|  درخواست عضويت  |  رمز خود را فراموش کرده ايد؟  |  ورود اعضا [Sign in]
جستجوي پيشرفته مطالب   |  
 جستجو:  
روزنامه ايران97/8/15: اين سرود آيينه دار ايران ماست؟
magiran.com  > روزنامه ايران >  فهرست مطالب شماره
مشخصات نشريه
آخرين شماره
آرشيو شماره هاي گذشته
جستجوي مطالب
سايت اختصاصي
تماس با نشريه
شماره جديد اين نشريه
شماره 6921
دو شنبه 21 آبان 1397


 راهنمای موضوعی نشريات
اين نشريه در گروه(های) زير قرار گرفته است:

خدمات سايت




 
MGID2825
magiran.com > روزنامه ايران > شماره 6918 15/8/97 > صفحه 24 (صفحه آخر) > متن
 
      


گپ 
اين سرود آيينه دار ايران ماست؟
عليرضا قزوه در گفت و گو با «ايران» از دلايلش براي پيشنهاد تغيير يا جايگزيني سرود ملي مي گويد

نويسنده: محسن بوالحسني

از اواسط دوران قاجار بود كه ضرورت داشتن سرودي ملي حس شد اما اين سرودها و مارش ها به تمامي هويت يك سرود ملي را نداشتند. سرودهاي نخستين، در واقع، مارش هايي شاهانه(و البته اغلب نيز ساخته فرنگي ها) بودند كه از دوران ناصرالدين شاه تا احمدشاه نواخته و اجرا مي شدند اما نبود رسانه هاي جمعي اين سرودها را نه آنچنان معروف كرد و نه همه گير. بعد از روي كارآمدن پهلوي ها، رضا شاه كه قصد سفر به تركيه داشت متوجه شد كه سرودي كه در اين مناسبت رسمي و بين المللي نواخته و اجرا شود وجود ندارد؛ بنابراين، پيش از سفر يك مجموعه سه گانه تهيه و همراه با آن عازم ديدار با آتاتورك شد. سرود ملي كشور ما پس از انقلاب براساس شعري از ابوالقاسم حالت با مطلع «شد جمهوري اسلامي به پا» و موسيقي محمد بيگلري پور ساخته شد اما سال 1371 به دليل برخي شباهت هاي اين سرود، به سرود شاهنشاهي و وجود برخي نكات ديگر، سرودي ديگر جايگزين اين سرود شد كه همچنان نيز سرود ملي كشور ماست. «سر زد از افق» را ساعد باقري نوشت و آهنگ آن را حسن رياحي ساخت. حالا، عليرضا قزوه، شاعر و مدير مركز آفرينش هاي ادبي حوزه هنري پيشنهاد داده كه اين سرود يا عوض يا بازسرايي شود. او در گفت و گو با «ايران» از سرود ملي ايران و دلايلش براي طرح اين پيشنهاد مي گويد.

 پيشنهاد داده بوديد كه سرود ملي ايران عوض يا بازسرايي شود. چه عيب ها و مشكلاتي را متوجه سرود ملي مي دانيد؟

قبل از هرچيز بايد دوباره تاكيد كنم كه همه دوستان براي ساخت اين آهنگ و اين شعر واقعا زحمت كشيده اند و بايد بخوبي از آنها تجليل شود. چند نكته اما درباره سرود ملي حتما بايد لحاظ شود كه فكر مي كنم در اين سرود به آن توجه نشده است. مثلا اينكه سرودهاي ملي بايد ورد زبان شوند و حتي بچه ها هم سريع آن را حفظ كنند چه برسد به جوان ها و اقشار سني ديگر. از طرفي ديگر جاي حماسه در اين شعر و آهنگ آنچنان به چشم نمي آيد آن هم در كشوري كه مهد حماسه است. متاسفانه سرود ملي ما سخت است و به لحاظ شعري و آهنگي جاهايي با گنگي و ابهام و حتي رخوت رو به روست. مثلا دوستي نقل مي كرد كه من تا همين چند سال پيش هم نمي دانستم «فر بهمني» يعني چه. برخي كلمات خوب ننشسته اند يا زماني كه از شهيدان حرف زده مي شود آدم احساس مي كند موسيقي دارد به خواب مي رود. يا مثلا كشور ما كشور امام رضاست و شما در اين سرود اسمي از حضرت رضا(ع) نمي شنويد.

 فكر مي كنيد اين كار را بايد چه نهاد يا جرياني انجام دهد؟

اينجا ديگر نام ايران وسط است و همه زير لواي اين پرچم مقدس زندگي مي كنيم. من اتفاقا مي گويم براي شعر بايد صداي قوميت ها و اقليت هاي ديني هم شنيده شود و آنها هم در اين اجماع حضور داشته باشند. هر كسي يك كلمه بنويسد و اين كلمات دست به دست هم بدهند تا شعري شاداب، حماسي، انقلابي و آيينه دار تمام ظرفيت هاي قومي و اقليتي كشور ايران باشد از زرتشتي ها و ارمني ها و كردها و عرب ها و همه و همه... حتي سرودش را هم مي توانند چهره هاي مطرحي مثل آقاي ناظري و شجريان و... با هم و به صورت گروهي بخوانند يا هر كسي سطري و... اين طور حق مطلب ادا مي شود؛ اينكه هر كسي با هر سليقه اي به نام و خاطر ايران اختلاف ها را كنار بگذارد و براي ايران كاري كند تا اثري فصيح، بليغ، ساده، همه فهم، شاداب و حماسي و ملي و مذهبي را در قامت سرودي ملي داشته باشيم.

واكنش

از مفاهيم مصداقي استفاده كنيم

حسن رياحي / آهنگساز سرود ملي ايران

صحبت هاي جناب آقاي قزوه را خواندم. طبعا ايشان و هر دوست ديگري حق دارند نظر خود را مطرح كنند. اما اگر بخواهم نظر شخصي خودم را بگويم، مي توانم از اين نكته شروع كنم كه تعريف كلماتي را كه ايشان ارائه كرده اند، چندان درك نمي كنم. چراكه اين سخنان بايد با مصاديق درست و عيني همراه باشد. مثلا گفته اند، اين موسيقي و شعر حماسي نيست. من هم مي توانم بگويم مصداقي كه مي توانيم براي اين جنس موسيقي حماسي بياوريم دقيقا چه نوع سرودي است و در چه كشورهايي از اين موسيقي حماسي استفاده مي شود. چيزي كه من آن روزها فكر كردم اين بود كه پايه را از موسيقي كلاسيك ايراني بگيرم و با پيش درآمدي در ماهور قطعه را شروع كنم و بعد آن را به ماژور ببرم. اين كاري است كه من مي توانستم انجام بدهم و شايد قابل گفتن هم نباشد اما منفعتي هم از آن به من هرگز نرسيد و اين كار را بر حسب علاقه و ميل وطن دوستانه ام انجام دادم. در واقع سفارشي يا... نبود. فراخوان دادند و سي وهفت آهنگساز كار خود را ارائه دادند و در نهايت كار من پذيرفته و نهايي شد. حالا اگر كسي ديگر مي تواند بيايد و كار بهتري بسازد حتما اين كار را بكند. حتي آقاي قزوه خودشان شعري بنويسند و يك آهنگساز هم سرود ملي تازه اي بنويسد و بسازد. گفته اند اين سرود ملي شاداب نيست؛ براي سرود ملي كه رسمي است و شرايط خاص خود را دارد شادابي چه معني مصداقي مي تواند داشته باشد. به هر روي نظر ايشان محترم است و قابل بحث و گفت و گو.
اين سرود آيينه دار ايران ماست؟


 روزنامه ايران، شماره 6918 به تاريخ 15/8/97، صفحه 24 (صفحه آخر)

لينک کوتاه به اين مطلب:   
 


    دفعات مطالعه اين مطلب: 13 بار
    



آثار ديگري از " محسن بوالحسني"

  امسال نوبل ادبيات قطعاً برگزار نخواهد شد
محسن بوالحسني، ايران 9/7/97
مشاهده متن    
  زمستاني كه او خواند / به بهانه سالروز تولد خواننده اي كه زود گل كرد و زود پژمرد
محسن بوالحسني، ايران 8/7/97
مشاهده متن    
  نابغه اي مجنون كه در تاريخ گم شد / نيم نگاهي به «مقالات شمس» به بهانه هفتم مهر بزرگداشت شمس تبريزي
محسن بوالحسني، ايران 7/7/97
مشاهده متن    
  مردي كه در لحظه زندگي كرد / گفت و گو با آلبرت بيگ جاني به بهانه نكوداشت لوون هفتوان در جشنواره هايفست ارمنستان
محسن بوالحسني، ايران 5/7/97
مشاهده متن    
  گفت و گو با محمدعلي نجفي درباره هما روستا در سالروز تولد و مرگش: زوجي كه تنها دغدغه شان فرهنگ بود
محسن بوالحسني، ايران 4/7/97
مشاهده متن    
بيشتر ...

 

 
 
چاپ مطلب
ارسال مطلب به دوستان

معرفی سايت به ديگران
گزارش اشکال در اطلاعات
اشتراک نشريات ديگر
 جستجوی مطالب
کلمه مورد نظر خود را وارد کنيد

جستجو در:
همه مجلات عضو
مجلات علمی مصوب
آرشيو اين روزنامه
متن روزنامه های عضو
    
جستجوی پيشرفته



 

اعتماد
ايران
جام جم
دنياي اقتصاد
رسالت
شرق
كيهان
 پيشخوان
مجله بين المللي علوم بهداشت و زندگي
شماره 2 (پياپي 402)
 

 

سايت را به دوستان خود معرفی کنيد    
 1397-1380 کليه حقوق متعلق به سايت بانک اطلاعات نشريات کشور است.
اطلاعات مندرج در اين پايگاه فقط جهت مطالعه کاربران با رعايت شرايط اعلام شده است.  کپی برداري و بازنشر اطلاعات به هر روش و با هر هدفی ممنوع و پيگيرد قانوني دارد.
 

پشتيبانی سايت magiran.com (در ساعات اداری): 77512642  021
تهران، صندوق پستی 111-15655
فقط در مورد خدمات سايت با ما تماس بگيريد. در مورد محتوای اخبار و مطالب منتشر شده در مجلات و روزنامه ها اطلاعی نداريم!
 


توجه:
magiran.com پايگاهی مرجع است که با هدف اطلاع رسانی و دسترسی به همه مجلات کشور توسط بخش خصوصی و به صورت مستقل اداره می شود. همکاری نشريات عضو تنها مشارکت در تکميل و توسعه سايت است و مسئوليت چگونگی ارايه خدمات سايت بر عهده ايشان نمی باشد.



تمامي خدمات پایگاه magiran.com ، حسب مورد داراي مجوزهاي لازم از مراجع مربوطه مي‌باشند و فعاليت‌هاي اين سايت تابع قوانين و مقررات جمهوري اسلامي ايران است