دکتر سید آیت حسینی
استادیار زبان ها و ادبیات خارجی، دانشگاه تهران
گرایشهای تخصصی:
زبان شناسی
زبان و ادبیات ژاپنی
زبان ژاپنی
ژاپن شناسی
linguistics
Japanese language and literature
japanese
مقالات مصوب 7 | سایر مقالات 4 |
نویسنده اول 1 | نویسنده مسئول 6 |
تک نویسنده 8 | |
مطالب روزنامهها 2 |
نمودار مقالات نمایه شده
مقالات
مشاهده فهرست کامل
این فهرست تنها شامل 11 عنوان مقاله نمایه شده نویسنده در مگیران است و مقالات ایشان در نشریات خارجی و کنفرانسها را در بر نمیگیرد.
-
ملاحظاتی رهیافتی در ترجمه های رباعیات خیام به زبان ژاپنی
سید آیت حسینی*
نشریه مطالعات ایرانی اسلامی، زمستان 1400 -
تفاوت های ترجمه از زبان واسطه با ترجمه از زبان اصلی ارزیابی کیفیت دو ترجمه از رمان ژاپنی باران سیاه به زبان فارسی
سید آیت حسینی*
مجله جستار های زبانی، بهمن و اسفند 1399 -
سی و سه هایکوی پاییزی
سید آیت حسینی
نشریه چامه، آبان و آذر 1399 -
بررسی تطبیقی فرایندهای بزرگسازی در زبانهای فارسی و ژاپنی در چارچوب نظریه ساختواژه ارزشگذار
رضا مقدم کیا*، سید آیت حسینی
نشریه پژوهش های زبانشناختی در زبان های خارجی، تابستان 1399 -
مروری اجمالی بر سیر 90 ساله روابط ایران و ژاپن
نعمت حسنی، سیدآیت حسینی
ماهنامه روند اقتصادی، امرداد 1398 -
بررسی تولید واکه های افتاده ی فارسی در گفتار فارسی آموزان ژاپنی زبان
سید آیت حسینی*
پژوهش نامه ی آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانان، بهار و تابستان 1398 -
نقد کتاب آموزش زبان ژاپنی با متون روزنامه
سید آیت حسینی *
پژوهش نامه انتقادی متون و برنامه های علوم انسانی، آبان 1397 -
باستان شناسی/ یک ایرانی در ژاپن باستان
سید آیت حسینی
ماهنامه همشهری سرزمین من، آبان 1395 -
بررسی و نقد «فرهنگ یک جلدی فارسی به ژاپنی و ژاپنی به فارسی معاصر»
سید آیت حسینی*
پژوهش نامه انتقادی متون و برنامه های علوم انسانی، مهر و آبان 1395 -
بررسی و نقد «فرهنگ یک جلدی فارسی به ژاپنی و ژاپنی به فارسی معاصر»
سید آیت حسینی*
پژوهش نامه انتقادی متون و برنامه های علوم انسانی، امرداد 1395
مطالب روزنامهها
مشاهده فهرست کامل
این فهرست شامل 2 مطلب از روزنامههای تحت پوشش مگیران است و نوشتههای ایشان در سایر روزنامههای کشور را در بر نمیگیرد.
-
روزنامه جام جم، پنجشنبه ۸ مهر ۱۴۰۰
-
روزنامه ایران، دوشنبه ۲۰ آذر ۱۳۹۶
ارتباط
کتابها
- وابی و سابی (کلیدهایی برای فهم هنر و ادبیات ژاپن)، پرنده (1397)
- تجدد ژاپن امروز، ناتسومه سوسه کی، (ترجمه) پرنده (1398)
- نگاهی به ژاپن دوره ادو بر اساس مجموعه نقاشی های چاپ چوبی اوتاگاوا هیروشیگه؛ «پنجاه و سه منزلگاه توکایدو»، نسخه هو ئی دو، نشر پرنده (1400)
- فرهنگ توضیحی مثل های ژاپنی، انتشارات امیرکبیر (1402) ، با همکاری شقایق دانشمند
- آواز سرخوشانه ماشین لباسشویی گزیده سن ریو، شعر طنز معاصر ژاپن؛ (متن دوزبانه ژاپنی-فارسی)، نشر پرنده (1400)
- داستان نویسی به مثابه شغل، هاروکی موراکامی، (ترجمه) نشر پرنده (1400)
توجه: اطلاعات این صفحه توسط نویسنده در مگیران ثبت شده و مسئولیت درستی آن بر عهده ایشان است. عناوین مطالب مجلات و روزنامهها از اطلاعات نمایه شده در
مگیران تامین شده و نمایش آنها به عنوان نوشتههای نویسنده پس از بررسی و تایید صورت گرفتهاست. با این وجود ممکن است مطالبی به دلیل تشابه اسمی در این فهرست قرار
گرفته باشند که بنا به درخواست نویسنده اصلی ویرایش خواهند شد.
برای ارجاع به این صفحه از این نشانی استفاده کنید: https://magiran.com/R451054