گفت و گو با بهزاد برکت، مترجم: ما دوره تاریخی ترجمه را می گذرانیم
«دیباچه ای تاریخی بر نظریه ادبی از افلاطون تا بارت» نام کتابی از ریچارد هارلند، متخصص نقد و نظریه ادبی و داستان نویسی انگلیسی است که با برگردان بهزاد برکت اخیرا از سوی انتشارات ماه و خورشید منتشر شد. بهزاد برکت متولد 1334 تهران، مدرک دکترای خود را از انستیتوی زبان و تمدن های شرقی در رشته ادبیات تطبیقی در سوربن پاریس گرفت و اکنون سال هاست که در دانشگاه گیلان تدریس می کند. وی کار ترجمه را به شکل حرفه ای از نخستین سال های دهه شصت آغاز کرد و تا به امروز ترجمه ده ها عنوان کتاب در زمینه ادبیات داستانی، نقد و نظریه ادبی، علوم
شما میتوانید به یکی از روشهای زیر مشترک شوید:
همزمان با برقراری دوره اشتراک بسته دانلود 70 مطلب از مجلات عضو و دسترسی نامحدود به مطالب روزنامهها نیز برای شما فعال خواهد شد!
پرداخت از طریق درگاه بانکی معتبر با هریک از کارتهای بانکی ایرانی انجام خواهد شد.
پرداخت با کارتهای اعتباری بینالمللی از طریق PayPal نیز برای کاربران خارج از کشور امکانپذیر است.
- دسترسی به متن مقالات این پایگاه در قالب ارایه خدمات کتابخانه دیجیتال و با دریافت حق عضویت صورت میگیرد و مگیران بهایی برای هر مقاله تعیین نکرده و وجهی بابت آن دریافت نمیکند.
- حق عضویت دریافتی صرف حمایت از نشریات عضو و نگهداری، تکمیل و توسعه مگیران میشود.
- پرداخت حق اشتراک و دانلود مقالات اجازه بازنشر آن در سایر رسانههای چاپی و دیجیتال را به کاربر نمیدهد.