فهرست مطالب

مجله تحقیقات علوم قرآن و حدیث
سال یازدهم شماره 2 (پیاپی 22، تابستان 1393)

  • تاریخ انتشار: 1393/08/02
  • تعداد عناوین: 7
|
  • ابوالقاسم اوجاقلو*، مجید معارف، قاسم فائز صفحات 5-29

    دانش سبک شناسی با بررسی متون و مقاله ها و کشف مختصات سبکی، در فهم و ارزیابی اصالت آن ها کارایی زیادی دارد. این دانش، چه به صورت سنتی چه با روش های نوین، همواره مورد استفاده متن شناسان و ناقدان ادبی بوده است. این دانش با سبک شناسی متون احادیث می تواند ما را به سبک کلام معصومان و ارزیابی روایات منسوب به ایشان رهنمون شود. در این مقاله سعی شده است با استفاده از اصول و روش های سبک شناسی نوین و عنایت به آثار سبک شناسانه حدیث پژوهان، روایت های منسوب به پیامبر اکرم (ص) بررسی، و برخی از مختصات سبکی آن شناخته شود؛ زیرا تحقیق درباره صحت انتساب روایات براساس معیارهای متنی، از جمله مختصات سبکی در مطالعات حدیثی امری ضروری است. دانش سبک شناسی با استفاده از راهکارهای مکاتب سبک شناسی، به عنوان یک روش در ارزیابی متن محور، با هر روایت به مثابه یک «متن» مواجه می شود. نتیجه به دست آمده از آن در حکم یک قرینه درون متنی به اصالت داشتن یا نداشتن روایت های منسوب به پیامبر (ص) دلالت می کند. همچنین، کشف مختصات کلام نبوی مانند سادگی، بی پیرایگی و بی تکلف بودن و در عین حال فصیح، بلیغ و جامع بودن از نتایج این بررسی است. نیز بیان تعامل سبک فردی کلام آن حضرت با سبک دوره مربوط بر اساس مختصات سبکی، مانند تاثیر معارف وحیانی و سنت نبوی در فرهنگ دوره و استفاده پیامبر (ص) از فن خطابه و سایر اسلوب های رایج در عصر نزول از مباحث این مقاله است.

    کلیدواژگان: سبک شناسی، سبک فردی، سبک دوره، مختصات، بسامد، سطح معنا، سطح لفظ
  • محمد علی چلونگر*، اصغر منتظر القائم، بهائ الدین قهرمانی نژاد شائق صفحات 31-52

    در بررسی مکاتب تاریخ نگاری اسلامی، مکتب کوفه به دلیل داشتن شعبه های مختلف و گسترده متمایز است. یکی از این شعب، تاریخ نگاری مقتل است که رشد و توسعه خود را در شکل تاریخی با مقتل نویسانی همچون ابی مخنف (م. 157ق)، ابن ابی الدنیا (م. 281ق) و ابوالفرج اصفهانی (م. 356ق) عجین کرده است. این مکتب در بعد حدیثی و جوامع روایی نیز بزرگانی از فریقین را در نگارش مقتل به خود دیده است. مجموعه کتب روایی باعنوان عرض المجالس که به همان «امالی» مشهور است، در بعد تاریخ نگاری مقتل مطالب مهمی را دربرگرفته است که ما را به سوی واقعیت های مربوط به وقایع مقتلی رهنمون می کند. بررسی مقایسه ای شیوه نامه کتب امالی و محتوای آن با منابع تاریخی، پرسش های مهمی مطرح می کند که از مهم ترین آن ها، علل منفردبودن برخی احادیث در این آثار است که در منابع دیگر، به ویژه منابع تاریخی، اثری از آن نیست. بنابراین، مقاله حاضر درصدد پاسخ به این مسئله، با تاکید و توجه به خصوصیات این کتب است.

    کلیدواژگان: مقتل نگاری، مکتب کوفه، ابومخنف، امالی صدوق، امالی طوسی، امالی مفید
  • نهله غروی نایینی*، حامد مصطفوی فرد صفحات 53-86

    آیه 34 سوره نساء با توجه به مباحث قوامیت مرد و مراحل سه گانه مقابله با «نشوز» زن، همواره مورد توجه فقها و مفسران از یک سو و مناقشه معاندان از سوی دیگر بوده است. در این نوشتارها قوامیت مرد که وظیفه ای بر دوش اوست، گاه به معنای حق حاکمیت انگاشته شده و گاه شان او را درحد یک کارگزار فروکاسته است. واژه «نشوز» در قالب نافرمانی و تمکین تفسیر شده و راهکار تربیتی این آیه برای برون رفت خانواده از بحرانی که حیاتش را تهدید می کند، به عنوان عقوبت برای زن تلقی شده است. در این مقاله، نظرهای مفسران درباره آیه یادشده نقد و بررسی شده است. همچنین، بیان شده است که قوامیت مرد، وظیفه سرپرستی خانواده و نه حق مرد است و مراد از خوف «نشوز» زن- به شهادت کارکرد قرآنی آن و روایات- به مقدمه فحشاء رسیدن و درنتیجه، خوف از خیانت وی است و ادله مفسران (گفتار لغویان، سیاق و سبب نزول وارده ذیل آیه) هریک مورد خدشه است و در پایان، راه حل جلوگیری از «نشوز» به منظور تحکیم بنیان خانواده تبیین شده است. زز.

    کلیدواژگان: قوامیت، قنوت، حفظ غیب، نشوز، ضرب
  • شهین قهرمان ایزدی*، منصور پهلوان صفحات 87-108

    ارتباط مستمر حضرت علی (ع) با قرآن و حضور ایشان در خانه وحی و ارتباط با منبع آن، سبب اثرپذیری نهج البلاغه از قرآن کریم شده است. این اثرپذیری، گذشته از حوزه لفظی در حوزه معنایی نیز قابل مشاهده است. بنابراین، منظور از اثرپذیری تنها استناد به آیات و یا الفاظ قرآنی نیست، اگرچه آن هم مطلب مهمی است؛ بلکه این کتاب از نظر معنایی، در همه موارد از کلام الهی مدد گرفته و امکان تطبیق در موضوعات مختلف برایش فراهم است. ارتباط دوسویه قرآن و امام (ع)، از سویی اثرپذیری نهج البلاغه از قرآن را درپی داشته است و از سوی دیگر کلام امام (ع) در بسیاری موارد تفسیر قرآن است. به عبارتی دیگر، نهج البلاغه به تبیین مجملات و تفسیر آیات قرآن پرداخته است که با توجه به ایجاز قرآن می تواند در شناخت بهتر آن نقش مهمی داشته باشد؛ برای مثال وقتی خداوند رسول اکرم (ص) را اسوه نیکو معرفی می کند، حضرت علی (ع) با استفاده از الفاظ مساوی یا مشابه با واژه قرآن به بیان مطلب قرآن می پردازد و با ذکر دلایل و شواهد مختلف از نحوه زندگی و روش پیامبر (ص) آیه را تبیین و تفسیر می کند. گذشته از اسوه بودن پیامبر (ص)، تلاش برای هدایت مردم، امانتداری و پاکی اجداد و اعقاب ازجمله اوصاف پیامبر (ص) است که قرآن و نهج البلاغه در بیان آن نزدیکی خاصی دارند. این پژوهش نیز به تطبیق معنایی قرآن و نهج البلاغه در بیان آن ها می پردازد.

    کلیدواژگان: قرآن، نهج البلاغه، اوصاف پیامبر (ص)، تطبیق معنا، اسوه بودن پیامبر (ص)
  • جواد لطفی*، محمدحسن رستمی صفحات 109-135

    از حکمت های بسیار زیبای نهج البلاغه به لحاظ ساختاری و محتوایی، حکمت 289 است. امام علی (ع) در این حکمت، ویژگی های انسانی را برمی شمرند که شایستگی برادری امیرالمومنین (ع) را داراست. این حکمت دربردارنده نکاتی است که درباره آن ها بین مترجمان و شارحان نهج البلاغه اختلاف نظر وجود دارد. از این رو، بررسی این اختلافات نکات جدیدی را از فهم کلام امام (ع) نمایان می کند؛ البته درباره بعضی از آن ها هیچ گونه مطلبی بیان نشده است. اولین نکته ابهام آمیز در این حکمت، گوینده آن است؛ زیرا در بعضی از کتب روایی، ازجمله کافی و کتب تاریخی مانند البدایه و النهایه، گوینده امام حسن مجتبی (ع) معرفی شده است. دومین نکته، مخاطب حکمت است؛ یعنی اینکه این حکمت خطاب به چه کسی گفته شده و وصف چه کسی است. سومین نکته، مفهوم عبارت «و کان ضعیفا مستضعفا» است و چهارمین نکته، جایگاه ساختاری و محتوایی در عبارت «لا یدلی بحجه حتی یاتی قاضیا» است. در این پژوهش، سعی شده است به تحلیل این مسائل پرداخته و جوابی اطمینان بخش داده شود. به نظر نگارندگان، گوینده حکمت امام علی (ع) است. مخاطب نامه تمام انسان هایی هستند که می خواهند خود را در جایگاه برادری امیرالمومنین (ع) پیدا کنند؛ گرچه مخاطب خاصی مثل ابوذر غفاری دور از نظر نیست. مفهوم عبارت «و کان ضعیفا مستضعفا» این است که او فردی بدون قدرت اجتماعی بود و مردم نیز او را ضعیف می انگاشتند و عبارت «لا یدلی بحجه حتی یاتی قاضیا» توصیف عبارت «فهو لیث غاب و صل واد» است.

    کلیدواژگان: امام علی (ع)، نهج البلاغه، حکمت و موعظه، کلمات قصار، حکمت 289، برادری، اخوت، تربیت
  • محسن مبارکی*، هادی بقایی صفحات 137-157

    یکی از مشکلاتی که مترجم طی فرایند ترجمه با آن مواجه می شود، ترجمه واژگان فرهنگی و انتقال تاثیر مطلوب این واژگان به زبان مقصد است. این مسئله در متون دینی از جمله قرآن که واژگان فرهنگی بخش قابل توجهی از آیات قرآن را شامل می شود، نمود بیشتری پیدا می کند. در این پژوهش کیفیت ترجمه آربری و یوسف علی از جنبه معادل گزینی واژگان فرهنگی و میزان انتقال مفاهیم به زبان انگلیسی ارزیابی شده است. ازاین رو، آیاتی از قرآن که در آن مفاهیم فرهنگی ویژه جامعه اسلامی مطرح شده است، همراه با ترجمه دو مترجم مذکور و ترجمه فارسی مکارم شیرازی ذکر شده و به تحلیل معادل های انتخابی از لحاظ انتقال معنا، صحت در انتخاب معادل و فهم صحیح مترجم از آیات ارائه شده پرداخته شده است. نتیجه پژوهش این بود که در ترجمه آربری به مخاطب بیشتر توجه شده است و واژگان فرهنگی اسلامی به صورت تحت اللفظی یا معادل های فرهنگی شناخته شده در آیین مسیحیت ترجمه شده اند؛ اما یوسف علی سعی کرده است این واژگان را عمدتا بدون ترجمه و همراه با توضیح اضافه به زبان انگلیسی منتقل کند.

    کلیدواژگان: تعادل واژگانی، واژگان فرهنگی، معادل، مونا بیکر، آربری، یوسف علی
  • نصرت نیل ساز*، هادی زینی ملک آباد صفحات 159-183

    در بررسی هر پدیده و موضوعی در قرآن، علاوه بر توجه به مفهوم درست آن، تفاسیر و کتاب های لغت، شناخت کامل آن پدیده و کارکرد آن در جامعه عصر نزول نقشی تعیین کننده دارد. توجه به جغرافیای سخن و رویکرد تاریخی- جامعه شناختی از زوایای پنهانی نشان می دهد که در بررسی آیات بی مدد این رویکرد آشکار نمی شود. یکی از موضوعات مهم در تاریخ رسالت نبی اکرم (ص) معارضات زبانی مشرکان در مقابل دعوت الهی ایشان بود. در میان نسبت های ناروایی که مشرکان به قرآن و پیامبر (ص) روا داشتند، شعر و شاعری جایگاهی خاص دارد؛ اتهامی که امروز نیز دست مایه طعنه برخی روشنفکران شده است. این مقاله با رویکردی تاریخی- جامعه شناختی به واکاوی پدیده شعر و شاعری از دیدگاه قرآن، چرایی و اهداف مشرکان از واردکردن این نسبت های ناروا و شیوه های مقابله قرآن با آن می پردازد.

    کلیدواژگان: معارضات زبانی، مشرکان، مجنون، پیامبر (ص)، فضای عصر نزول
|
  • Pages 5-29

    The study of style in studying different types of writing and discovering their stylistic characteristics, has been very effective in evaluating their genuineness. This science, either in its traditional form or in its new methods , has always been used by those studying the text and literal critics. This kind of study can lead us to reach a better understanding of the infallibles (PBUH) words and the authenticity of the words attributed to them. Studying the genuineness of traditions, according to text analysis including its style, is necessary in hadith studies; therefore this article, Based on new stylistic methods and taking into consideration works done in this field by traditionists, has studied the traditions attributed to the holy Prophet (PBUH) and indicated its stylistic characteristics. Stylistics employing methods mentioned by different schools in this field of study, considers each tradition as a text and the result of studying it is considered as an evidence for or against genuineness of the hadith. Moreover discovering the characteristics of the prophetic words such as: simplicity, being rhetoric and comprehensive are of the results of this inquiry. The interaction of the personal style of his majesty with that of that era, such as the impact of the divine teachings and the prophetic traditions on that days culture and the holy Prophet’s usage of contemporary skills, such as giving sermons and other methods, are the further issues discussed in this essay.

  • Pages 31-52

    In studying the Islamic schools of historiography, the school of Kufa is distinct considering its different and vast branches. One of these branches is writing “maghtal</em>” books which owes its development historically to “maghtal</em>”writers such as Abi Mekhnaf (d 157 AH), Ibn Abe-ddonya (d281 AH) and Abu-l-faraj Esfahani (d. 356 AH). Consi-dering its hadith aspect, many famous writers from both Shia and Sunni lines, have contributed in this task. The corpus of hadith books named as “Arz-o-lmajless</em>” and famous as “Amali</em>”, if studied concer-ning its historical value, leads to important facts concerning Maghtal</em> events. A comparative study of Amali books and historical sources, concerning their writing styles, raises different questions. Of the most important ones is “why some of the traditions in “Amali</em>” are single strand while no trace of them is available in the other sources, especially historical ones. This essay answers this question with concentrating on the characteristics of this type of books.

  • Pages 53-86

    The 34th</sup> verse of sura al-Nisa,discussing the gheymumiyat (guardian-ship) of men and the threefold measurement prescribed against the nushuz (recalcitrance) of women , has constantly been the focus of interest for of jurisprudents and exegetes ,on one hand and adversaries on the other hand. In these writings gheymumiyat of men which is a responsibility , has been in occasions interpreted as the right of ruling , and in others its position has been reduced to that of an agent and the word “noshuz</em>” has been explained in form of disobedience and refusing sexual relation with husband and the edifiying approach of the verse for solving this family crisis threatening its existence , has been considered as a punishment for the woman. In this article the exegetes points of view have been studied and criticized . it has also been explained that the gheymumiyat of men is the responsibility of organizing the family and not a right and that the fear of noshuz of women – according to its Quranic usage and the corresponding traditions – is approaching the limits of corruption and therefore it is fear of disloyalty . the evidences cited by exegets (the definition in lexicons, context and occasion of revelation concerning this verse) is all debated. Finally the remedy for preventing noshuz in order to stabilize the foundations of family life has been suggested.

  • Pages 87-108

    Continuous association of Hazrat Ali (PBUH) with Qur’an and his presence in the house of revelation and his communication with the source of revelation are the grounds for Qur’an’s impact on Nahj al-balagha. Aside from its citing Quranic verses throughout the book, nahj al-balagha is semantically influenced by Qur’an, benefitting from Quranic teachings in all its themes, therefore providing the possibility to match various topics in one with that in the other. furthermore Nahj al-balagha, in many cases, can be considered an interpretation of Qur’an. It has explained and interpreted ambiguios verses of Qur’an, providing a better understanding of this Holy Book. For example, when God introduces Hazrat Mohammad (PBUH) as a good role model, Hazrat Ali (PBUH) on one hand by using similar or equivalent words explains the content of Qur’an and on the other hand by mentioning different reasons and evidences about the Prophet’s way of life explains and interprets the verses .Besides being a role model and good example, his earnest attempt to lead people, his being trustful, having pure ancestors and descendants are some of the Prophet’s characteristics mentioned in both Qur’an and Nahj al-balagha in similar expressions. The semantic resemblance of Qur’an and Nahj al-balagha in their description of the Holy Prophet is the subject of this research.

  • Pages 109-135

    One of the most beautiful sayings of Nahj al-balagha, formally and semantically, is that of 289th</sup>. Imam Ali (PBUH) in this saying adds up the characteristics of a person who deserves to be a brother of him. Different items in this saying having been issue to debates by translators and interpreters of Nahj al-balagha. Studying these debates leads to a new understanding of the words of Imam. however, about some not much has been said. The first opacity concerning this saying ,is its speaker as in some hadith books such as al-Kafi and historical books such as al-Bidaya wa al-Nahaya, the speaker is considered Imam Hassan (PBUH). The second point is the addressee of this words ie. To whom this saying was addressed and who was meant by it. The third point is the meaning of the the clause”kana zaiifan mostaz’afan”</em> and the last one refers to the structural and syntatical role of the clause”la yudli bihojaten hatta ya’ti ghaziyan</em>”. In this article, giving an acceptable answer to these questions has been pursued. According to this article, the speaker is Imam Ali (PBUH) and the addressee is all those who want to reach the status of a brother to Imam Ali (PBUH) although a particular addressee such as Abuzar Ghefari is not refuted. the meaning of the first clause mentioned is that he was not a man of power and people thought of him as weak: the second clause is defining the clause “fa huwa laysu ghabin wa sillu wadin</em>”.

  • Pages 137-157

    One of the difficulties encountered by the translator in the process of translation is the translation of cultural –bound words and conveying its desired impact in the target language. This problem gains greater importance in translating religious texts including Qur’an, in which cultural words comprises considerable amount of Quranic verses. This article has tried to compare the quality of Arbery and Yusef Ali’s translations, considering their choice for cultural words and their ability to produce the desired result in English. Therefore verses have been chosen in which distinct Islamic cultural concepts have been discussed along with the two mentioned translations in English and the Persian translation of Makarim Shirazi. In this study the word equivalents in the two translations mentioned have been studied considering their adequateness and correctness, alongside with the correctness of their understanding of the mentioned verses at whole. This article has reached these conclusions in Arbery’s translation the emphasis was on the addressee and the Islamic cultural words had been either literally translated or given equivalents known in Christianity, whereas Yusef Ali tried to convey these notions in English, mostly by leaving the words without any translation in English while giving extra explanations.

  • Pages 159-183

    In studying each phenomena and subject in Qur’an in addition to finding its correct meaning in Qur’an, lexicons and exegetes, a thorough understanding of that phenomena and its function in the community at that era is very important. Paying attention to the context of a speech and having a socio-historical approach reveals many unknown aspects of the subject which will not be known otherwise. One of the important issues in the history of the prophetic mission of the holy Prophet (PBUH) is the oral debates of the infidels against the divine call. Among the incorrect attributions assigned to Qur’an and the holy Prophet, Poem and poetry, has a special status. An accusation that is still employed for attacking Islam. this article relying on the socio-historical approach studies the phenomena of poem and poetry in Qur’an and the infidels aim in asserting such an accusation and the Quranic way of approaching it.