آرشیو سه‌شنبه ۲۲ اسفند ۱۳۹۶، شماره ۵۰۶۷
فرهنگ: ادبیات و هنر
۱۰
دیروز

آموزش فارسی به دانشجویان دانمارکی

تفاهم نامه ای امضا شده که بر اساس آن دانشجویان رشته ایران شناسی دانشگاه کپنهاگ چهارمین نیمسال تحصیلی خود را به مدت چهار ماه در بنیاد سعدی سپری می کنند و به یادگیری مهارت های خواندن، شنیدن، نوشتن و گفت وگوی زبان فارسی می پردازند. در این مدت، دانشجویان ضمن فعالیت های آموزشی، در رویدادهای مختلف فرهنگی شرکت می کنند و از نزدیک با فرهنگ و جامعه ایران نیز آشنا می شوند.

این تفاهم نامه در سفر معاون آموزش و پژوهش بنیاد سعدی به دانمارک، بین رضامراد صحرایی معاون آموزش و پژوهش بنیاد سعدی و اینگولف تیوسن، رئیس بخش مطالعات بین فرهنگی و منطقه ای دانشگاه کپنهاگ امضا شد. معرفی فعالیت ها و امکانات بنیاد سعدی از جمله مواردی بود که ضمن امضای این تفاهم نامه مورد طرح و بررسی قرار گرفت و نیز تعدادی از کتاب های آموزشی زبان فارسی که در کارگروه های تالیف معاونت آموزش و پژوهش بنیاد سعدی تدوین شده، به حاضران معرفی شد. در حاشیه این دیدار نیز در مورد چاپ نسخه دانمارکی کتاب «گام اول» توسط بنیاد سعدی و دانشگاه کپنهاگ توافق هایی صورت گرفت و مقرر شد این کتاب در دانمارک توسط انتشارات دانشگاه کپنهاگ

به چاپ برسد.

بنیاد سعدی که مزین به نام سعدی است، وظیفه خاصی برای سعدی پژوهی به عهده ندارد و فقط به احترام آن شاعر و سخنور پر آوازه ایران، نام او برای بنیادی که گسترش زبان فارسی را در جهان به عهده دارد، برگزیده شد.

این بنیاد سال 1389 با تصویب شورای عالی انقلاب فرهنگی به منظور تقویت و گسترش زبان و ادبیات فارسی در خارج از کشور و ایجاد تمرکز، هم افزایی و انسجام در فعالیت های مرتبط با این حوزه و بهره گیری بهینه از ظرفیت های موجود کشور تاسیس شد تا براساس اهداف، سیاست ها، راهبردها و ضوابط حاکم بر روابط فرهنگی بین المللی جمهوری اسلامی ایران، مدیریت راهبردی و اجرای فعالیت های آموزشی، پژوهشی، فرهنگی و رسانه ای را در حوزه گسترش زبان و ادبیات فارسی در خارج از کشور با هماهنگی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی عهده دار شود.