نگاهی به سایت تدا نشان می دهد از سال 2007 تاکنون 113 کتاب با حمایت وزارت فرهنگ ترکیه در ایران منتشر شده است
ناشران ایرانی کمک مالی ترک ها را می گیرند؟
وزارت فرهنگ و گردشگری ترکیه از ناشران و مترجمان در سطح جهان حمایت می کند تا آثار نویسندگان ترک ترجمه و در دیگر کشورها عرضه شود. اتفاقی که می تواند به آشنایی بیشتر میان مردم دیگر کشورهای جهان و ادبیات ترکیه بینجامد. یک جست و جوی ساده روی سایتی به نام teda می تواند نشان دهد که ناشران ایرانی هم به این پروژه پیوسته و برخی با تدا همکاری هایی داشته اند.
همکاری با تدا می تواند شامل کمک های مادی هم شود، کمک هایی که ناشران مختلفی در سراسر جهان از آن استفاده می کنند، کپی رایت یک کتاب را از ناشر ترک گرفته و در ازایش ادبیات ترکیه را به زبان های دیگری برمی گردانند. اگر نام نویسندگان ترک را در بخش
شما میتوانید به یکی از روشهای زیر مشترک شوید:
همزمان با برقراری دوره اشتراک بسته دانلود 70 مطلب از مجلات عضو و دسترسی نامحدود به مطالب روزنامهها نیز برای شما فعال خواهد شد!
پرداخت از طریق درگاه بانکی معتبر با هریک از کارتهای بانکی ایرانی انجام خواهد شد.
پرداخت با کارتهای اعتباری بینالمللی از طریق PayPal نیز برای کاربران خارج از کشور امکانپذیر است.
- دسترسی به متن مقالات این پایگاه در قالب ارایه خدمات کتابخانه دیجیتال و با دریافت حق عضویت صورت میگیرد و مگیران بهایی برای هر مقاله تعیین نکرده و وجهی بابت آن دریافت نمیکند.
- حق عضویت دریافتی صرف حمایت از نشریات عضو و نگهداری، تکمیل و توسعه مگیران میشود.
- پرداخت حق اشتراک و دانلود مقالات اجازه بازنشر آن در سایر رسانههای چاپی و دیجیتال را به کاربر نمیدهد.