Rare and Significant Structural Features of Translation of Zakhirat al-Âkherat Prayers
The translation of Zakhirat al-Âkherat Prayers is likely to be written in the 6th century AH or in the early 7th AH and is the oldest text of Persian translation of Shia Prayers. Rare, significant and worthy structural features of this work make it distinguishable from other works in Persian language. In this article, rare, significant and frequent structural features are studied and analyzed on the basis of statistical methods. In this study, instructions, methods and achievements of contemporary linguistics are used and evidence from Old Persian texts are mentioned, especially in the analysis of structural features. In the first part of this study, the most important structural features of the text are studied, including, significant frequency of the grammatical morpheme ‘mar’ without ‘râ’ as a preposition and the use of morpheme ‘foruz’ as a verbal suffix; these features stem from some historical, main and important changes in Persian language. In the second part of the article, other worthy and frequently used features of the book in syntax are analyzed. The third part of the article discusses the important morphological features of the work. The article concludes with the tables showing frequency of the rare and significant structural features of the text.
- حق عضویت دریافتی صرف حمایت از نشریات عضو و نگهداری، تکمیل و توسعه مگیران میشود.
- پرداخت حق اشتراک و دانلود مقالات اجازه بازنشر آن در سایر رسانههای چاپی و دیجیتال را به کاربر نمیدهد.