تصحیح چند عبارت از کلیله و دمنه

نویسنده:
پیام:
نوع مقاله:
مقاله پژوهشی/اصیل (بدون رتبه معتبر)
چکیده:

کلیله و دمنه در همه عصرها به منزله کتاب حکمت و سیاست نگریسته شده و توجه ویژه ای به آن شده است. ترجمه فارسی نصرالله منشی از این کتاب در قرن ششم آن را به منزله نخستین اثر مصنوع فارسی به یکی از آثار مهم نثر فارسی و سرمشق اهل ادب تبدیل کرد و سبب منسوخ شدن ترجمه های پیشین شد. اهمیت این ترجمه سبب شده است که کتاب مذکور بارها تصحیح و چاپ شود و در این میان تصحیح مجتبی مینوی به مثابه تصحیحی موفق در محافل دانشگاهی مشهور شد. با وجود دقت نظر فراوان استاد مینوی و نکته های اصلاحی که بعدا برخی پژوهندگان گوشزد کرده اند، هنوز در آن به عباراتی برمی خوریم که معنایشان در شکل کنونی مبهم است و خواننده را سردرگم می کند. در مقاله حاضر، بخشی از این عبارات بررسی شده و پس از تبیین ابهام های آنها، کوشش شده است با تصحیح قیاسی و براساس قرینه های درون متنی، سبک نویسنده، شواهدی از دیگر بخش های کتاب، و نیز شواهدی از متون کلاسیک فارسی صورت درست احتمالی پیشنهاد شود. براساس پژوهش حاضر، تحریف، جابه جایی واژه ها، و افتادگی عناصر دستوری ممکن است دلیل نارسایی معنایی این عبارات باشد.

زبان:
فارسی
صفحات:
7 تا 21
لینک کوتاه:
magiran.com/p2449254 
دانلود و مطالعه متن این مقاله با یکی از روشهای زیر امکان پذیر است:
اشتراک شخصی
با عضویت و پرداخت آنلاین حق اشتراک یک‌ساله به مبلغ 1,390,000ريال می‌توانید 70 عنوان مطلب دانلود کنید!
اشتراک سازمانی
به کتابخانه دانشگاه یا محل کار خود پیشنهاد کنید تا اشتراک سازمانی این پایگاه را برای دسترسی نامحدود همه کاربران به متن مطالب تهیه نمایند!
توجه!
  • حق عضویت دریافتی صرف حمایت از نشریات عضو و نگهداری، تکمیل و توسعه مگیران می‌شود.
  • پرداخت حق اشتراک و دانلود مقالات اجازه بازنشر آن در سایر رسانه‌های چاپی و دیجیتال را به کاربر نمی‌دهد.
In order to view content subscription is required

Personal subscription
Subscribe magiran.com for 70 € euros via PayPal and download 70 articles during a year.
Organization subscription
Please contact us to subscribe your university or library for unlimited access!