در سوگ هفتمین سالمرگ «مهدی سحابی»
مترجمی که نقاش بود
زنده یاد مهدی سحابی یکی از با استعدادترین مترجمانی بود که طی چند دهه اخیر شاهد فعالیت آنان در کشورمان بودیم. او بواسطه سال ها زندگی در ایتالیا اغلب از این زبان دست به ترجمه کتاب ها به زبان فارسی می زد. البته از سحابی ترجمه هایی از زبان های فرانسه و انگلیسی هم به یادگار مانده که آنها هم بواسطه سکونت در کشورهای مذکور هستند. زنده یاد سحابی به طور مستمر در حوزه ترجمه فعالیت داشت؛ به گونه ای که آثار متعددی از وی روانه بازار کتاب می شد. خود من اغلب ترجمه های او را در کتابخانه ام دارم؛ کتاب هایی که برخی از آنان در عرصه ادبیات کشور بسیار اثرگذار بودند. «مرگ آرتمیو کروز»نوشته «کارلوس فوئنتس» یکی از آثار قابل تاملی بود که او ترجمه کرد و حتی می توان گفت از جمله نخستین افرادی بود آثار «فوئنتس» را به فارسی بازگرداند.
شما میتوانید به یکی از روشهای زیر مشترک شوید:
همزمان با برقراری دوره اشتراک بسته دانلود 70 مطلب از مجلات عضو و دسترسی نامحدود به مطالب روزنامهها نیز برای شما فعال خواهد شد!
پرداخت از طریق درگاه بانکی معتبر با هریک از کارتهای بانکی ایرانی انجام خواهد شد.
پرداخت با کارتهای اعتباری بینالمللی از طریق PayPal نیز برای کاربران خارج از کشور امکانپذیر است.
- دسترسی به متن مقالات این پایگاه در قالب ارایه خدمات کتابخانه دیجیتال و با دریافت حق عضویت صورت میگیرد و مگیران بهایی برای هر مقاله تعیین نکرده و وجهی بابت آن دریافت نمیکند.
- حق عضویت دریافتی صرف حمایت از نشریات عضو و نگهداری، تکمیل و توسعه مگیران میشود.
- پرداخت حق اشتراک و دانلود مقالات اجازه بازنشر آن در سایر رسانههای چاپی و دیجیتال را به کاربر نمیدهد.