فهرست مطالب

سینما و ادبیات - پیاپی 72 (اسفند 1397 - فروردین 1398)

مجله سینما و ادبیات
پیاپی 72 (اسفند 1397 - فروردین 1398)

  • 288 صفحه، بهای روی جلد: 180,000ريال
  • تاریخ انتشار: 1397/10/25
  • تعداد عناوین: 74
|
  • سخنی با خوانندگان
    صفحه 4
  • سینمای جهان
  • زندگی و آثار وودی آلن با نگاهی به تاریخچه سینمای نوین امریکا/ راسکلنیکف نیویورکی
    راسکلنیکف نیویورکی، همایون خسروی دهکردی صفحه 6
  • مسکو-منهتن: روح روسی فیلم های وودی آلن
    ترجمه: صالح نجفی صفحه 12
  • گفت وگو با وودی آلن/ روایت کمیک یک جهان تراژیک
    ترجمه: بهروز سلطان زاده صفحه 20
  • پارودی در سینمای وودی آلن
    ترجمه: مهدی ملک صفحه 24
  • درباره نسبت زندگی و فیلم های وودی آلن/ مرگ در می ز ند
    برنا حدیقی صفحه 27
  • ایزاک بابل، وودی آلن و هویت یهودی
    ترجمه: رامین اعلایی صفحه 30
  • درباره دو فیلم «امتیاز نهایی» و «مرد بی منطق» ساخته وودی آلن/ راسکلنیکف های آلن
    امیرهوشنگ للهی صفحه 34
  • سینمای وودی آلن، کمدی ویرانی
    محمدحسین میربابا صفحه 38
  • فیلم مستند کوتاه «ملاقات با واو. الف» ساخته ژان-لوک گدار/ پرنده سیاه شهر
    ترجمه: رضا مولایی صفحه 42
  • جنایت و شرارت: رندی فیلمساز طنزپرداز
    پرویز اجلالی صفحه 45
  • دلایلی درباره اجتناب از ستایش وودی آلن/ آشتی کنان یک وراج در عصر فرهنگی سبک زندگی
    امین حامی خواه صفحه 46
  • پایان هالیوودی
    ترجمه: شهریار خلفی صفحه 48
  • فیلم ها و احساس ها
  • سینه فیلیا، ستاره ها و جشنواره های فیلم
    ترجمه: سعیده طاهری، بابک کریمی صفحه 51
  • سینه فیلیا و جشنواره ها
    ترجمه: بشیر سیاح صفحه 56
  • چیزی میان دوستی و عشق: مفهوم سینه فیلیا و فیلم بینی برخط در مخاطبان جشنواره های سینمایی
    ترجمه: بصیر علاقه بند صفحه 63
  • هنر و سیاست
  • کریس مارکر و سیاست تصویر
    فرهاد محرابی صفحه 70
  • پرشور و پیامبرانه: تاثیر تصاویر رادیکال کریس مارکر بر دیگر هنرمندان
    ترجمه: مهدی جمشیدی صفحه 72
  • گفت وگو با کریس مارکر/ فیلمسازی به مثابه دیالکتیکی سرخوشانه
    ترجمه: بهار نصیری صفحه 74
  • خاکسترهای بنفش: در ستایش کریس مارکر
    ترجمه: باهار افسری صفحه 76
  • بنیامین، مارکر و زیبایی شناسی سیاسی
    ترجمه: علیرضا عامری صفحه 82
  • آشوبکده خاطره
    کریس مارکر ترجمه: زهرا پورنیک صفت صفحه 88
  • فیوژن
  • دنیای پررمزوراز گانگسترها: باگزی و داچ شولتز
    صفحه 90
  • خلافکار یا خلاق: بنجامین سیگل، باگزی و بری لوینسن
    حامد عزیزیان صفحه 91
  • بچه ی خیابون باتگیت: «بیلی باتگیت»، داچ شولتز و رابرت بنتون
    حمید باقری صفحه 98
  • سینه فیل
  • سینما دیرکت یا سینما وریته؟
    صفحه 102
  • سینما دیرکت: تعامل استتیک و تکنیک
    فرید اسماعیل پور صفحه 103
  • «سینما وریته»، «سینما دیرکت»: نام های اتفاقی یا پارادایم های تئوریک
    ترجمه: محمدرضا شیخی صفحه 106
  • حقیقت درهم
    صفحه 115
  • میراث سینما دیرکت
    ترجمه: مهدی جمشیدی صفحه 116
  • از فضاهای دیگر
  • سینمای اقلیت چیست؟
    صفحه 120
  • سینمای اقلیت فلیکس گتاری
    مهدی ملک، رامین اعلایی صفحه 121
  • فلیکس گتاری: سینمای اقلیت و خرده نشانه های غیردلالتی
    مهدی ملک صفحه 124
  • از گفت وگوی فلیکس گتاری با روزنامه ی لیبراسیون/ سینمای دیوانه
    ترجمه: آری سرازش صفحه 127
  • مطالب آزاد
  • گفت وگو با آرتور میلر
    طناز تقی زاده صفحه 129
  • سینمای ایران
  • مولفه ها و جریان های سینمای امروز ایران از منظر شاپور شهبازی، علی مصفا، سیاوش اسعدی، جواد طوسی/ سرخپوست های تنها
    صفحه 130
  • تاملی کوتاه بر نسل چهارم سینمای بعد از انقلاب/ سمفونی ناکوک
    محمدحسین میربابا صفحه 142
  • سینما موج نیست/ نو، کامل تر نیست
    محسن خیمه دوز صفحه 146
  • گفت وگوی سینمایی
  • با رسول صدرعاملی، محمدحسین مهدویان و نیما جاویدی درباره منابع الهام فیلمساز/ واقعیت محض و خیال واقعی
    شاهین شجری کهن صفحه 150
  • کلوزآپ
  • وهم درون واقعیت ویرانمان کرده است
    مهران چهرازی صفحه 160
  • شب زندگان مرده: بازیگران شهر
    آیین فروتن صفحه 161
  • درباره ی سه قاپ زکریا هاشمی/ خاطره ها و پرهیب ها
    نوید پورمحمدرضا صفحه 164
  • مختصری درباره «دایره مینا/ شرح حال یک طبقه ی بی طبقه
    رضا غیاث صفحه 167
  • اکران و اکنون
  • بررسی موضوعی جشنواره سی وهفتم فیلم فجر/ پیشروی در سطح، پسروی در عمق...
    حسام نصیری صفحه 170
  • گزارش سی وهفتمین جشنواره فیلم فجر/ تک درخت هایی کوچک در میان تندرا
    آزاده جعفری صفحه 172
  • گفت وگو با مهناز افشار به بهانه نقش های متفاوتش در جشنواره سی و هفتم فیلم فجر
    مرسده مقیمی صفحه 176
  • شعر و داستان
  • چکامه های پورگشتال
    ترجمه: محمود حدادی صفحه 181
  • معمای ادوارد فیتز جرالد
    خورخه لوییس بورخس ترجمه: احمد اخوت صفحه 182
  • سفید یخچالی (2)/ تهران-تفرش
    علی مشایخی صفحه 184
  • گفت وگوی ویژه
  • سیر تحول مترجم ادبی در گفت وگوی منوچهر بدیعی و پویا رفویی/ چهره ی مرد مترجم در جوانی
    صفحه 187
  • منوچهر بدیعی متخصص ترجمه ی متن های صعب العلاج
    محمدرضا پورجعفری صفحه 194
  • نقد و بررسی
  • تالیف، ترجمه است همراه با کاوه میرعباسی، مهشید میرمعزی، رحیم فروغی، کی هان خانجانی
    صفحه 197
  • خیارهای ننه دلاور
    احمد اخوت صفحه 210
  • وضعیت آشوبناک ترجمه متون نظری و سمپتوم های بیماری ترجمه و تالیف در انزوای تاریخی در گفت وگو با مراد فرهادپور/ ترجمه در انزوا
    جواد گنجی صفحه 219
  • بورخس و ترجمه های هزار و یک شب
    ترجمه: شاپور بهیان صفحه 222
  • نگاهی به ترجمه از پنجره ای متفاوت
    احمد پوری صفحه 224
  • ادبیات و ترجمه
    مهشید نونهالی صفحه 225
  • ترازوی بی توازن ترجمه در ایران
    محمود حدادی صفحه 226
  • نویسنده مترجم و مترجم نویسنده
    محمود حسینی زاد صفحه 228
  • گفت وگو با مینو مشیری/ ترجمه درمانی
    کیهان خانجانی صفحه 230
  • آیا ترجمه ژانری ادبی ست
    سهیل سمی صفحه 232
  • ترجمه، تالیف است؟
    علی عبداللهی صفحه 234
  • حکایت به هم آموختگان
    فواد نظیری صفحه 236
  • چهره
  • پنجاه سال درنگ شاعرانه در گفت وگو با حسن عالیزاده/ مرگ را فریب می دهم
    نیلوفر نیاورانی، لادن نیکنام صفحه 238
  • مرگ
    صفحه 243
  • از آینه ی الاهی
    شاپور جورکش صفحه 244
  • گفته ها و ناگفته های دوچرخه ی آبی
    حافظ موسوی صفحه 249
  • سجل احوال داستان های حسن عالیزاده
    رحمان چوپانی صفحه 252
  • راهپله
    حسن عالیزاده صفحه 255
  • هیروگلیف
  • یادداشتی درباره امریکازده های رضوانی/ در جنگل سیاه کوچک
    پیام چمانی صفحه 257
  • بحران خودزندگینامه نویسی در سال های نوری سرژ رضوانی/ صامت ها و مصوت های خش خش برگی در گردباد
    صفحه 259
  • خواب/ ویکتور پلوین
    ترجمه: مجید نظری صفحه 262
  • گوشه ها
  • روح تهران در دهه ی هفتاد/ زمین های فنسی
    میلاد اخگر، سینا دادخواه صفحه 270
  • نقد کتاب
  • گستره زمان و مکان در رمان «آلوت» با حضور فرشته احمدی، کامران سپهران، امین حسینیون، امیرحسین خداوردی/ این راوی حدش را نمی شناسد
    صفحه 275