Taj al-Rous and Ezz al-Nofous: The First Work in Teaching Persian Language with Ottoman Turkish Subtitles (Belonging to the seventh century AH or earlier)
In this article, one of the oldest remarkable works in the field of Persian language teaching is reviewed and analyzed. This work, called Taj al-Rous and Ezz al-Nofous, is one of the rare documents of attention to Persian language in the Ottoman empire, its traces are traced back to the seventh century AH and in terms of structure and approach, a similar work before it, even in Iran and Subcontinent, not found. The author of the book, Ahmad Ibn Ishaq al-Baqqali al-Qaisari, who was a brilliant researcher and had scientific works in subjects such as geometry, in his writing Taj al-Rous, paid attention to teaching Persian to people of all three languages: Persian, Turkish and Tazi. Its distinctive features are Ottoman Turkish subtitles and consisting of three separate lists for Persian words, common words in Persian, Arabic and Turkish, as well as common words in Persian and Turkish. The dedication of this book to the education of novice children is mentioned in the introduction of the book, and probably for this reason, its contents have been compiled somewhat briefly and in a very fluent and eloquent language. This book has three sections of vocabulary, grammar and literary text, the last section, which is probably added to complete the educational process of the book, and therefore, includes parts of Golestan with its Turkish translation. This work was used as a textbook at the Khosro beg School in the Bosnian House and is currently one of the endowed works kept in the Ghazi Khosro beg Library. In this article, by inserting parts of the text of the work and reviewing it, valuable and strategic points in the field of Persian language teaching are presented.
- حق عضویت دریافتی صرف حمایت از نشریات عضو و نگهداری، تکمیل و توسعه مگیران میشود.
- پرداخت حق اشتراک و دانلود مقالات اجازه بازنشر آن در سایر رسانههای چاپی و دیجیتال را به کاربر نمیدهد.