به بهانه 23 دی، سالروز تولد محمود اعتماد زاده «به آذین»
کنار کشیدن به نفع نویسنده
«ایران»: امروز سالروز تولد محمود اعتماد زاده متخلص به «به آذین» (1293-1385) است. این مترجم و نویسنده و فعال سیاسی صاحبنام که در دهه پایانی سده 13 شمسی در رشت متولد شد، بخش مهمی از فعالیت های نوشتاری خود را مصروف ترجمه آثار مهم ادبیات داستانی جهان و معرفی آن آثار به خوانندگان ایرانی کرد. او تالیف هایی هم در حوزه ادبیات و… هم داشت اما بیشتر ترجمه هایش بویژه از آثار نویسندگانی چون شکسپیر، شولوخف، رومن رولان، برشت و بالزاک معروف است. به مناسبت سالروز تولد به آذین از دیگر مترجم گیلانی، مهدی غبرایی خواستیم یادداشتی درباره او بنویسد که در ادامه می خوانید:
شما میتوانید به یکی از روشهای زیر مشترک شوید:
همزمان با برقراری دوره اشتراک بسته دانلود 70 مطلب از مجلات عضو و دسترسی نامحدود به مطالب روزنامهها نیز برای شما فعال خواهد شد!
پرداخت از طریق درگاه بانکی معتبر با هریک از کارتهای بانکی ایرانی انجام خواهد شد.
پرداخت با کارتهای اعتباری بینالمللی از طریق PayPal نیز برای کاربران خارج از کشور امکانپذیر است.
- دسترسی به متن مقالات این پایگاه در قالب ارایه خدمات کتابخانه دیجیتال و با دریافت حق عضویت صورت میگیرد و مگیران بهایی برای هر مقاله تعیین نکرده و وجهی بابت آن دریافت نمیکند.
- حق عضویت دریافتی صرف حمایت از نشریات عضو و نگهداری، تکمیل و توسعه مگیران میشود.
- پرداخت حق اشتراک و دانلود مقالات اجازه بازنشر آن در سایر رسانههای چاپی و دیجیتال را به کاربر نمیدهد.