دور از افراط در بزرگ نمایی، کوچک نمایی و یا زیاده روی در مدح یا مذمت و... است. همچنین، کشف کانون توجه در این استعارات که غالبا یکی از صفات انسانی، در آن ها برجسته می شود، ضرورت کاربست الگوی آمیزه را تایید می کند.

    کلید واژگان: زبان شناسی شناختی, آمیزه مفهومی, استعاره, آنتروپومورفیسم, قرآن}
    Cobra Rastgoo*

    The high frequency of the linguistic tools of the anthropomorphic metaphor in the Qurchr('39')an not only provides the ground for the deviation of monotheism and monotheistic truths, but also it can pave the way to the facts of the spiritual world, the mysteries of the unseen world, and the intellectual and spiritual truths clarify in the light of conceptual theory. The most important goals of this study are to elucidate the types of Qurchr('39')anic anthropomorphism, to explain their mechanism of formation, to analyze the specific conceptualizations behind each of these metaphors and their semantic motivations for their application. The result showed that the application of anthropomorphic metaphors, in addition to reducing complex intellectual and abstract / immanent affairs to the human scale, they reinforce the vital and abstracted relations of deconstruction, more than any other text that expresses the movement from plurality to the spiritual unity beyond nature and devoid of exaggeration, degradation or exaggeration in praising or blaming. The discovery of attention in these metaphors, which are often one of the most prominent human traits, confirms the necessity of applying the mixed model.

     

    Keywords: cognitive linguistics, conceptual mixing, metaphor, anthropomorphism, Quran}
  • کبری راستگو*، زهره قربانی مادوانی

    رویکرد معناشناسی همزمانی (توصیفی) تلاشی در جهت بازنمایی واژه ها و روابط آن ها که در ذهن انسان ها وجود دارد، محسوب می شود. بدین تصور، نوشتار حاضر ضمن کاربست این رویکرد، درصدد ارایه تحلیلی توصیفی از مفهوم انفاق و تبیین کارکرد معنایی و بلاغی مفاهیم هم نشین از این موضوع است که بعضا طی رابطه ای توافقی و یا  تقابلی در مجاورت مفهوم انفاق استعمال شده اند. بررسی داده های قرآنی حکایت از آن دارد که واژگان «احسان»، «اطعام»، «صدقه»، «الحاف» و «احفاء» از جمله واژگان هم نشین توافقی انفاق به شمار می آیند و واژگان «اکل باطل»، «کنز»، «بخل» و «شح» از جمله واژگانی هستند که در رابطه ای تقابلی با انفاق همنشین شده اند. همچنین روابط این واژگان با انفاق بر پایه مولفه های معنایی، تشابه یا تقابل اهداف، و سیاق و اشتراک در تعلقات قابل تشخیص است. ضمنا هر یک از واژگان با کارکرد مبالغه، یا تحلیل روان شناختی و تبیین جهان بینی استعمال شده اند. نیز میان هم نشین های مذکور با مفهوم انفاق، روابطی نظیر رابطه کنشی ایجابی و سلبی، سببی و عموم و خصوص برقرار است. وانگهی کشف روابط مفهومی میان این واژه ها با مفهوم انفاق، دلیلی بر کاربست حکیمانه و هدفمند واژگان در قرآن کریم به شمار می آید.

    کلید واژگان: معناشناسی, محور همنشینی, انفاق, قرآن, کارکرد معنایی و بلاغی}
    Kobra Rastgoo*, Zohreh Qorbani Madovani

    The syntagmatic (descriptive) semantic approach is an attempt to represent the words and their relations existing in the human mind. Considering this idea, the present paper, while applying this approach, seeks to provide a descriptive analysis of the concept of infaq and to explain the semantic and rhetorical function of the concepts that having a syntagmatic relation with it are sometimes used in relation to infaq. Examination of the Quranic data reveals that the words “ehsan”, “et'am”, “sadaqah”, “elhaf” and “ehfa’" are among the words which have similar meanings to infaq, and the words “akl batet”, “kanz”, “bokhl” and “shohh” are among the words that have an opposite syntagmatic meaning relation with infaq. Also, the relation between these words can be identified on the basis of their semantic components, similarity or contrast of purpose, context and common applications. In addition, each one of these words has been used with an exaggerated function, or psychological analysis and worldview explanation. Furthermore, among the words having a syntagmatic relation with infaq, there are such relations as positive and negative functional relations, causal relation and inclusion relation. Moreover, the discovery of the conceptual relations between these words and infaq is indicative of the wise and purposeful use of words in the holy Quran.

    Keywords: semantics, syntagmatic axis, infaq (spending or giving to please God), the Quran, semantic, rhetorical function}
  • کبری راستگو*، سید معصوم حسینی

    قرآن کریم به عنوان جامع ترین منشور زندگی بشری و نظام نامه ی سعادت دنیوی و اخروی، اساسی ترین منبع معرفت همه ی صاحبان عقل سلیم است. فهم صحیح معارف راهگشایانه و آموزه های انسان ساز این متن مقدس که در قالب همین زبان بشری پدیدآورنده ی بهترین حیات انسانی است، از مهم ترین مشغله های دیرین قرآن پژوهان و اندیشمندان دین بوده و هست. بی شک مباحث سنتی علم بلاغت، به تنهایی بسندگی لازم در استخراج جنبه های زیبایی شناسانه و تبیین معانی متمیزانه ی قرآن را به گونه ای علمی و منتظم ندارد، بدین تصور نوشتار حاضر بر آن است تا با استفاده از دانش اساسا ساختاری زبان شناسی نوین که اهمیت چندانی برای شم زبانی قایل نیست، پاره ای از بایسته های قرآنی را که موجب تعالی اخلاق فردی و اجتماعی انسان ها بالاخص مسلمانان می شود، کشف و تحلیل نماید. بررسی داده های قرآنی نشان داد که هر آیه ای بر مفهوم سازی معینی بنیاد نهاده شده است که فهم آیه می بایست بر اساس همان مفهوم سازی انجام پذیرد. لذا در آیاتی که ظاهرا واژه ای از جمله حذف شده است، و یا جایگزین واژه ی دیگری شده و غیره، ضروری است آیه به همان حالت باقی بماند تا پیام اصلی نهفته در ورای آن به دست آید، چه کلام الله مجید از طریق کاربست همین ساختارهای زبانی معانی متمیزانه ای را در حوزه های مختلف زندگی بشری به دست داده است. همچنین جایگزینی واژگانی، کاهش و افزایش هدفمند حجم کلام (ایجاز و اطناب)، کاربست ساخت های صرفی معنادار(شکل ساخت واژی) و امثال آن، از جمله اختیارات متداول دستور هرزبانی بالاخص زبان عربی به شمار می آید که درورای کاربست هریک از آن ها در کلام مجید، بایسته های اخلاقی حیات بخش و زندگی ساز لطیفی نهفته است.

    کلید واژگان: زبان شناسی, اخلاق فردی, اخلاق اجتماعی, قرآن, بایسته ها}
    Kobra Rastgu*, Sayyid Ma’Soum Hosseini

    The holy Quran, as the most comprehensive charter of human life and the manual of worldly and the Hereafter bliss, is the most essential source of knowledge for all those who have common sense. The correct understanding of the promoting and humanistic teachings of this sacred text that, in the form of its very human language, is the originator of the best human life, has been and still is one of the most important occupations of Quranic scholars and researchers. Undoubtedly, the traditional potentials of rhetorics alone are not sufficient for extracting the aesthetic aspects of the Quran and explaining its distinct meanings in a scientific and systematic manner. Hence, the present article aims to discover and analyze some of the Quranic requirements that elevate individual and social ethics of human beings, especially Muslims, using the fundamentally structured knowledge of modern linguistics which does not consider linguistic intuition very important. The examination of the Quranic data revealed that each verse is focused on a certain type of conceptualization, and its understanding should be based on the same conceptualization. Therefore, in a verse in which one word has been apparently omitted, replaced another word, etc., it is necessary for the verse to remain as it is so that the main message latent in it can be extracted as the holy Quran has contributed distinct meanings to various spheres of human life through the application of these linguistic structures. Also, lexical substitution, deliberate reduction and increase in the volume of vocabulary (concision, verbosity), utilization of meaningful inflectional structures (word formation), etc. are among the most commonly used mechanisms of every grammar, especially Arabic grammar, and beyond the utilization of each one of them in the holy Quran, lie delicate, life-giving ethical requirements.

    Keywords: linguistics, personal ethics, social ethics, the Quran, requirements}
  • کبری راستگو*، سیده فاطمه سلیمی

    نظریه آمیختگی مفهومی، در برنامه های تحقیقاتی ژیل فوکونیه و مارک ترنر ریشه دارد. این نظریه نتیجه بسط قالب نظری فضاهای ذهنی است. اصل سخن فوکونیه و ترنر آن است که ساختن معنی صرفا از ترکیب معانی قبلی یا برقراری نگاشت هایی میان آن ها صورت نمی پذیرد، بلکه ساختن معنی، ساختاری نوظهور دارد که از ترکیب و ادغام عناصری تشکیل می شود که به طور مشخص در هیچ یک از درون دادها دیده نمی شود. بر این اساس، هدف جستار حاضر این است که با استفاده از روش توصیفی-تحلیلی و با استناد به رویکرد زبان شناسی شناختی نشان دهد که چگونه نظریه آمیختگی می تواند تحلیل مجاز مفهومی، به ویژه نوع عقلی آن را دقت بخشد و تقابل برداشت مفسرین سنتی و شناختی را از مجاز تبیین نماید. مهم ترین رهیافت های این جستار نشان می دهد که کاربست نظریه آمیختگی می تواند ابعاد پنهان تعبیرهای زبانی و عناصر خیالی زبان قرآنی را آشکار سازد. همچنان که آمیختگی های مفهومی قرآن در زمینه پدیده های طبیعی نشان می دهد که چگونه قرآن مناسب ترین زمینه های مادی و عینی را برای تبیین حقایق عقلی و معنوی به کار گرفته است. افزون بر این تعابیر آمیختگی موجود در قرآن کریم، تعابیر اصیل و منطقی به حساب می آیند که با توجه به مفهوم سازی ذهنی آن ها نه تنها مجاز نیستند، بلکه یک حقیقت عقلی به شمار می آیند.

    کلید واژگان: زبان شناسی شناختی, آمیختگی مفهومی, مجاز عقلی, حقیقت, گفتمان قرآنی}
    Cobra Rastgoo, Seyede Fatemeh Salimi

     

    Introduction

    The conceptual blending/integration theory originates from research programs by Gilles Fauconnier and Mark Turner. This theory is the result of expanding the theoretical framework of mental spaces. The core point put forth by Fauconnier and Turner involves how the construction of meaning does not take place solely through combining former meanings or creating mappings among them; yet, meaning construction has an emergent structure shaped by the combination and integration of a set of elements that cannot specifically be observed within any inputs. Accordingly, the purpose of the present inquiry is to demonstrate how the blending theory is capable of introducing accuracy into conceptual metonymy analysis, particularly the intellectual type, whilst explaining the contrast between conventional and cognitive interpreters’ understandings of metonymy. This study seeks to provide answers to the following questions:
    What is the role of conceptual metonymy’s cognitive mechanisms in explaining and comprehending abstract notions in Quranic verses?
    What is the contrast between conventional and cognitive interpreters’ understandings of Quranic metonymy?
    What is the most important function and implication of the conceptual blending principle in intellectual metonymy?

    Theoretical Framework:

    As a modern approach in linguistics, cognitive linguistics has created a number of effective tools and methods to analyze a variety of texts. Today, the conceptual blending principle is a well-established idea which is derived from expanding the theory of mental spaces. This principle represents the mechanisms behind the formation of newly-emerged meanings; one of its most important functions involves offering an all-inclusive, general view. If said principle is placed into contrast within the area of semantics in Quran, then the conceptualizations present across verses would be examined rather than the very situations pointed out by the verses. According to this principle, the interpreter should refrain from referring any interpretation to other; the interpreter must find the conceptualization hidden within any interpretations as it is. The conceptual metonymy theory is a prevalent view in cognitive linguistics which can be investigated and analyzed based upon the conceptual blending theory.
    In the old rhetoric, metonymy in general is referred to as using a word instead of another, while both point out to a single, mutual elements. Unquestionably, closeness between the meanings of words is a necessity in this replacement. In such a view, intellectual metonymy is a type of metonymy which is predicated to a real non-agent in the form of verb predication or what is present in the meaning of the verb. Metonymical predication, predicated metonymy, or ordered metonymy are terms that denote this type of metonymy as they refer to a relation, relativity or order among words which provoke man’s intellect to determine their judgment of the subject. Shamisa (1997) believes that metonymical predication creates a type of conflict in language combinational axis or collocation; this type of predication to the subject involves an unconventional form. In the cognitive view, metonymies act in a systematic manner; they create a set of patterns that are applicable to an extensive set of lexicon rather than a single word. In other words, this is the very meaning formation procedure that is constructed by man’s experience of the world, i.e. naming things. Naming is to create reality that has found its way into man’s sphere of comprehension.
    Additionally, Lakoff and Johnson (2009) believe that metonymical concepts and their constructs are not exclusively limited to language; they are closely related to the thoughts, language, behaviors, and actions of language users. They are metonymical concepts based upon experience. It means that metonymical concepts are created by natural forms offered to mankind in his environment.

    Method

    The present inquiry was conducted using the descriptive-analytical method, via referring to the conceptual blending/integration theory in order to analyze the intellectual metonymy used in Quran verses. The study is also an attempt to explain the difference between the two views of the old rhetoric and cognitive semantics with respect to metonymy.

    Results and Discussion

    The following are the most important findings of the study:- Each Quranic blending has taken place proportionate to style. Blending highlights a set of stylistic elements which are of particular importance to the speaker. This points to the importance of the examination of blending in discovering the spotlight.
    - As a prominent cognitive mechanism, conceptual metonymy helps produce and understand abstract, non-objective notions such as day and night conspiracies, losses in trades between the hypocrites, strong day, etc. based on objective, tangible affairs. 

    Conclusion

    The study showed that conventional interpreters have changed Quran’s metonymical expressions in many instances, replacing them with their own conceptualizations; conversely, by introducing originality into Quranic conceptualization, cognitive interpreters have expressed the accurate points hidden across intellectual metonymies; as the most important function of blending is to provide a general, all-inclusive view which is considered as a type of imaginary processing and results from reducing complex subjects to a human scale.

    Keywords: Cognitive Linguistic, Conceptual Blending, Intellectual Metonymy, Reality, Quranic Discourse}
  • کبری راستگو*
    تغلیب در شکل های مختلف خود، به عنوان یکی از اشکال عدم تجانس دستوری در زبان عربی کلام مجید، موضوعی است که نشانه هایی مبنی بر وجود آن در مباحث سنتی علم بلاغت، به چشم می خورد. بیشتر کتاب های بلاغی عربی از این صنعت به عنوان یکی از اشکال خروج از مقتضای ظاهر یاد کرده اند. بی گمان تغلیب استفاده ای خلاقانه از امکانات زبانی به شمار می آید که به کارگیری نظریه ای اساسا ساختاری در مطالعه این صنعت شگرف زبانی و رونمایی از معانی ژرف نهفته در ورای آن، اجتناب ناپذیر می نماید. بدین تصور جستار حاضر بر آن است تا ضمن کاربست الگوی تحلیل مولفه ای و هم متن در مطالعات زبان شناسی نوین و با استفاده از روش توصیفی- تحلیلی(علی)، عوامل موثر را در کاربرد ساختار تغلیب به عنوان یک ابزار مهم زبانی در بیان اعجازآمیز کلام مجید استخراج نماید و انگیزه های معنایی استعمال آن را تبیین کند. بررسی داده های قرآنی نشان می دهد که این پدیده تحت تاثیر بافت و هم متن و بعضا واحدهای کمینه معنایی واژگان با ایجاد ابهام هنری، به کارکرد تاویلی، انگیزشی(همذات پنداری)، فشرده سازی، پوشیده گویی، تزیینی و ارتباط موضوعی در متن مبادرت دارد. همچنان که با بررسی کاربست این شگرد به ویژه شکل غلبه مذکر بر مونث آن در گزاره های قرآنی، می توان آن را با نظریه خنثی شدگی جمع مذکر در صورت اطلاق بر دو جنس مذکر و مونث در دستور زبان عربی توجیه کرد.
    کلید واژگان: هم متن, تحلیل مولفه ای, تغلیب, قرآن}
    Cobra Rastgoo *
    Variation in its various forms in the Arabic language of the Qur'an, as a linguistic tool, has created a varied structure in this heavenly text that traditional rhetorical topics alone cannot derive from its aesthetic aspects and exhibit methodical and systematically the semantic implications of this phenomenon. Therefore it is necessary to apply a fundamentally structured theory which, unlike classical rhetoric, does not attach much importance to linguistic representation, in studying this remarkable linguistic industry and unveiling the profound meanings behind it. Accordingly, this paper, relying on the context and Semantic component model in modern linguistic studies and using descriptive-analytic (causal) method, seeks to prove scientifically and practically the factors influencing the use of Variation structure as an important linguistic tool and grammatical heterogeneity in the miraculous expression of the Qur'an. Examination of the Qur'anic data shows that this phenomenon is influenced by contextual and textual as well as semantic vocabulary units by creating artistic ambiguity, interpretive, motivational (syntactic) function, compression, concealment, decorative and thematic relevance in the text. As we examine the application of this tool, especially the male form of the male on the Qur'anic propositions, it can be justified by the theory of masculine neutrality in the case of both male and female in Arabic grammar. As well as examining the application of all forms of this deception to Qur'anic propositions, it can be justified by the theory of noun neutralization if applied to several different formulas in Arabic grammar.
    Keywords: Context, Semantic component, Variation, Qur'an}
  • کبری راستگو

    براساس زبان شناسی شناختی، استعاره، صورت ثانوی وشکل تحریف شده زبان نیست، بلکه صورت بنیادین زبان ونوعی فعالیت تعبیری است که به نحوه مفهوم سازی مربوط می شود. در گفتمان علوی برای تبیین مهم ترین مفاهیم انتزاعی از جمله مفهوم "فتنه" از استعاره های بسیاری استفاده شده است که بنیان هریک از آن ها بر پایه مفهوم سازی های خاصی استوار می باشد. براین اساس نوشتار حاضر برآنست تا با استفاده از روش توصیفی-تحلیلی وبا هدف تاکید بر ساختار طبقه بندی شده ذهن و تثبیت ارجاع مندی استعارات، به این پرسش اصلی پاسخ گوید که مفهوم انتزاعی "فتنه" در نهج البلاغه برپایه نظریه استعاره شناختی، چگونه ارزیابی می شود؟ بررسی استعارات شناختی مفهوم "فتنه" نشان دهنده آن است که مفهوم فتنه در نهج البلاغه، برمبنای استعاره های شناختی حس بنیاد «فتنه ظلمت است»، و ابراستعاره جانداربنیاد «فتنه حیوان وحشی است» واستعاره فراگیر ساخت بنیاد «فتنه نیروهای طبیعی است»، مفهوم سازی شده است. وجه معنی شناختی در ورای کاربست چنین استعاراتی را می توان تبیین ناامنی، اضطراب، تنش ها، کشمکش ها وفضای شبهه ناک ناشی از فتنه ها دانست.

    کلید واژگان: زبان‌شناسی شناختی, استعارۀ شناختی, فتنه, نهج‌البلاغه}
  • کبری راستگو*، زهره جنتی اصیل
    عدول از مقتضای ظاهر ویژگی بارز و برجسته زبان است که در سطوح مختلف آن اتفاق می افتد، همان طور که در زبان قرآن یافت می شود. اهمیت عدول از مقتضای ظاهر در این است که دریافت کننده متن ظاهرا با نوعی از هم گسیختگی در کلام روبرو می شود، در حالی که کاربست آن، درواقع بیانگر رفتار زبان، دگرگونی ابزارهای زبانی و استراتژی های در دسترس ماتن است. بدین تصور، جستار حاضر برآن است تا به شیوه توصیفی-تحلیلی و با رویکرد سبک شناختی مبحث تعبیر از ماضی با لفظ مستقبل را در پاره ای از آیات قرآنی بررسی کند و چرایی معنایی این پدیده سبکی را تبیین نماید. داده های قرآنی نشان داد که پدیده تعبیر از ماضی با لفظ مستقبل به عنوان یکی از اشکال عدول از مقتضای ظاهر، توسط عوامل هم متنی و بافتی تحت تاثیر قرار می گیرند. درنتیجه تحلیل زبانی آن، درک خواننده را نسبت به ظرافت های دستوری و معنایی ارتقا می دهد همچنان که پیوستگی معنایی آیات را تایید می کند.
    کلید واژگان: سبک شناسی, فراهنجاری, فعل ماضی, فعل مضارع, قصص قرآنی}
  • سیده فاطمه سلیمی*، کبری راستگو، زهرا اکبری

    مفهوم استکبار یکی از مفاهیم ضدارزشی پربسامد قرآنی است که تامل در ابعاد آن جهت تربیت صحیح انسان ها و نجات بشر از ضلالت وگمراهی، ضروری می نماید. مقاله حاضر در تلاش است با استخراج سازه های زبانی در در مصادیق انسانی و غیرانسانی این مفهوم در کلام وحیانی، افزون بر کشف مولفه های معناساز استکبار به تبیین ارکان و نمودهای آن بپردازد. رهیافتهای حاصل آنکه خداوند حکیم با کاربست سازه های مختلف زبانی در سطوح واژگانی، صرفی، نحوی و بلاغی به ارکان استکبار انسانی مانند ژن سالاری، فقر فرهنگی، شانتاژ خبری اشاره داشته چنانچه با استفاده از این مولفه ها، نمودهایی از استکبار را در شکل قدرت گرایی، ترور شخصیتی، تفرقه افکنی و ایجاد اختناق برای خواننده ترسیم نموده است.

    کلید واژگان: زبان شناسی, استکبار انسانی, ارکان, نمود, گفتمان قرآنی}
    Seyyedeh Fatemeh Salimi *, Kobra Rastgu, Zahra Akbari

    ‘Arrogance’ is one of the frequently-used negative Quranic concepts, and reflection upon its various aspects is necessary for the proper training of human beings and for the salvation of humankind from misdeeds and misguidance. The present article seeks to elucidate the pillars and manifestations of ‘arrogance’ as well as its meaning elements by extracting the linguistic structures of this concept in human and non-human instances in the words of revelation. The findings indicate that God has referred to such pillars of human arrogance as geniocracy, cultural poverty and news blackmail using various language structures at the lexical, morphological, syntactic, and rhetorical levels and has used these elements to depict ‘arrogance’ in the form of power-orientationism, character assassination, disuniting and social asphyxia for the reader.

    Keywords: linguistics, human arrogance, pillars, manifestation, Quranic discourse}
  • کبری راستگو*، معصومه ابراهیم پور

    کاربست الگوی معناشناختی «حوزه معنایی» در مطالعه ساختار معنایی واژگان قرآن و تبیین حدود معنایی رمزگان زبانی آن بسیار راهگشاست. زیرا هر واژه کشف بخشی از معنای خود را وامدار حضور سایر واژگان هم حوزه خود است و ارتباط هر واژه و معنای آن در مجموعه نظام واژگان قرآنی مشخص می گردد. یکی از واژگان پربسامد دستگاه زبانی قرآن که کشف حوزه معنایی آن نیازمند بررسی معناشناختی است، واژه «نصرت» است که در زندگی بشری به اشکال گوناگون اتفاق می افتد. بدین تصور نوشتار حاضر برآن است تا با کاربست نظریه حوزه معنایی و روش توصیفی-تحلیلی، ضمن مفهوم شناسی دقیق بر مبنای الگوی تحلیل مولفه ای، واژگان همنشین حوزه این مفهوم را استخراج و رابطه معنایی و چرایی استعمال هر یک را تبیین نماید. بررسی داده های قرآنی حاکی از آن است که مفهوم نصرت از اتم های معنایی [+تقویت]، [+ظهور]، [+فصل] و [±انتزاعی] تشکیل شده است. این مولفه ها حضور واژگان فتح، غلبه، اید، سکینه و اطمینان را در حوزه این مفهوم موجه می سازند. هر یک از این واژگان علاوه بر سه مولفه مذکور، از مولفه های معناساز دیگری برخوردارند که سبب تمایز آن ها از یکدیگر می شود، به طوری که علیرغم تقارب معنایی برخی از آن ها با هم، جایگزینی یکی با دیگری موجب خلل در افاده معنای مراد خواهد شد. نیز با توجه به رابطه هریک از مفاهیم مذکور با مفهوم نصرت می توان اظهار داشت که نصرت الهی باعث تحقق سکینه و تایید اهل ایمان می شود همچنان که امکان فتح، غلبه و اطمینان را برای ایشان در پی دارد.

    کلید واژگان: معناشناسی, حوزه معنایی, هم نشینی, نصرت, قرآن}
    Cobra Rastgoo *, Maasomeh Ebrahimpour

    The application of the semantic model of "semantic domain" in studying the semantic structure of the words of the Qur'an and explaining the semantic limits of its linguistic codes is very instructive. Because each word of discovery owes a part of its meaning to the presence of other words in its field and the relationship of each word and its meaning is determined in the set of Quranic vocabulary. One of the most frequent words in the linguistic system of the Qur'an, the discovery of whose semantic field requires semantic study, is the word "victory", which occurs in human life in various forms. With this idea, the present article intends to use semantic domain theory and descriptive-analytical method, while accurately conceptualizing based on the model of component analysis, extract the companion words of this domain and explain the semantic relationship and why each is used. Examination of Quranic data indicates that the concept of victory consists of semantic atoms [+ reinforcement], [+ emergence], [+ chapter] and [± abstract]. These components justify the presence of the words conquest, domination, hope, sobriety and confidence in the field of this concept. Each of these words, in addition to the three mentioned components, has other semantic components that differentiate them from each other, so that despite the semantic convergence of some of them, replacing each other with each other will disrupt the expression of the meaning. Also, according to the relationship of each of the mentioned concepts with the concept of victory, it can be stated that divine victory causes the realization of Sakineh and the approval of the believers, as well as the possibility of conquest, victory and confidence for them.

    Keywords: Semantic .Semantic domain, companionship, victory, Quran}
  • کبری راستگو*

    یتناول هذا البحث دراسه جدلیه الإنسان المعاصر والعبثیه التی شغلت الجانب الاکبر من اهتمامات الادباء والمفکرین والفلاسفه فی العصر الحدیث.فها هو زکریا تامر ینطلق فی قصته القصیره «الاغنیه الزرقاء الخشنه» من رویه فلسفیه تتشابکفیها العبثیه والواقعیه الانتقادیه السوداء والسخریه الصاخبه لتابین الإنسان المعاصر الذی حنطته المادیات والآلآت المخترعه فی هذا العالم المنحط الذی ضاعت فیه القیم الاصیله والمثل العلیا. بهذا التصور تتمثل الإشکالیه الاساسیه لموضوع البحث فی تحدید دور دلالات النص وإیحاءات عتباته التی تساعد المتلقی لاستیعاب الموضوع المذکور فی القصه المشار إلیها وذلک من خلال نظریه الناقد الفرنسی جیرار جینیت الذی یکشف فی تجربته النقدیه عن العلاقات والمتعالیات النصیه بطرق مختلفه. فمن اهم ما توصلت هذه الدراسه إلیها من نتایج معتمده فی ذلک علی المنهج الوصفی-التحلیلی، هی ان لکل من العنوان وفاعلیه اللون والغلاف الخارجی باعتبارها مداخل للنص، شانه فی لعبه النص،کما ان المتن والفضاء والزمان والشخصیه الحکاییه فی المستوی الدلالی واستناد القاص إلی الترمیز والانزیاح عبر الاستعارات والکنایات فی المستوی الاسلوبی للنص کشف لنا بکل جلاء عن قدره تامر فی مجال انعکاس العبثیه التی تجعل الإنسان المعاصر ینسلخ عن الإنسانیه ونقاء الذات.کذلک انعکس للقاری العدید من اشکال ظهور هذه الفکره وتجلیها لدی الإنسان من خلال الشخصیات القصصیه، فبعضهم یسعی إلی التمرد للإطاحه بالضغط وتغییر الظروف القاسیه، والبعض الآخر یخضع للاستسلام بسبب إحساسه بالإحباط والیاس من عبثیه الحیاه، فیقوم بالاغتراب او الإثم او الانتحار.

    کلید واژگان: الجدلیه, العبثیه, زکریا تامر, الاغنیه الزرقاء الخشنه, جیرار جینیت}
    Kobra Rastgoo*

    This study examines the dialectical mechanism and absurdity, which have occupied the bulk of concerns of contemporary writers, thinkers and philosophers. Zakaria Tamer, who begins the song "Blue Coarse" with a philosophical vision interspersed with absurdity, realistic black criticism and rhetoric toward those influenced by materialism and machinations in this degenerate world where original values and ideals were lost. As such, the basic problem of the research is to determine the role of the text's semantics and its thresholds which help readers absorb the subject mentioned in "the Blue Coarse" to plot based on the theory of French critic Gerard Genette, who shows his critical experience of relations and transcendental transcripts in different ways. The most important findings of this study are based on the descriptive-analytical approach. The title and effectiveness of color, text, space, time, and the character in the semantic field based on the coding and displacement through metaphors, as receptive mechanisms, illustrates the ability of Tamer in the field of creativity and the reflection of absurdity that makes man depart from humanity and self-purity. Many of them seek to rebel the pressure and change the harsh conditions and others because of their sense of frustration and despair that are subject to surrender from the absurdity of life that is alienating, sinful or suicidal.

    Keywords: Dialectic, Absurdism, Zakaria Tamer, The Blue Coarse, Gerard Genette}
  • کبری راستگو*، مرضیه مهدی زاده

    کاربست طرح "مولفه های معنایی" به عنوان یکی از طرح های نوین در مطالعات معناشناختی علوم قرآنی، نقش بسزایی در دستیابی به معانی دقیق واژگان این کتاب الهی و شناخت انسجام و ارتباط سیستماتیک مفاهیم آن دارد. با توجه به مساله محدودیت های گزینشی واژگان نسبت به یکدیگر، در زبان قرآن کریم که محدود به متنی مشخص و ثابت است، همانند هر متن دیگری، امکانات ترکیب و همنشینی محدود و مقید است. لذا کاربست نظریه مولفه های معنایی به عنوان ابزاری جهت تشخیص چرایی همنشینی واژگان و نیز محدودیت های گزینشی آن ها امری اجتناب ناپذیر می نماید. بدین تصور نوشتار حاضر بر آن است که با تکیه بر روش توصیفی-تحلیلی و کاربست رویکرد مولفه های معنایی در مقام پاسخگویی به این پرسش اساسی برآید که علت همنشینی سه مفهوم "وهن"، "ضعف" و "استکانت" و نوع چینش آن ها چیست؟ گزاره های قرآنی نشان داد که مفهوم ضعف با توجه به مولفه های معناساز خود، واژه شامل و دو مفهوم دیگر زیرشمول های آن به شمار می آید. همچنان که مفهوم "ضعف" و "وهن" به دلیل اشتراک در خرده معناهایشان دارای رابطه اشتدادی (هم معنایی) هستند که در مولفه [عارضی] و [گذر زمان] از یکدیگر متمایز می شوند. افزون بر این در میان این سه واژه، مفهوم "استکانت" شدیدترین حالت لاقوگی و ناتوانی را بیان می دارد.

    کلید واژگان: وهن, ضعف, استکانت, قرآن, مولفه های معنایی}
    Cobra Rastgoo *, Marzyeh Mahdizade

    Using the "semantic components" as one of the new projects and designs in the semantic studies of Quranic sciences plays an important role in achieving the exact meanings of the vocabulary of this divine book and in recognizing the coherence and systematic relation of its concepts. Regarding the issue of the selective limitations of the vocabulary toward each other, in the language of the Holy Quran, which is limited to a fixed and fixed text, as with any other text, the possibilities of contiguity and contiguity are limited and binding. Therefore, the use of the semantic component theory as a tool for recognizing the vocabulary associated with the selective constraints is essential. For this reason, the present article seeks to rely on the descriptive-analytical method and the application “Disability/ Vahn”, “Weakness/ Zaaf” and “Helpless/ Steckanat” and the type of their arrangement. The Quranic propositions showed that the concept of weakness according to its meaningful components is the term and two other meanings of its subconscious. Similarly, the concept of "weakness" and "disability", due to subscription in their subclinical terms, are related to each other in a coherent relationship between the component and the time. In addition, among these three words, the concept of “Helpless” expresses the extreme state of subjectivity and disability.

    Keywords: Vahn, Disability, Zaaf, Weakness, Steckanat, Helpless, Quran, Semantic components}
  • فاطمه خلاصی، کبری راستگو *
    جریان خطیر «نفاق» در منظومه ی فکری اسلام و ویژگی های خاص منافقان، منجر شده است تا قرآن کریم در سبک های مختلف به این مهم اشاره کند. بی شک دانش سبک شناسی، به عنوان دانشی نقدی که به شناخت ارتباط بین صورت و محتوا می پردازد، می تواند مخاطب را در فهم معانی دقیقی که در تغییرات سبکی موضوع «نفاق» نهفته است، یاری کند. با این تصور، پژوهش حاضر بر آن است تا با استفاده از روش توصیفی-تحلیلی به بررسی سبک شناختی آیات «نفاق» در لایه ی صرفی بپردازد و از این رهگذر گوشه هایی از جنبه های ادبی و هنری نهفته در لایه ی زبانی این آیات را مورد تحلیل قرار دهد. نتایج تحلیل سبک شناختی آیات نفاق، نشان می دهد هر کلمه ای در تعبیر قرآن از روی قصد و برای ایقاع معنایی آمده است و در جایگاهی قرار گرفته که سیاق بیان قرآن اقتضا نموده است تا معنای مورد نظر را به گونه ای ادا کند که لفظی دیگر نمی تواند آن را بیان کند، لذا سبک های به کارگرفته شده در این آیات تصویری بسیار شفاف از معنای مورد نظر را به مخاطب ارائه می دهد.
    کلید واژگان: سبک شناسی, لایه صرفی, نفاق, قرآن}
    F. Khalasi, K. Rastgoo *
    The influential flow of "hypocrisy" in the Islamic intellectual system and the specific characteristics of the hypocrites has led to the Holy Quran pointing to this in various styles. Undoubtedly, stylistic knowledge, as a critique of knowledge of the relation between form and content, can help the audience to understand the exact meanings that lie in the style changes of the subject of "hypocrisy." The purpose of this study is to use a descriptive-analytical method to study the style of the verses of "hypocrisy" in a Morphology Layer and, in this way, analyze the corners of the literary and artistic aspects of the linguistic layer of these verses. The results of the stylistic analysis of the verses of hypocrisy show that each word in the interpretation of the Quran has come from the intention and for the meaning of the word, and is in a position where the expression of the Quran is required to make the meaning of the term in words which it can no longer express, Therefore the styles used in these verses provide a very clear picture of the meaning to the audience.
    Keywords: Stylistics, Morphology Layer, Hypocrisy, Quran}
  • کبری راستگو
    حروف جاره از واژگان چندمعنی و بسیار انعطاف پذیردر زبان قرآن به شمار می آیند و دارای مفاهیم گسترده ای هستند. خداوند از این ویژگی به بهترین وجه برای افاده مقصود خود کمک گرفته است. مسلما کاربست نظریه پیش نمونه در تحلیل معنی کانونی و معانی شعاعی این حروف می تواند شبکه معنایی منسجمی برای هر یک از آن ها به دست دهد. بر این اساس، نوشتار حاضر سعی دارد تا با کاربست نظریه پیش گفته و با تکیه بر روش توصیفی تحلیلی، معانی گوناگون حرف جر «علی» را در گفتمان قرآنی تبیین، و جهان بینی حاکم بر آن ها را استخراج کند. بررسی داده های قرآنی بر این نکته اذعان دارد که معنی کانونی حرف جر «علی»، «استعلاء» است. این معنی، هسته مرکزی شبکه معنایی منسجمی به شمار می رود که از دوازده معنی شعاعی در دو خوشه معنایی (توافقی و تقابلی) مبتنی بر معنای نخست تشکیل شده است. گفتنی است با استفاده از الگوی شناختی پیش نمونه، نیابت «علی» از حروف جاره «من»، «فی»، «باء» و «لام» در گفتمان قرآنی مخدوش شد.
    کلید واژگان: شبکه معنایی, نظریه پیش نمونه, مقولات شعاعی, علی, گفتمان قرآنی}
    Kobra Rastgoo
    IntroductionPrepositions are amongst the multi-meaning and very flexible words in the language of the Quran with extensive concepts. It is clear that God has bestowed on this attribute to convey his purpose. The application of the prototype theory to the analysis of the focal meaning and the radial meanings of these letters can certainly provide a coherent semantic network for each of them. Accordingly, the purpose of this study is to explain the focal meaning of the word "on" as one of the most widely used letters in the Quran with a cognitive approach. This will be achieved after identifying the trajectory and the Landmark which proves the existence of a coherent network of concepts that are linked to the prototype.
    Questions and hypotheses The most important questions and hypotheses of this research are: 1. What is the focal meaning and radial meanings of On in Quranic discourse?
    2. How the relationship between the focal meaning and the radial meanings of “On” in the form of a meaningful network can be explained?
    3. How the contrast between traditional and cognitive look at the Prepositions of the story is explained?
    The hypotheses are as follows: - The focal meaning of “On”, as in traditional sources, is "superiority".
    - The focal meaning of "superiority" is the core of the semantic network of the word "On". Other distinct meanings of "On" are connected to the central core with the help of two "compromise and contradictory" clusters.
    - The semantic network model in the cognitive perspective has confirmed the multidimensional problem of letters in classical sources, but the example template points out that the radial meanings of a letter must be coherent with a focal meaning. According to this model, existence of a letter instead of another letter is rejected because of its lack of semantic communication.
    Research Innovation What distinguishes this study from the views of traditional trainers is that modern linguistics for each of the superscripts considers a central or focal meaning that is called the supreme example, and another meaning that is related to this sense, is in fact its expanded or metaphorical meaning. They create a coherent semantic network for each of these letters. However, in the traditional perspective, there is no coherence between the meanings for a term with its initial meaning.
    Method Based on the belief that the prepositions are a rich source in the methodological understanding and interpretation of the Quran, the present study seeks to rely on a descriptive-analytical method regarding the multidimensional theory of these letters by considering the basic elements of this approach such image schema, prototype pattern, trajectory and landmark .The semantic network provides a coherent semantic meaning for this letter in the Quranic verses.
    Results and Discussion The Quranic data review points out that the focal meaning of the Jar letter 'On', is 'superiority'. This meaning is the central core of a coherent semantic network, consisting of twelve radial meanings in two semantic clusters (compromise and contradictory) based on the first meaning. It should be noted that, using the cognitive model of the prototype, replacement of On into the Prepositions "men", "fi", "baa" and "laam" in the Quranic discourse was distorted.
    Keywords: Semantic network, Prototype theory, Radial category, On preposition, Quranic discourse}
  • سیده فاطمه سلیمی *، کبری راستگو
    «معنای شعاعی» مجموعه ای از خطوط جانبی متشکل از سایه معناهاست که زاییده عناصر بافت بنیان و دریافت های عاطفی در موقعیتی کاربردگرا است. مطالعه سازه های بافت بنیان در قرآن کریم در دو ساختار درون متنی و برون متنی معانی شعاعی و فراوضعی را در این معجزه جاوید فراهم می سازد و دریچه ای نو به اعجاز ادبی قرآن می گشاید. براین اساس در نوشتار حاضر کوشش شده است تا با کاربست دانش معناشناسی و تکیه بر روش توصیفی تحلیلی به نقش موثر معانی شعاعی در وظیفه مند ساختن متن قرآن برای اثربخشی بر روح و جان مخاطب و درک بهتر مقاصد آیات این کلام وحیانی اشاره شود و به این سوال اساسی پاسخ داده شود که معانی شعاعی قرآن محصول چه ابعادی از عناصر بافت بنیان است. بررسی ها نشان داد که سازوکارهای هنجارگریزی، آرایش واژگانی، همخوانی آواهای واکدار و بی واک، تکرار، استعاره، مجاز و... مهم ترین عناصر بافت زبانی در تولید معانی شعاعی نقش بسزایی دارند؛ همچنان که در بافت غیر زبانی رعایت موقعیت های دینی، روانی و تابوهای اجتماعی و... معانی شعاعی برجسته ای را خلق کرده است.
    کلید واژگان: بافت زبانی و غیرزبانی, معانی شعاعی, قرآن کریم}
    Sayedeh Fateme Salimi *, Cobra Rastgoo
    Radial meaning is a set of lateral lines including meaning shades which are the outcome of context-dependent elements as well as expressive perceptions in an applicable context. The study of context-dependent elements in the Holy Quran in the two intra-textual and extra-textual structures has provided us with radial as well as meta-situational meanings, opening a new way toward the literary miracle of Quran. Hence, the present article aims to imply the effective role of radial meanings in making the Koranic text responsible for affecting the body and soul of readers as well as the better understanding of the intentions of its signs by the use of semantics and descriptive-analytic method. It also aims to answer such an important question: what kind of context-dependent elements do the radial meanings of Quran do produce? Studies showed that anomaly mechanisms, word order, the compatibility of voiced and voiceless sounds, repetition, metaphor as well as synecdoche as the most important context-dependent elements play a role in producing radial meanings. Likewise, in non-linguistic contexts, observing theological and psychological situations as well as social tableaus has created some prominent radial meanings.
    Keywords: linguistic, non, linguistic context, radial meanings, the Holy Quran}
  • کبری راستگو *، فرشته فرضی شوب
    هم معنایی به عنوان یکی از پربسامدترین روابط معنایی در گفتمان قرآنی، از اهمیت ویژه ای در مطالعات دانش معنی شناسی معاصر، به ویژه الگوی تحلیل مولفه ای برخوردار است. این الگوی معنایی که گستره مفهومی یک واژه را متشکل از اجزای کوچکتری به نام مولفه های معنایی می داند و با تجزیه مولفه ها، شباهت ها و تفاوت های میان واژه های مرتبط را بیان می کند، نقش بسزایی در تبیین هم معنایی بر عهده دارد. بدین تصور، مقاله حاضر کوشیده است تا با استفاده از این فرضیه معناشناختی، مختصه های معنایی واژگان هم معنا را بررسی کرده، اشتراکات و تفاوت های معنایی هر یک از آن ها را باز نماید و نقش این عناصر را در تعیین موقعیت خاص و تمایز محیط زبانی واژگان مذکور تبیین کند. بدین منظور، ابتدا چند مفهوم هم معنا از میان انواع کلمه (فعل و اسم) به طور تصادفی انتخاب، و آنگاه مولفه های اصلی معناساز آن ها ضمن ریشه یابی وکاربردقرآنی هر یک مشخص شد. بررسی ها نشان داد که در قرآن، انتخاب یک واژه خاص از میان واژگان هم معنا، بر اساس محیط زبانی و نیز در مواردی بر مبنای بافت موقعیتی متن صورت گرفته است. هر بافتی ترکیب مولفه های خاصی را می طلبد که این مولفه ها فقط در یکی از واژگان هم معنا وجود دارد. از این رو، جابجایی واژگان هم معنا ممکن نیست؛ چراکه این امر به انحراف از معنی اراده شده خواهد انجامید.
    کلید واژگان: هم معنایی, تحلیل مولفه ای, گفتمان قرآنی}
    Kobra Rastgou *
    The common meaning or synonym is one of the most frequent meaning relations in Quran discourse which has been considered in the contemporary semantics. This semantic pattern that considers conceptual expanse of a word composed of smaller components yclept semantic components and by analysis components explains the similarities and differences between connected words charged the retribution role in making clear synonymous. Hence, this study has tried to examine the semantic features of a synonym to reflect the concrete, common, different meanings of words. First, some synonyms were chosen randomly from types of words (Nouns and verbs); then their main sense making components were determined through the etymology and pragmatics of each of them in Quran. Investigations showed that in the Quran, the choice of a particular term among the same words is based on the linguistic environment and also in some cases based on the textual context of the text. Each texture requires a combination of certain components that these components only have in one of the related terms; hence, the displacement of the words cannot be the same; this will lead to a deviation from the intended meaning.
    Keywords: Synonym, Component analysis, Quran discourse}
  • کبری راستگو*، سیده فاطمه سلیمی

    قرآن کریم به‌عنوان معجزه علمی جاودان برای هدایت بشر، برای خانواده اهمیت فراوانی قایل است و آن را سنگ بنای مهم حیات اجتماعی و کانون اخلاقی جامعه می‌شناسد. از این‌رو، برای ضابطه‌مند شدن این نظام و نهایتا نظم یافتن جوامع بشری، توصیه‌ها، دستورالعمل‌ها و قوانین ویژه‌ای را در مجرای زبان مفهوم‌سازی می‌کند. پژوهش حاضر با هدف بررسی کاربرد رویکرد سبک‌شناسی لایه‌ای در کشف آموزه‌های تربیتی نظام خانواده در آیات نورانی قرآن مجید انجام شده است. سوال اساسی پژوهش این است که قرآن کریم در تبیین اندیشه‌های تربیتی خانواده از کدامیک از تمهیدات و اختیارات زبانی سود جسته است؟ بررسی‌ها نشان داد که متن بی‌بدیل قرآن، ترکیب و ساختار زبانی و آرایه‌های ادبی محض نیست بلکه در این کلام آسمانی، علاوه بر عالی‌ترین مفاهیم حقیقی اخلاقی، ژرفترین آموزه‌های تربیتی نظام خانواده در لایه‌های مختلف زبانی به کمک اختیارات زبانی مانند واج‌آرایی، جایگزینی واژگانی، ذکر و حذف، تقدیم و تاخیر، استعاره و غیره مفهوم‌سازی شده است. گفتنی است این پژوهش، به لحاظ راهبردی توصیفی- تحلیلی به‌شمار میرود و به لحاظ راهکاری و روش جمع‌آوری اطلاعات، کتابخانه‌ای محسوب می‌شود.

    کلید واژگان: سبک شناسی لایه ای, آموزه های تربیتی, نظام خانواده, گفتمان قرآنی}
    Kobra Rastgoo*, Seyedeh Fatemeh Salimi

    The Holy Quran, as the miraculous science of eternity to guide the humans, gives importance to family and defines it as the foundation of society. Therefore, to adjust the family and human societies, Imposes special rules through language. So, current study With the aim of reviewing Application of stylistic layer Educational teachings of the Family system was carry out, and the basic questions of this study was, can the Holy Quran get benefit from witch of the linguistic tools in explained the teachings of family upbringing? Results showed that the Quran is not only the composition and structure of pure language, but in addition to the excellent genuine moral concepts, Has been conceptualized the deepest teachings of education related to family in the different layers of language using the power of language diversity like Phonotactics, Lexical replacement, Mention and deletions, transposition, Metaphor and other. So, this article Strategically counted as a descriptive and analytical method and in terms of the solution and Information Collection Method, Is considered Library.

    Keywords: stylistic layer, Educational teachings, Family system, Qur'anic discourse}
  • کبری راستگو، مریم نخعی*
    تقابل پدیده ای است هنری، بلاغی و زیبایی شناختی که بر هم آیی دیالکتیک متضادها مبتنی است. این ویژگی متناسب با گونه متمایز و برجسته بلاغت در قرآن است که در آن آرایه های ادبی و عناصر زیبایی آفرین در همه یا اغلب ‏نمونه ها هماهنگ با شیوایی و روانی کلام و در راستای تبیین معنی و تسهیل فهم آن برای مخاطب‏ است. ازاین رو، شکوه بیان متن قرآنی تنها محدود به تصویریا بلاغت یا اطلاع رسانی نیست؛ بلکه در غیر از این امور نیز تجلی می یابد، مثل آنچه که به سبک نظم در حوزه تقابل تجسم می یابد. بر این اساس، در این پژوهش کوشش شده است تا با توجه به نظریه انسجام در زبان شناسی نقش گرای نظام مند هلیدی، نظم/چینش تقابلی واژگان «ارض و سماء» در گفتمان قرآنی بررسی و تحلیل شود و با ارائه تحلیلی زبانی– سبکی از تغییر سبک در چینش این واژگان، نقش آن که یکی از عوامل توازن و انسجام معنایی در گونه قرآنی است، تبیین شود. این پژوهش با استفاده از روش توصیفی- تحلیلی نشان داده است که هم آیی امور متضاد و مانند آن، طبق مقتضای حال، نه تنها بر زیبایی متن که بر انسجام و توالی مفهومی آن نیز تاثیرگذار است. همچنین تغییر سبک در چینش تقابلی واژگان «ارض و سماء» یک مشکل ترکیب پذیری است که از طریق بررسی عوامل بینامتنی مانند بافت موقعیت توجیه پذیر است. ضمن اینکه تبیین تغییر سبکی میان آیات در تقدیم و تاخیر این دو واژه و تغییر از حالت مفرد به حالت جمع واژه «سماء» با بررسی تاثیر بافت موقعیت، مسئله ای علمی و نوعی استفاده خلاقانه از راهکارهای پرمایه زبانی جهت انسجام و سازگاری با مفهوم کلان بافت است.
    کلید واژگان: نظریه انسجام, نظم, تقابل, ارض, سماء}
    Cobra Rastgoo, Maryam Nakhaei *
    Apposition is an artistic, rhetoric and aesthetic phenomenon that is based on dialectic collocation of contradictions. This feature is like distinct rhetoric in Quran that literary metaphors and beauty ingredients in all or some cases are coordinated with eloquence and fluency. This explains meaning and fluent understanding for the audience.Therefore the expression glory of Koranic texts is not limited to picture, eloquence or informing, but it manifests apart from these things as what embodied in opposition in order style.Accordingly, this study has tried to review and analyze the contrastive order of the words “Arz and Sama”, (Earth and Sky), in Koranic discourse with consideration of cohesion theory in Halliday Systemic-Functional Linguistics. And through the provision of Linguistic-Stylic analysis of changing the arrangement style of these words, explains its role as a balance and semantic cohesion factor in Koranic genre. The research has been done through descriptive and analytical methods showing that the opposite collocation and so on, as appropriate, affect the beauty, cohesion and conceptual sequence of the text. Also Stylistic change in the opposite arrangement of the words ‘Arz and Sama’ is a combining problem that is justified by exploring the intertextual factors such as context of situation. Explaining stylistic changes in verses about topic and comment of these two words and changes from single to plural for ‘Sama’, with the review of situational context, is a scientific issue and it is a creative use of language solutions for cohesion with the concept of macro texture.
    Keywords: cohesion theory, Arrangement, Contrast, Arz, Samaa}
  • سیده فاطمه سلیمی*، کبری راستگو
    تعد اللسانیات الإدراکیه من احدث المباحث اللسانیه التی اخرج اصحابها «لایکوف وجونسون» الاستعاره من الإطار اللغوی إلی حقل تصوری معرفی حیث یعتبرها حاضره فی مناحی التفکیر الذهنی وفی کل مجالات الحیاه الیومیه. هذا ومن اهم المبانی لهذه النظریه هو مفهوم المخططات التصوریه الذی ینسب إلی اللغوی «هامب»؛ وذلک ظاهره عقلیه تمکننا من إدراک کثیر من تجاربنا المحسوسه ومن ثم تجاربنا الفکریه عبر الاستعاره. ولما کانت المفاهیم الاخلاقیه الاکثر اساسیه مثل: الحق، والواجب، والإراده، والسعاده، والعصیان، و... تتحدد استعاریا، فقد تعرض المقال هذا لقراءه بعض المخططات التصوریه المتعلقه بالمفاهیم الاخلاقیه فی الصحیفه السجادیه وتحلیلها علی ضوء اللسانیات الإدراکیه مستهدفا تبیین دلالات ضمنیه جمالیه توضح للمتلقی کیفیه ارتباط العبد بالله والحصول علی التجارب الدینیه معتمدا فی ذلک علی ادوات المنهج التوصیفی-التحلیلی. والمستنبط منه ان الاخلاق فی ثقافه الإمامعلیه السلام القرآنیه، استعاریه الجوهر؛ والتجارب المادیه کالتملک والاحتواء والتوازن وسواها تشکل جوهر المفاهیم الاخلاقیه التی یعتمدها الإمامعلیه السلام وذلک یکشف عن مدی تجسد فلسفه الاخلاق لدیه. وان المخططات الاتجاهیه التی استعملت فی سیئات الاخلاق تعبر عن رویه الوسطیه الاخلاقیه للإمامعلیه السلام. واخیرا، ان المخططات الإدراکیه الوجودیه فی الصحیفه فاقت النوعین الآخرین من المخططات الإدراکیه الاتجاهیه والبنیویه من حیث وجودها فی لغه الناس الیومیه.
    کلید واژگان: اللسانیات الإدرایه, المخططات التصوریه, الصحیفه السجادیه, المضامین الاخلاقیه}
    Sayedeh Fatemeh Salimi *, Kobra Rastgoo
    Cognitive linguistics is including issues of modern linguistics that pioneers as Laykof and Johnson considered vast field to metaphor and moved it to the language to the conceptual areas. The metaphor in their point of view can be found in all mental spaces and all stages of everyday life. Among the most important foundations of this theory is “image schema” that attributed to “Hampe”. Image schema is a subjective phenomenon that provides ability to understand many sensory experiences and also rational and abstract with the metaphor. Many moral themes like right, obligatory, will, happiness, rebellion are understandable in the form of metaphorical. The present study want to review some image schemes on the ethical implications record of Sahifeh Sajjadiyeh with the analytical method that the purpose, is to identify the hidden implications of it that states, the quality of the relationship between servant and God and access to a religious experience. It seems that ethics in Islamic ethical culture of Imam has the essence of metaphor. Material experiences such as acquisition, place significance and balance forming the root of moral themes of Imam in the Sahifeh Sajjadiyeh that indicates the visualization of moral philosophy. Path image schemas that used in immoralities, illustrate Quranic thought of Imam with the issue of moral balance. Ultimately, the conceptual metaphors volume dedicated the more space compared with other types of conceptual metaphors.
    Keywords: cognitive linguistics, image schema, Sahifeh Sajjadiyeh, moral}
  • کبری راستگو
    سبک شناسی نقش گرا به عنوان رویکردی به نسبت نوظهور، نظامی است میان زبان شناسی و نقد ادبی جدید؛ چراکه هم به مباحث زیبایی شناسی و ارزش گذاری و قضاوت ورود می کند و هم بر یافته های زبان شناسی تکیه دارد. ازاین رو تحلیل سبک شناختی، در رویارویی با جهان متن، درصدد دریافت زیبایی های منحصربه فرد چینش آن متن و کلیت یکپارچه آن و بررسی توانایی خالق متن در بهره گیری از امکانات زبانی است. پژوهش حاضر با اعتقاد به اینکه یکی از ویژگی های سبکی و ساختاری قرآن، به عنوان نمونه والای سخن فصیح و بلیغ، روساخت متغیر و ژرف ساخت پیوسته آن است، با تکیه بر روش توصیفی – تحلیلی و با استناد به رویکرد سبک شناسی نقشگرا، مقوله چرخش سبک شناختی را نقطه آغاز خوانش متشابهات قرآنی قرار می دهد و در سیر تکوینی خود، به مولفه ساختاری جایگزینی واژگانی در سه سطح اسم و فعل و حرف، می پردازد. این جستار، با ارائه تحلیلی زبانی – سبکی از جملاتی که دارای ساختاری مشابه هستند اما از نظر سبکی با یکدیگر متفاوتند، در مقام پاسخگویی به سبب تغییر سبک در گونه قرآنی برآمده است و از این امر به عنوان استفاده ای خلاقانه و بدیع از امکانات زبانی یاد می کند و نیز با بررسی رابطه متن و بافت در پرتو دو محور جانشینی و هم نشینی، تنوع سبکی در گونه قرآنی را یکی از عوامل توسعه معنایی و انسجام متن دانسته و ظرافت های معنایی نهفته حاصل از آن را در آیات مذکور به نمایش می گذارد. از مهم ترین رهیافت های این جستار، برقراری پیوند میان مباحث بلاغت و علم مفردات سنتی و مسائل زبان شناسی نوین و ارائه نگاهی نو به صنعت التفات در علم بلاغت، و مساله ترادف و اشتقاق در دانش مفردات است. همچنین از مهم ترین کارکردهای بلاغی آرایش سبکی جایگزینی واژگانی به عنوان محور اصلی پژوهش، می توان به آشنایی زدایی و به تبع آن برجسته سازی و ایجاد ابهام هنری اشاره کرد. وانگهی این آرایه، با توسعه معنایی خود موجب انسجام متن می شود. ازاین رو، می توان آن را یکی از عوامل انسجام واژگانی در نظریه نقش گرای هلیدی و حسن قلمداد کرد و انسجام کلام را از دیگر کارکردهای بلاغی آن دانست.
    کلید واژگان: سبک شناسی نقش گرا, چرخش سبک شناختی, جایگزینی واژگانی, انسجام واژگانی, متشابهات قرآنی}
    Kobra Rastgoo
    Introduction
    Functional stylistics, as a new-found approach, is considered as a system between linguistics and new literary criticism because it considers aesthetic issues, valuation, and judgment and is based on linguistic results. So, in encountering a text world, the stylistic analysis tries to find the unique beauties of the text ordering, it’s integrated totality, and the ability of the text creator. Stylistic change is one of the miraculous features of the Quran language that can be analyzed based on the new linguistic approach. It occurs on different levels of language. The stylistic change is considered on the levels of sound, phoneme, word, sentence, and text. The major aim of this study is to investigate and to analyze the lexical replacement as one of the most important figures of speech in Arabic stylistic change in the Quran and as one of the semantic development factors of text and its solidarity. This figure of speech has been introduced in the words science in the past and sometimes it was mentioned in rhetorical issues. The researcher tries to answer the following questions to analyze the stylistic change of Quran Motashabehat:1. What is the equivalent of stylistic change in rhetoric?
    2. What is the position of lexical replacement in the last Quranic studies as one of the features of stylistic change?
    3. How does the order of lexical replacement in the Quran cope with expressing meaning and the creator’s purposes?
    4. What are the functions of stylistic order of lexical replacement?
    2- Theoretical Framework
    The stylistics and style works have been considered by researchers and modernists in the last years. It doesn’t mean that it wasn’t important in older studies, but this science was indebted to the rhetoric and criticism basics. The modern stylistics has been stablished as a result of linguistic studies of Ferdinand de Saussure and his student Charles Bally in the beginning of the twentieth century. Saussure didn’t pay attention to the speech linguistics, but Bally made big changes in that and coined the term. According to Bally, style appears in a collection of linguistic elements and emotionally effects on a reader or listener. The stylistics duty is to survey the effective value of regular elements. One of the most important kinds of stylistics is the functional stylistics theory. This theory has a functional approach to meanings and experiences. The functional stylistics is based on attention to the meanings, language functions, surveying its structure in relation with language context factors, and interpersonal and social meanings. This theory emerged in contrast tothe formalist stylistics in the late 1970s by trending to the functional stylistics. Trending of stylistics to functional science was largely affected by methods of analyzing language functions especially the functional pattern of Halliday which is really acceptable named functional semantic linguistics or functional linguistics.
    According to Halliday, you can change the formal state of a text, either in an oral or a written form. You can use it for an activity (like teaching language to students) or for expressing a lecture. This capability returns to the flexibility of language and its flowing nature. This is a normal feature of language.
    In fact, functional semantic linguistics of Halliday is based on surveying the application of language, or language analysis in the context. . Based on this point of view, a language selection will be functional and meaningful, if it is used in a context, a social position or a culture. A functional analyzer intends to explain the semantic function of grammatical, functional, and semantic elements. He surveys the language elements and their structure to explain the semantic function.
    Method
    The researchers believe that one of the stylistic and structural features of the Quran, as a great sample of eloquent text, is its varied surface structure and continuous deep structure. This study, by using the descriptive analysis method and functional stylistics approach, sets the stylistic change as the first step of reading Quran motashabehat, and considers the structural issue of lexical replacement in three levels: noun, verb, and letter.
    Results And Discussion
    One of the most significant results of this study is establishing a link among the rhetoric, traditional science of words, and new linguistic issues, providing a new look to eltefat and the issue of synonyms and derivations in rhetoric and words science. We can also refer to the defamiliarization, highlighting, and creating artistic ambiguity as the most important rhetorical functions of stylistic ordering related to the lexical replacement as the main objective of the study. This figure of speech causes the lexical cohesion of text by developing its meaning. So, it can be considered as a factor of lexical cohesion in functional theory of Halliday and Hasan, and look at lexical cohesion as one of its other rhetorical functions.
    Conclusion
    This paper offers a linguistic-stylistic analysis of verses that have a similar structure, but are stylistically different, and states the reason of style change in the Quran samples. It sees the aforementioned issue as a creative use of language facilities. It also considers the relation of text and context in the light of syntagmatic and paradigmatic axis, and sees the stylistic variety of the Quran as a factor of semantic development and lexical cohesion. It also shows the hidden semantic subtleties in mentioned verses. It is worth mentioning that some issues like structure knowledge, changing the point of view, changing the state, word order, word form, and … are some samples of stylistic change in the Arabic language of the Quran. They are suggested to be analyzed based on functional stylistics theory.
    Keywords: Functional stylistics, Stylistic change, Lexical replacement, Lexical cohesion, Quran motashabehat}
نمایش عناوین بیشتر...
سامانه نویسندگان
  • دکتر کبری راستگو
    راستگو، کبری
    دانشیار زبان و ادبیات عربی، دانشگاه علوم و معارف قرآن کریم
اطلاعات نویسنده(گان) توسط ایشان ثبت و تکمیل شده‌است. برای مشاهده مشخصات و فهرست همه مطالب، صفحه رزومه ایشان را ببینید.
بدانید!
  • در این صفحه نام مورد نظر در اسامی نویسندگان مقالات جستجو می‌شود. ممکن است نتایج شامل مطالب نویسندگان هم نام و حتی در رشته‌های مختلف باشد.
  • همه مقالات ترجمه فارسی یا انگلیسی ندارند پس ممکن است مقالاتی باشند که نام نویسنده مورد نظر شما به صورت معادل فارسی یا انگلیسی آن درج شده باشد. در صفحه جستجوی پیشرفته می‌توانید همزمان نام فارسی و انگلیسی نویسنده را درج نمایید.
  • در صورتی که می‌خواهید جستجو را با شرایط متفاوت تکرار کنید به صفحه جستجوی پیشرفته مطالب نشریات مراجعه کنید.
درخواست پشتیبانی - گزارش اشکال