آرشیو چهارشنبه ۲۲ دی ۱۳۹۵، شماره ۲۷۷۴
کتاب
۹

روایت منوچهر انور از ترجمه «فتحنامه کلات»

دیکشنری شبیه به میدان مین است

نمایشنامه «فتحنامه کلات» اثر بهرام بیضایی برای بار نخست در سال 1361 نوشته شد و بعدها در نشر روشنگران درآمد و بارها بازنشر شد. در روزهای اخیر اما ترجمه ای از این کتاب به قلم منوچهر انور، مترجم بنام منتشر شد. او نوزده سال پیش نمایشنامه «مرگ یزدگرد» بیضایی را ترجمه کرد و این بار «فتحنامه کلات» را به زبان انگلیسی برگردانده. انور در گفت وگویی که به این بهانه با سهیلاقربانی انجام داده و روی سایت نشر روشنگران منتشر شده، «مرگ یزدگرد» را از فیلم های موردعلاقه خود می داند: «آقای بیضایی این را می دانست. از من خواست برای فیلم، زیرنویس انگلیسی بنویسم و نوشتم. بعدش، آقای بیضایی از من خواست مرگ یزدگرد را برای

برخی از خدمات سایت، از جمله مشاهده متن مطالب سال‌های گذشته روزنامه‌های عضو، تنها به مشترکان سایت ارایه می‌شود.
شما می‌توانید به یکی از روش‌های زیر مشترک شوید:
اشتراک شخصی
در سایت عضو شوید و هزینه اشتراک یک‌ساله سایت به مبلغ 1,390,000ريال را پرداخت کنید.
همزمان با برقراری دوره اشتراک بسته دانلود 70 مطلب از مجلات عضو و دسترسی نامحدود به مطالب روزنامه‌ها نیز برای شما فعال خواهد شد!
پرداخت از طریق درگاه بانکی معتبر با هریک از کارت‌های بانکی ایرانی انجام خواهد شد.
پرداخت با کارت‌های اعتباری بین‌المللی از طریق PayPal نیز برای کاربران خارج از کشور امکان‌پذیر است.
اشتراک سازمانی
به کتابخانه دانشگاه یا محل کار خود پیشنهاد کنید تا اشتراک سازمانی این پایگاه را برای دسترسی همه کاربران به متن مطالب خریداری نمایند!
توجه!
  • دسترسی به متن مقالات این پایگاه در قالب ارایه خدمات کتابخانه دیجیتال و با دریافت حق عضویت صورت می‌گیرد و مگیران بهایی برای هر مقاله تعیین نکرده و وجهی بابت آن دریافت نمی‌کند.
  • حق عضویت دریافتی صرف حمایت از نشریات عضو و نگهداری، تکمیل و توسعه مگیران می‌شود.
  • پرداخت حق اشتراک و دانلود مقالات اجازه بازنشر آن در سایر رسانه‌های چاپی و دیجیتال را به کاربر نمی‌دهد.