International Commercial Words a Mistaken Equivalent Used in Farsi ITL Literature for “INCOTERMS”

Author(s):
Article Type:
Research/Original Article (دارای رتبه معتبر)
Abstract:

Farsi International Trade Law literature has traditionally translated INCOTERMS as “International Commercial Words”/ INCOWORDS. The why and how of this tradition has its root in the pathology of translation in Iran, namely the body controlling scientific translation has not been yet recognized or if recognized, could not reach to its predetermined end. Unfortunately, translation related problems are seen in the Iranian Law Texts extracted from foreign laws texts. International trade literature contains so many terms/ words, but the question is why ICC has a different look at these 11 TERMS and published many versions of INCOTERMS. TERM in English means “Word” & “Condition” and before translating, it should be cleared that if TERM in INCOTERMS means “Word”, “Condition” or both. It seems that TERM in INCOTERMS means “Word” and “Condition” as well. But the Farsi translated “International Commercial Words”/ INCOWORDS cannot transfer the meaning intended by ICC. This paper, based on some criteria of linguistics, translation and law, is aimed at establishing the fact that the Farsi equivalent used for INCOTERMS is not the right equivalent and the equivalent of “International Commercial Words”/ INCOWORDS does not cover the real intention of ICC “Conditions Abbreviations for Sale of Goods”. The Farsi writers could use at least the word “International Commercial Abbreviations”. Finally, some suggested Farsi equivalents are listed.

Language:
Persian
Published:
Journal of Legal Research, Volume:17 Issue: 39, 2019
Pages:
303 to 313
magiran.com/p2057075  
دانلود و مطالعه متن این مقاله با یکی از روشهای زیر امکان پذیر است:
اشتراک شخصی
با عضویت و پرداخت آنلاین حق اشتراک یک‌ساله به مبلغ 1,390,000ريال می‌توانید 70 عنوان مطلب دانلود کنید!
اشتراک سازمانی
به کتابخانه دانشگاه یا محل کار خود پیشنهاد کنید تا اشتراک سازمانی این پایگاه را برای دسترسی نامحدود همه کاربران به متن مطالب تهیه نمایند!
توجه!
  • حق عضویت دریافتی صرف حمایت از نشریات عضو و نگهداری، تکمیل و توسعه مگیران می‌شود.
  • پرداخت حق اشتراک و دانلود مقالات اجازه بازنشر آن در سایر رسانه‌های چاپی و دیجیتال را به کاربر نمی‌دهد.
In order to view content subscription is required

Personal subscription
Subscribe magiran.com for 70 € euros via PayPal and download 70 articles during a year.
Organization subscription
Please contact us to subscribe your university or library for unlimited access!