به جمع مشترکان مگیران بپیوندید!

تنها با پرداخت 70 هزارتومان حق اشتراک سالانه به متن مقالات دسترسی داشته باشید و 100 مقاله را بدون هزینه دیگری دریافت کنید.

برای پرداخت حق اشتراک اگر عضو هستید وارد شوید در غیر این صورت حساب کاربری جدید ایجاد کنید

عضویت

فهرست مطالب حمیدرضا مستفید

  • شبنم رجب زاده، حمیدرضا مستفید*، مریم حاجی عبدالباقی

    اختلاف قرایات از جمله مفاهیم مطرح و بسیار مهم علوم قرایات و تفسیر است . تا قبل از ابن مجاهد (324 ق) هر یک از علمای قرایات می توانستند با تکیه بر اجتهادات شخصی خویش ، قرایت خاص خود را اختیار نموده و طریق جداگانه ای را در پیش بگیرند . همواره هر اختیاری بر اساس ملاک ها و مقاییسی صورت می پذیرفته است . امروزه سه ملاک ابن الجزری (833 ق) به عنوان سه مقیاس معتبر صحت قرایات، شناخته شده و تمام ملاک های پیشین را تحت الشعاع خود قرار داده است . سوال اینجاست که این ملاک ها در طول تاریخ چه سیری را پیموده و دچار چه تغییر و تحولاتی شده اند . این پژوهش بر اساس معلومات کتابخانه ای ، به صورت توصیفی _ تحلیلی انجام شده است . ملاک ها و مقیاس های مختلف قرایی حاصل از چهار بازه زمانی ذیل عبارت اند از: 1 . ملاک نقل شفاهی متکی بر وثاقت ناقل: از رحلت رسول اکرم  تا توحید مصاحف؛ 2 . چهار ملاک اجماع ، قیاس ، مطابقت کلی با مصحف امام ، مطابقت با مصاحف برخی صحابه مشهور: بعد از توحید مصاحف تا ابن مجاهد ؛ 3 . دو ملاک اجماع ، مطابقت کلی با مصحف امام: زمان ابن مجاهد؛ 4 . سه ملاک صحت سند (بنا به قولی تواتر) ، موافقت با وجهی از وجوه زبان عربی ، مطابقت با [جزییات] رسم المصحف و یا بنابر قول ابن الجزری مطابقت با یکی از مصاحف عثمانی ولو به صورت احتمالی: بعد از ابن مجاهد تا ابن الجزری .

    کلید واژگان: ملاک ها و مقاییس قرائی, اجماع در قرائت, قیاس در قرائات, رسم المصحف, صحت سند, تواتر}
    Shabnam Rajabzadeh, HamidReza Mostafid *, Maryam Haji Abdolbaghi

    Variations in Quranic recitations (Qira’at) are among the prominent and highly significant subjects in the Quranic sciences and interpretation fields. Until the time of Ibn Mujahid (324 AH), Quranic Reciting (Qira’at) scholars had the liberty to adopt their specific recitations (Qira’at) based on their interpretations and follow separate paths. Every interpretation was consistently based on certain criteria and measures. Today, the three criteria introduced by Ibn Al-Jazari (833 AH) are recognized as the three valid criteria for the accuracy of Quranic reciting (Qira’at), replacing all previous criteria. The question here is how these criteria have evolved throughout history and undergone what changes and developments. This research is based on library data and is carried out in a descriptive-analytical method. Different Quranic reciting (Qira’at) criteria and measures are derived from four distinct periods as follows: 1- The criterion of oral transmission based on the trustworthiness of narrators: from the passing of the Prophet Mohammad (PBUH) to the compilation of the first manuscripts. 2- Four criteria: consensus (ijma), analogy (qiyas), general conformity with Imam’s manuscript, and conformity with the manuscripts of some well-known companions: after the compilation of the first manuscripts until Ibn Mujahid. 3- Two criteria: consensus and general conformity with Imam’s manuscript: during the time of Ibn Mujahid. 4- Three criteria: the authenticity of the chain of narrators (or according to some scholars massive-reporting or tawatur), agreement with one of the Arabic language’s aspects, conformity with the details of the canonical manuscript, or according to Ibn Al-Jazari’s opinion, conformity with one of the Uthmani manuscripts, even if it’s a probable match: after Ibn Mujahid until Ibn Al-Jazari

    Keywords: : Quranic Criteria, Measures, consensus in Quranic Reciting (Qira’at), Analogy in Quranic Reciting (Qira’at), Canonical Manuscript, Chain of Narrators’ Authenticity, Massive Reporting (Tawatur)}
  • حمیدرضا مستفید*

    یکی از گویندگان در باره معنای ایمان به غیب در آیه «ٱلݧݩذین یݦݩوݨمݫںݧݩݐون بالغیب» (بقره: 3) نکاتی گفته است، به این مضمون که مراد از آن، ایمان به حقایق پنهانی و فراتر از احساس بشر نیست، بلکه به معنای ایمان آوردن در پنهانی است. گوینده، که کلمه «بالغیب» را در این آیه قید می داند، به آیات دیگر استناد کرده است. نگارنده این مقاله کلام گوینده را به پنج بخش تقسیم کرده و در هر بخش بر اساس قواعد ادبی، روش های مقبول در تفسیر و نیز کلام مفسران، خطا در کلام گوینده را نشان داده و به این نتیجه می رسد که مراد آیه، ایمان به حقایق غیبی و فراتر از ادراک حسی بشر است.

    کلید واژگان: پژوهشهای قرآنی, ایمان به غیب, معنی, آیه سوم سوره بقره, مفردات قرآن}
  • فروغ مرادیان*، جواد علاء المحدثین، حمیدرضا مستفید، مریم حاج عبدالباقی

    محمدباقر بهبودی از پژوهشگران حوزه حدیث، ضمن رد صحت کل روایات کافی، تنها کمی بیش از ربع احادیث آن را صحیح دانسته است. به گفته بهبودی، وی تمام روایات کافی را بررسی و به انتخاب احادیث صحیح بر اساس سیره قدما پرداخته و حاصل این مطالعه را در کتاب صحیح الکافی بازنموده است. این پژوهش به روش توصیفی تحلیلی به بررسی کتاب صحیح الکافی با تکیه بر دیدگاه های ناقدان می پردازد. بر این پایه، بناست که در مطالعه پیش رو دریابیم اولا، رویکردشان در برخورد با حدیث چگونه بوده است و ثانیا، رویکرد منتقدان نسبت به کتاب صحیح الکافی، چه بوده و چه اشکالاتی بر آن وارد کرده اند. یافته های تحقیق حاکی از آنست که هرچند ایشان در شناسایی احادیث صحیح، علیل و ضعیف، روش های بدیعی ارایه نموده، اما برخی معیارهای وی مورد نقد قرار گرفته است. مهمترین انتقادات عبارتند از: روش حذف روایات، رد احادیث معاریض، تصور تخلیط و اضطراب در روایات، تحلیل تاریخی نامعقول، بی ارزش شمردن احادیث غیر صحیح. اگرچه صاحب کتاب یادشده با طرح این معیارها سعی در جداسازی احادیث صحیح کرده، اما از آن جا که مبانی رجالی و برخی معیارهای ایشان در انتخاب صحاح با نقد جدی روبروست، نمی توان پذیرفت که احادیث منتخبشان، تنها احادیث صحیح باشند.

    کلید واژگان: محمدباقر, بهبودی, صحیح الکافی, کافی, حدیث}
  • حمید رضا مستفید*، شبنم رجب زاده، مریم حاجی عبدالباقی
    دو علم قرایات و رسم المصحف از عوامل فهم، پژوهش و خوانش قرآن کریم می باشند که از یکدیگر تاثیر و تاثر بسیاری می پذیرند و همواره به عنوان موضوعات چالش برانگیز علوم قرآنی مطرح بوده اند. در این میان قرایات منسوب به اهل بیت(ع) با وجودی که از جمله قرایات شاذ به شمار می آیند، به سبب انتسابشان به معصومین(ع) و به جهت وجوه تفسیری، از اهمیت ویژه ای برخوردارند. از منظر ابن الجزری (833 ق) یکی از شروط صحت قرایات، مطابقت قرایت با رسم یکی از مصاحف عثمانی ولو به صورت احتمالی است. سوال این جاست که قرایات منسوب به اهل بیت (ع) به چه میزان با این شرط منطبق هستند. روش تحقیق این مقاله با استفاده از منابع مکتوب این علوم، توصیفی _ تحلیلی _ موردی است. این پژوهش به روی 500 قرایت منسوب به اهل بیت(ع) تمرکز نموده است که از میان این قرایات در نگاه نخست ، 312 قرایت کاملا مطابق با رسم و 188 قرایت مخالف با رسم تلقی می شود. اما در بررسی های مجدد از طریق هفت روش دستاورد این مقاله، 55  قرایت دیگر مطابق با دیدگاه ابن الجزری، موافق با رسم محسوب می شود.
    کلید واژگان: رسم المصحف, قراءات شاذ, قراءات منسوب به اهل بیت علیهم السلام, مصاحف کهن, مصاحف معاصر}
    Hamid Reza Mostafid *, Shabnam Rajabzadeh, Maryam Haji Abdolbaghi
    Qira’at and Rasm al-Mushaf are one of the factors of understanding, researching and reading the Holy Quran, that affect and effect on each other. They have always been considered as challenging subjects of Quranic sciences. Although, the Quran attributed to the Ahl al-Bayt (P.B.U.Th) are among Shawadhdh Qira’at, but because of their attribution to the Ahl al-Bayt(P.B.U.Th) and interpretive aspects are of particular importance. From the perspective of Ibn al-Jazari, one of the conditions of the authenticity of the Qira’at is the conformity of Rasm al-Mushaf with at least one of the Masahef al-Amsar, even if possible. The question is that how much the Qira’at attributed to the Ahl al-Bayt (P.B.U.Th) corresponds to this condition.The research method of this paper is descriptive-analytical- case study using written sources of these sciences. This study focuses on 500 Qira’at attributed to Ahl al-Bayt (P.B.U.Th) . At the first glance, among these Qira’at, 312 are completely in accordance with the Rasm al-Mushaf and 188 are considered as opposed to the Rasm . However, in re-examining through seven methods of achievement of this paper, 55 other Qira’at, according to the Ibn al-Jazari's viewpoint are considered in accordance with the Rasm al-Mushaf.
    Keywords: Rasm al-Mushaf, Shawadhdh Qira&rsquo, at, Attributed Qira&rsquo, at to Ahl al-Bayt(P.B.H.Th), Qur&rsquo, anic manuscripts, Recently printed Quran}
  • سید محمدمهدی جعفری، الهه ویسی، مریم حاجی عبدالباقی*، حمیدرضا مستفید

    دین اسلام جزء ادیان مبتنی بر وحی و متن محور است و طبیعتا فرهنگ دینی برگرفته از آن نیز اکنون و در درجه اول، با متن شناخته می شود یعنی متن قرآن و احادیث پیامبر(ص) و سایر ایمه معصوم‰ و این بخشی از میراث فکری و فرهنگی جامعه ماست که از نسلی به نسل دیگر می رسد و هر نسل به تناسب نیازمندی هایش تفاسیری برای آن عرضه می کند. به مقتضای پیشرفت علوم، نیاز است برداشت ما از متون مقدس نیز متناسب و همگام با آن مطرح شود. کتب مقدسی مانند نهج البلاغه وقتی به عنوان «متن» مورد بررسی و مطالعه قرار گیرند، می توانند هرچه بیشتر به واقعیات ملموس زندگی انسان نزدیک شوند و قابلیت تطبیق بر آن را پیدا کنند و بدین ترتیب، فهم بهتر و بهره برداری بیشتری از آن ها به دست آید. زمانی ضرورت بررسی این مساله وضوح بیشتری پیدا می کند که جایگاه امام علی(ع) به عنوان اسوه ای فکری، فرهنگی مدنظر قرار گیرد. تا امروز، پژوهش های زیاد راجع به نهج البلاغه صورت گرفته؛ اما متاسفانه مساله فهم آن به عنوان یک متن، زمینه تاریخی اش، فرهنگ و شرایط زمانه آن و سبک بیانی در نهج البلاغه کمتر به صورت متمرکز در نظر گرفته شده است؛ حال آن که توجه به این مسایل در کنار بررسی های سندی و فقه الحدیثی زمینه ای فراهم می کند تا بتوان به «درکی علمی» از متن رسید. پژوهش حاضر نامه 28 نهج البلاغه را از این منظر بررسی می کند و تکیه اصلی آن بر متن پژوهی است تا بتواند در مجموعه ای مرکب از داده های نقلی و عقلی و تحلیل زبانی، اعتبار متن را تعیین کند و از زمینه فکری فرهنگی آن، بهره برداری نماید.

    کلید واژگان: متون مقدس, نهج البلاغه, فهم حدیث, عمل, فرهنگ}
    Sayyid MuhammadMahdi Jafari, Elaheh Weisi, Mryam Haji Abdul Baqi *, HamidReza Mustafid

    The intellectual and cultural heritage of any society is the highway of its life that passed down from generation to generation, and each generation according to their needs offers interpretations for it. As Islam is one of the religions based on revelation and text-based; Naturally, the religious culture derived from it is known by the; the text of the Qur'an and the hadiths of the Prophet and other infallible Imams. At the same time with the progression of science, our understanding of the scriptures needs to be appropriate and in line with it. Holy books such as Nahj al-Balaghah when studied as a "text", they can get closer to the reality of human life and reach the ability to adapt to it, and thus better understanding and greater utilization of them be obtained. The need to examine this issue becomes clearer when the position of Imam Ali should be considered as an intellectual and cultural model. So far, a lot of research has been done on Nahj al-Balaghah but its understanding as a text, Its historical background, culture and conditions of its time and the style of expression in Nahj al-Balaghah is concentratedly, However, paying attention to these issues along with the study of Hadithdocument and jurisprudence provides a basis for achieving a "scientific understanding" of the text. This study examines the 28th letter of Nahj al-Balaghah from this perspective in order to determine the validity of the text and to utilize of its cultural intellectual context.

    Keywords: Scriptures, Nahj ul-Balaghah, Hadith understanding, act, culture}
  • عباس به نژاد، حمیدرضا مستفید*، جواد علاء المحدثین

    در این جستار  کوشش بر آن است اندیشه ها و آراء نواندیشانه محمود ابوریه در نقد حدیث و راویان حدیث در میان اهل سنت، همچون کنشی اجتماعی که زیر تاثیر زمینه های سیاسی اجتماعی و آراء اندیشمندان گذشته شکل گرفته و موجب واکنش  پسینیان شده، با رویکرد تحلیل انتقادی گفتمان گزارش شود. برای دستیابی به این هدف، علاوه بر زمینه های اجتماعی تاثیرگذار بر پدید آمدن نظریات نواندیشانه در مصر، آثار محمود ابوریه و اندیشمندانی که مورد توجه او و پیشتاز او در نقدالحدیث بوده اند، بررسی و اشتراکات و تفاوت های آنان و تاثیراتی که ابوریه از گذشتگان خود برگرفته نمایانده شده است. همچنین واکنش های مخالفان و موافقان ابوریه، اعم از شیعه و سنی مورد توجه قرار گرفته است. از سه شیوه تحلیل انتقادی گفتمان، در این جستار، شیوه تبیین (explanation) به کار گرفته شده تا گفتمان ابوریه، به عنوان یک کنش و واکنش اجتماعی نواندیشانه-با تمرکز بر جایگاه حدیث و نقد اعتبار آن- به تصویر در آید و واکنش هایی که برانگیخته است، گزارش گردد و نشان داده شود که چگونه کنش و واکنش اجتماعی در باورهای معرفتی اثرگذار است.

    کلید واژگان: تحلیل انتقادی گفتمان, سنت, محمود ابوریه, نقدالحدیث, نواندیشی دینی}
    Abbas BEHNEJAD, Hamidreza Mostafid*, Jawad Ala Al-Mohadesin

    This paper attempts to report the intellectual of Mahmoud Abu Rayyah in Criticism of ḥadīth and ḥadīth's narrators, among Sunni Muslims as a social action which was formed under the influence of sociopolitical phenomena and the views of former thinkers; and caused reactions amongst posterities. The method used is 'Critical analysis of Discourse'. To achieve this goal, beside the social background which was caused by modern intellectualism in Egypt, the works of Abu Rayyah and his masters in Criticism of ḥadīth, have been surveyed and their similarities and differences have been tracked. Also, the reaction of his conformists and dissidents among the Sunni and Shia scholars has been reported.

    Keywords: Critical Discourse Analysis, Criticism Of Ḥadīth, Hadith, Islamic Intellectual, Mahmud Abu Rayyah, Sunnah}
  • مریم حسینی، حمیدرضا مستفید*، آزاده عباسی

    از جمله وجوه اعجاز قرآن کریم مسئله فصاحت و بلاغت است که در سایه ی علومی همچون معانی، بیان و بدیع معنا می یابد. یکی از موضوعات مورد پی جویی در علم معانی بحث «حصر» در کلام است. پژوهش حاضر به بررسی عنصر «حصر» درآیات قرآن پرداخته و میزان توجه مترجمان قرآن به این موضوع را به بوته نقد و بررسی گذاشته است. در این راستا آیات چالش برانگیزی که در آن ها اسلوب حصر به کار رفته بیان شده و پس از بررسی و تحلیل نوع حصر استفاده شده، ترجمه ی اساتید معاصر در مورد آن، مورد نقد و واکاوی قرار گرفته است. در این پژوهش سه ترجمه ی از اساتید برجسته معاصر آقایان فولادوند، مکارم و انصاریان مورد بررسی و تحلیل بوده است. پس از بررسی هر آیه و ترجمه های انجام شده، مقایسه ای میان ترجمه ها صورت گرفته و بهترین ترجمه در مورد هر آیه معرفی شده است. به نظر می رسد از میان سه ترجمه مورد نظر ترجمه استاد انصاریان بیشترین دقت در مورد موضوع «حصر» را دارد.

    کلید واژگان: ترجمه قرآن, انصاریان, مکارم شیرازی, فولادوند, حصر}
  • فروغ مرادیان، حمیدرضا مستفید*، جواد علاء المحدثین، سعید طاووسی، مریم حاج عبدالباقی

    علل الحدیث، علمی است که به بررسی آسیب های مخفی احادیث، از حیث متن و سند می پردازد. کتاب «علل الحدیث» محمدباقر بهبودی از نگارش های معاصر در موضوع احادیث معلل است. این مقاله درصدد فهم شیوه های تحلیل و سنجش در کتاب یادشده می باشد. از بررسی کتاب، مشهود است که مولف هر آنچه را سبب عدم پذیرش روایات می شود، به عنوان آسیب حدیثی لحاظ کرده و از آن جا که غالبا این آسیب ها را تعریف نکرده، تنها راه دست یابی به شیوه های ایشان در نقد، بررسی نمونه روایات کتاب است. این بررسی نشان داد که مهم ترین روش بهبودی در نقد سندی و متنی، بررسی و مقایسه روایات با یکدیگر است. ایشان با این روش، به وجود برخی آسیب های سندی از جمله: إرسال، انقطاع، اعضال، تعلیق، تحریف و تصحیف، تخلیط در سند و برخی آسیب های متنی از قبیل: تصحیف و تحریف، اسقاط و ادراج در متون، تخلیط متن و سند و تعریض... تصریح داشته است؛ در پژوهش انجام شده، مشخص شد که مواردی که ایشان به عنوان آسیب ذکر کرده، جزء آسیب های حدیثی به شمار می روند و تشخیص به جا و درست است؛ اما مثال هایی که ایشان ذیل عنوان برخی آسیب ها ذکر کرده، نشان دهنده آن آسیب حدیثی نبود و با بررسی تمام طرق، صحت برخی از روایات احراز شد.

    کلید واژگان: علل الحدیث, محمدباقر بهبودی, حدیث معلل}
    Forogh Moradian, HamidReza Mostafid *, Javad Ala Almohadesin, Saeed Tavoosi, Maryam Hajabdolbaghi

    "Elalelof Hadith" is a science that examines the hidden harms of hadiths, in terms of text and document. The book "Elalelof Hadith" by Mohammad Baqir Behboodi is one of the contemporary writings on the subject of hadiths. This article seeks to understand the methods of analysis and measurement in the book. It is evident from the study of the book that the author considers everything that causes the rejection of narrations as a hadith damage, and since he often does not define these damages, the only way to achieve his methods in critique is to examine the sample narrations of the book. This study showed that the most important method of improvement in documentary and textual criticism is to review and compare narrations with each other. With this method, he has some document damages such as: sending, interruption, members, suspension, distortion and correction, mixing in the document and some textual damages such as: correction and distortion, abrogation and extraction in texts, mixing text and The document and the extension ... have been specified; In the research, it was found that the cases that he mentioned as injuries are considered as hadith injuries and the diagnosis is correct; However, the examples that he mentioned under the heading of some injuries did not show that hadith damage, and by examining all the methods, the accuracy of some narrations was established.

    Keywords: Elalel of Hadith, Mohammad Baqir Behboodi, Elalel al, Hadith}
  • الهه ویسی، مریم حاجی عبدالباقی، سید محمد مهدی جعفری، حمیدرضا مستفید

    این مقاله در مورد ضرورت روزآمدسازی روش های فهم متون راهبر (متون دینی) است که باید به مقتضای پیشرفت علوم، برداشت ما از متون مقدس هم متناسب و همگام با آن مطرح شود. در این مسیر، می توان با کمک ابزارهای مختلف و با ارایه مبانی فهم و سیر منطقی فهم سخن، به مقصود اصلی گوینده نزدیک شد و از شاخه های علوم مرتبط با آن مانند زبان و ادبیات، سبک شناسی، هرمنوتیک، اصول فقه نیز به شکلی منسجم یاری بگیریم تا برای یافتن سرشت متنی احادیث که یکی از محورهای اصلی فرهنگ ماست، کوششی دوباره نماییم. پژوهش حاضر سعی دارد با مرور روش های سنتی حدیث پژوهی و استمداد از علوم یاری گر آن که برخی قدیمی و برخی امروزی است، به نظامی در بررسی حدیث دست یابد که ما را در فهم روزآمد حدیث و برداشت از آن به روش بینارشته ای یاری رساند.

    کلید واژگان: فهم حدیث, اعتبار, روش فهم, پژوهش های بینارشته ای, بهره-برداری}
    Elahe Veysi, Maryam Haji Abdul Baqi, Stupid Mohammad Mahdi Ja'fari, Hamidreza Mostafid

    This article is about the need to update the methods of understanding the guide texts (religious texts), which should be appropriate and in line with the progress of science. In this way, with the help of various tools and by providing the basics of comprehension and the logical course of comprehension, one can approach the main purpose of the speaker and get help from the branches of related sciences such as language and literature, genre, hermeneutics, principles of jurisprudence in a coherent way to try to find textual nature of the hadiths, which is one of the main axes of our culture. The present study tries to achieve a system in the study of hadith by reviewing the traditional methods of hadith research and using its helping sciences, some of which are old and some of which are modern, which assist us to enjoy the up-to-date understanding of hadith and its interpretation through interdiciplinary method.

  • حمیدرضا مستفید، نسرین وجدانی *

    "سیاق" از مهم ترین قراین عقلایی فهم کلام و دستیابی به مراد گوینده محسوب می شود. در روش تفسیر قرآن به قرآن نیز توجه به "سیاق" آیه/آیات در کنار "بهره گیری از سایر آیات مرتبط با آیه مورد بحث" به عنوان قرینه ای برای تعیین مراد وحی مورد استناد قرار می گیرد. در عصر حاضر، کتاب "اضواء البیان فی ایضاح القرآن بالقرآن" تالیف محمدالامین الشنقیطی از جمله تفاسیر مهم اهل سنت است که با روش تفسیری قرآن به قرآن نگاشته شده است. این پژوهش با روش توصیفی و تحلیلی درصدد دستیابی به فهم جایگاه "سیاق" در این تفسیر و در نزد مولف آن برآمده است که در نتیجه مطالعه پنج جزء قرآن کریم مشخص شد هر چند "سیاق" نقش نسبتا موثری را در مواردی از جمله بیان معنا و مراد از مفردات آیه، تبیین معنای کلی آیه، ارزیابی اقوال مفسران، بیان تقدیر و محذوف و... در این تفسیر ایفا کرده است؛ اما در مواردی نیز "سیاق" به عنوان قرینه ای نزدیک و درونی در ترجیح معنا نادیده انگاشته شده است. در این موارد مفسر ابتداء معانی ای را که عمدتا برگرفته از آیات هم مضمون در سوره های دیگر است، مورد توجه قرار می دهد و گاهی نیز معنای سیاقی آیه را جزء یکی از وجوه معانی ذکر می کند. این مطلب می رساند که از میان دو قرینه موثر فوق الذکر در کشف معنای آیه در روش تفسیر قرآن به قرآن، "استناد به سایر آیات"، نسبت به قرینه "سیاق" در این تفسیر اولویت داشته و ارجح است.

    کلید واژگان: تفسیر قرآن به قرآن, سیاق, تفسیر اضواء البیان, الشنقیطی}
    hamidreza mostafid, nasrin vejdani *

    Context is considered in among the most important indications of understanding the words and access to what the speaker means. Also in the method of "interpretation of Quran with Quran", "context" beside exploitation of other verses is cited as an indication for determination of the purpose of revelation's. In contemporaneously, "Adwaa-ul-Bayaan fee Tafseer-il-Qur'an bil-Qur'an" by Muhammad Al-Ameen Ash shanqiti (1325-1393 lunar year) is among important interpretation books of Sunni Islam which were written in interpretation of Quran with Quran style. The present research intends to study the position of context in this book and its author's view. This research has been written based on chapter 10 to 15 of Quran. Regarding context's position in this book and in shanqiti's view we can say that although context has played rather effective role in some cases (including expression of meaning and purpose of verses' terms, explanation of verse's meaning, assessment of interpretator's views and expression of taqdir And mahzuf) in some cases it has been ignored as a close and internal indication in meaning's preference or in the other word, the other meanings of a verse taken from other verses, have been mentioned mainly beside contextative meaning. It can be concluded that between the two major indications of the method of "interpretation of Quran with Quran" citation to context is shanqiti's second priority where as exploitation of the other verse is his first priority.

    Keywords: Context, Interpretation, Adwaa-ul-Bayaan}
  • فروغ مرادیان، حمیدرضا مستفید*، جواد علاء المحدثین، مریم حاجی عبدالباقی

    محمدباقربهبودی، حدیث پژوه سختکوشی بود که عمر خود را به تصحیح، تحقیق و تعلیق متون حدیث شیعه سپری کرد و از این رهگذر نقادی کارآزموده در شناسایی حدیث سره از ناسره گردید. این پژوهش به منظور بررسی مبانی و اندیشه های حدیث شناختی محمدباقربهبودی با تاکید بر کتاب علل الحدیث انجام یافته و برآنست تا از راه کاوش در آثار ایشان، ویژگی ها و روش های حدیث شناختی این محدث بزرگوار را بررسی و شناختی از آراء و اندیشه هایش ارایه دهد. همت پژوهش حاضر که با روش توصیفی- تحلیلی تدوین شده، تلاش در جهت تبیین روش بهبودی در دو حوزه سند و متن از خلال آثار و تعلیقه های وی بر احادیث، می باشد. نتایج تحقیق حاکی از آن است که روش استاد در بررسی متنیحدیث شامل مواردی از قبیل: عرض حدیث بر قرآن کریم و سنت مقطوع، نقد حدیث بر اساس ضروریات مذهب و تاریخ معتبر، مقابله و مقایسه متن احادیث برای یافتن موارد تصحیف، تحریف و زیادات، توجه به ادبیات و نحوه سخن ایمه میباشد. همچنین روش ایشان در بررسی سندی حدیث شامل مواردی از جمله: فراهم کردن نسخه های متعدد و مقابله اسانید روایات، توجه به طبقه راویان، توجه به روش صاحبان کتب اربعه در تدوین جوامع حدیثی و بررسی های رجالی میباشد.

    کلید واژگان: مطالعات حدیث شناختی, محمدباقربهبودی, صحیح الکافی, علل الحدیث}
  • مریم حسینی، حمیدرضا مستفید*، نفیسه نوید

    قرآن، کلان متنی است با ویژگی هایی منحصر به خودش؛ با بیانی فصیح و بلاغتی در خور تامل؛ از همین روست که منبع الهام و استخراج قواعد بلاغت نیز قرار می گیرد. از دیگر سو، از آنجا که این کتاب آسمانی به تناسب فهم مخاطب های خود، چشم انداز و افق های گوناگونی را برای شان می گشاید، نقطه ی عزیمت و آبشخور توجه به تفسیر و تاویل در عالم اسلام محسوب می شود. لذا مترجم و مفسر این متن باید از شایستگی ها و بایستگی های لازم علمی و آگاهی کافی بر ظرایف زبانی و علوم بلاغی برخوردار باشد؛ و فقدان تسلط کافی بر موارد یاد شده و عدم برخورداری از دانش چگونگی نطق به الفاظ قرآن و مدلولات و احکام فردی و ترکیبی و معانی در آن الفاظ و.‏‎.. سبب نقص در ترجمه و تفسیر درست و دقیق آیات خواهد شد. این پژوهش که به شیوه ی توصیفی تحلیلی (‏‎‏‎و با بهره گیری از ابزار کتابخانه ای نوشته شده است ، می کوشد تا ضمن تشریح شیوه ی صحیح نقد، با تکیه بر موضوع «حصر و قصر» (‏‎‏‎شاخه ای از علم معانی)‏‎، به بررسی و مقایسه ی پنج ترجمه از سور مکی بپردازد. بر اساس این واکاوی و قیاس، ابتداء به فهم دقیقتری از آیه مورد نظر برسیم ،و در نهایت میزان رعایت مترجمان متقدم و متاخر (‏‎‏‎طبری، رازی، فولادوند، مکارم و انصاریان)‏‎ در بحث حصر مشخص می گردد.

    کلید واژگان: قرآن, حصر, قصر, ترجمه طبری, ترجمه ابوالفتوح, ترجمه مکارم, ترجمه فولادوند, ترجمه انصاریان}
    Maryam Hoseini, Hamidreza Mustafid *, Nafiseh Nawid

    The Qur'an is a large text with its own unique characteristics; With an eloquent and eloquent expression worthy of reflection; That is why it is the source of inspiration and extraction of the rules of rhetoric. On the other hand, since this divine book opens various perspectives and horizons for them in proportion to the understanding of its audience, it is considered as a point of departure and a source of attention for interpretation in the Islamic world. Therefore, the translator and interpreter of this text must have the necessary scientific competencies and sufficient knowledge of linguistic subtleties and rhetorical sciences; And the lack of sufficient mastery over the mentioned cases and lack of knowledge of how to pronounce the words of the Qur'an and the meanings and individual and compound rules and meanings in those words, etc. will cause a defect in the correct and accurate translation and interpretation of the verses. This research, which is written in a descriptive-analytical manner (using written library tools), tries to explain the correct method of critique, relying on the subject of "exclusion and Qasr (a branch of semantics), to compare and contrast five translations of Surah Makki. Based on this analysis and analogy, let us first get a more accurate understanding of the verse in question, and in The degree of observance of the early and later translators (Tabari, Razi, Fooladvand, Makarem and Ansarian) is determined in the discussion of the siege.

    Keywords: Quran, siege, palace, Tabari translation, Abu al-Futuh translation, Makarem translation, Fooladvand translation, Ansarian translation}
  • نرجس نصراللهی، مریم حاجی عبدالباقی*، حمید رضا مستفید، سعید بهشتی
    هدف

    هدف از پژوهش حاضر نقش ادبیات قرآن در اصلاح روابط همسران بود.

    مواد و  روش ها

    این پژوهش با روش مطالعات کتابخانه ای انجام شد که با مراجعه به متون قرآنی و روایی و علمی اطلاعات لازم به دست آمده و مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفت.

    یافته ها

    قرآن کریم جهت حفظ ایمنی خانواده، برای زن و شوهر،  وظایف  و حقوق متقابل  قرار داده است تا خانواده را از آسیب های روانی ناشی روابط نادرست همسران، حفظ نماید. ضرورت پاکدامنی و وفاداری متقابل، حفظ حریم خصوصی آنان، معاشرت به معروف، قنوت و فرمانبرداری از همسر، رعایت متقابل حقوق  یکدیگرو ترک نشوز از مهمترین  سفارش های قرآن کریم به همسران است.

    نتیجه گیری

    بر اساس نتایج پژوهش، ادبیات قرآن با به کار گیری بهترین کلمات استخدام بهترین واژه ها و ترکیبات ها روابطی سالم و انسانی بین  همسران برقرار نمود و برای رهایی ازشهوت غریزه جنسی راه حل ازدواج را پیشنهاد می کند، تا زن و مرد در کنار یکدیگر به آرامش برسند و عیوب یکدیگر را بپوشانند.

    کلید واژگان: ادبیات قرآن, اصلاح, روابط, همسران}
    Narjes Nasrollahi, Maryam Haji Abdul Baqi*, HamidReza Mostafid, Saeed Beheshti
    Purpose

    The aim of this study was the role of Quranic literature in improving spouseschr('39') relationships.

    Materials and Methods

    This research was conducted by the method of library studies, which was obtained and analyzed by referring to Quranic, narrative and scientific texts.

    Findings

    In order to maintain the safety of the family, the Holy Quran has set mutual duties and rights for the couple to protect the family from the psychological damage caused by the wrong relations between the spouses. The necessity of chastity and mutual loyalty, protection of their privacy, companionship with the famous, qunoot and obedience to the spouse, mutual observance of each otherchr('39')s rights and non-abandonment are among the most important orders of the Holy Quran to spouses.

    Conclusion

    Based on the results of the research, the literature of the Quran, by using the best words to employ the best words and combinations, established a healthy and humane relationship between spouses and proposes the solution of marriage to get rid of the lust of sexual instinct, so that men and women in Relax together and cover each others’ faults.

    Keywords: Literature Of Quran, Relationship, Couples}
  • امیرحسین عامی مطلق*، حمیدرضا مستفید
    برخی از علمای معاصر بر این باورند که عموم مسلمانان از صدر اسلام تاکنون در قرائت قرآن به یک قرائت واحد ملتزم بوده اند. آن قرائت، همان قرائتی است که از جانب خداوند متعال نازل شده و بر زبان مبارک رسول اعظم (ص) جاری گشته و مسلمانان سینه به سینه تا به امروز آن را حفظ نموده اند و فرمان حضرات معصومین (ع) مبنی بر قرائت قرآن مطابق «قرائه الناس»، اشاره به همان قرائت واحد دارد و حفص بن سلیمان نیز به همان قرائت واحد، ملتزم بوده است. لکن با بررسی متن، سند و دلالت روایات مربوط به «قرائه الناس» و همچنین اسناد و مدارک تاریخی و تفسیری، به روشنی می توان دریافت که اولا منظور از «قرائهالناس»، یک قرائت منحصربه فرد در تمامی اعصار و امصار نیست و ثانیا قرائت حفص از عاصم در زمان ها و مکان های مختلف اسلامی، از شیوع امروزی برخوردار نبوده و به گواهی علما و مفسران متقدم و متاخر، در موارد متعددی با قرائت رایج در میان مردم مطابقت نداشته است.
    کلید واژگان: قرائات, حفص, عاصم, قرائه الناس, قرآن کریم}
  • عبدالهادی فقهی زاده*، حمیدرضا مستفید، مجتبی محمدی انویق
    مطابقت قرائت با رسم مصحف، یکی از مهم ترین معیارها در پذیرش قرائات است. این معیار که بعد از توحید مصاحف از سوی عثمان، با هدف خارج ساختن قرائات برخی از صحابه رواج پیدا کرد، در دوره های بعد تحولات گوناگونی پشت سر گذاشت. منظور از مطابقت قرائت با رسم مصحف در مراحل نخست، سازگاری آن با کلیات متن مکتوب قرآن بود؛ اما در مراحل متاخر، تطابق قرائت با رسم مصحف با جزئیات بیشتری مورد بررسی قرار گرفت. همچنین، در خلال این دوره ها، برخی از قاریان به متن مکتوب رسمی قرآن اهمیت کمتری می دادند که با برخی از آنان از جمله ابن شنبوذ برخوردهای قاطعی صورت گرفت. به طور کلی، معیار مطابقت با رسم مصحف، پنج مرحله مهم تاریخی را سپری کرد. این مراحل به ترتیب عبارتند از: 1- آغاز توجه به متن مکتوب قرآن به مثابه یک معیار؛ 2- گسترش گفتمان رسم مصحف؛ 3- احتجاج گسترده دانشمندان به رسم مصحف در پذیرش قرائات؛ 4- قطعیت یافتن معیار مطابقت با رسم مصحف؛ 5- بازنگری نهایی در معیار مطابقت با رسم مصحف. پژوهش حاضر با رویکردی تاریخی - تحلیلی، به بررسی مراحل پنج گانه مزبور پرداخته و سعی کرده است در پرتو آن، جایگاه معیار مطابقت با رسم مصحف را در تاریخ قرائات تبیین کند.
    کلید واژگان: رسم مصحف, رسم الخط قرآن, معیارهای پذیرش قرائات, مصحف عثمانی, قرائات مشهور, قرائات شاذ}
    Abdolhadi Faghhizad *, Hamidreza Mostafid, Mojtaba Mohammadi Anvigh
    The adherence of a reading to the Accepted Uthmanic Text (Rasm al-Mushaf) is one of the important criteria in accepting the reading. This Criterion which promulgated after Uthmanic collection of the Quran for the purpose of excluding some companions’ Readings, has had a lot of changes in later times. Criterion of Rasm was at first used to represent the adherence of a reading to the written text generally, but in later times it was examined in more detail.  In addition, there had been some Readers who payed less attention to the written text of the Quran which led to serious conflictions in some cases like Ibn Shanabudh’s case. In general, the criterion of adherence to Rasm al-Mushaf has had five important historical stages as the following: 1- starting to pay attention to the written text of the Quran as a criterion; 2- promulgation of the discourse of Rasm al-Mushaf; 3- widespread use of Rasm al- Mushaf in reasonings; 4- stabilization of Rasm al-Mushaf criterion 5- final revising of Rasm al-Mushaf criterion.
    Keywords: Rasm al-Mushaf, Quranic Orthography, Criteria of accepting the Quranic readings, Uthmanic text, Shawadhdh Readings}
  • Murtaza Tawakoli, Hamid Reza Mostafid

    Among the books written in Rasm (the orthography) at the Easterners is the book “Nathr al-Marjān fi Rasm Naẓm al-Qur’ān” (The Coral Spreading in Orthography of the Qur’ān System) by Muḥammad Ghawth al-Ārkātī (1238 AH) in India. Despite its scientific status, it did not receive the attention of scholars. This book is of importance in two ways: First: it is one of the books of orthography that was written in the east countries of the Islamic world, and the second: it contains oriental sources that were not known and we were not exaggerated if we say is still unknown to those interested in Rasm al-Muṣḥaf and scholars. The book is a scientific encyclopedia in the Qur’ānic sciences in general, and in the orthography of the Qur’ān in particular, which consists of seven parts on the number of Aḥzāb of the Qur’ān, which were known at the time of the Companions of the Prophet (Peace be upon him and his progeny). The author divided his book into three parts: an introduction, two articles. The first volume of the book includes the introduction and the first article in principles and first part of the second article in Farsh al-ḥurūf, which includes the words of the Qur’ān word by word, according to the order of the suras in the Qur’ān. The author speaks about every word's orthography, reading and case system (ʾIʿrab), and it took what was left of the first volume and the rest of the other volumes of the book. In the introduction, the author referred to the most important sources to which he referred in writing the book, including the al-Muqnī’ and the al-‘Aqīlah, and benefited from sources not mentioned in the introductionKhulāṣat al-Rusūm and Khazānat al-Rusūm, which were or are still unknown; and al-Ārkātī quoted more of these two sources which shows the importance of them to him. The Nathr al-Marjān differs from the orthography books, first by mentioning the word by word from the beginning to the end of the Holy Quran even "fī" (فی) and "min" (من) whenever received and repeated, and then it is characterized by expressing the writing phenomena in rasm al-muṣḥaf, which its likes did not appear in the orthography books of west countries of the Islamic world. He never mentioned Abū Dāwūd and his book, and perhaps the reason for this is lack of access to the book or not being aware of it. This may be explained by the fact that the book of Abū Dāwūd was not known for the Easterners as the book al-Muqnī’ of Abū ‘Amr al-Dānī was, and what confirms this is that he did not name him in the list of sources of his book.

    Keywords: Muḥammad Ghawth Al-Ārkātī, Nathr al-Marjān fī Rasm Naẓm al-Qur’ān, Rasm al-Muṣḥaf, the Muṣḥaf of Ibn al-Jazari, Khulāṣat al-Rusūm, Khazānat al-Rusūm}
  • زینب وطنی*، حمیدرضا مستفید

    اطیب البیان فی تفسیرالقرآن، نوشته آیت الله سیدعبدالحسین طیب، متوفی تیرماه1370(هشتم محرم 1411ق) تفسیری شیعی و به زبان فارسی است. هر چند از نظر مولف، برخی اخبار تفسیری، مفید یقین نمی باشد و... حجیت اخبار آحاد در غیر احکام نیز از نظر وی معلوم نیست؛ با این حال در جای جای این تفسیر روایات وارده از ائمه معصومان علیهم السلام به گونه ای گسترده به چشم می خورد و مفسر، ذیل بعضی آیات، شان نزول و قصه های مربوط به آن را ذکر و از بیان روایات نامعتبر پرهیز می کند. وی در تفسیر آیات ظاهرالدلاله که شامل نصوص و ظواهرند، به همان ظاهر اکتفا می کند و در بیان آیات غیرظاهر الدلاله و برای دستیابی به باطن آیات قرآن از بیانات خاندان نبوت و عصمت و طهارت بهره می برد و چنانچه در ابتدای کتاب تفسیری خود ذکر می کند، روایات وارده از معصومان را منبعی معتبر برای تفسیرخود قرارداده و از روایاتی که موافق با ظاهرآیه هستند در بیان معنای واژگان یا بیان مراد آیه و نیز در تفسیر و بخصوص طرح مباحث کلامی استناد می کند. روایات تفسیری ظاهرا متعارض با آیه از نظر ایشان شامل مصادیقی از مفهوم آیه، حمل بر معنای باطنی تاویل)، تقیید، تخصیص و تبیین آیه هستند. با این همه معتقد است که در بیشتر موارد روایات تفسیری ناظر به مصادیقی از مفهوم آیه است و به روایات تفسیری به عنوان رافع ابهام و مبین متشابهات استناد می نماید و در مجموع آنچه از بررسی کتاب اطیب البیان به دست می آید این است که مرحوم طیب را نمی توان در زمره مفسران روایی محض محسوب نمود. برخورد مفسر با روایات و رویکردهای خاص وی نسبت به روایات تفسیری و روایات کلامی موضوع مورد بحث و بررسی در این مقاله است.

    کلید واژگان: اطی, ب البیان, روای, ات تفسیری, حجی, ت اخبار در غی, ر احکام, معص, وم}
    Zeynab Vatani, Hamid Reza Mostafid

    Atyab-ol-Bayan in interpretation of Quran is a Shiite interpretation of the holy Quran in Persian which was written by Ayat-ol-Allah Seyed Abdolhossein Tayeb who passed away in June, 1991. Although the author maintains that some of the interpretational narrations are not authoritative, and he even casts doubt on the validity of the narrations for issues other than religious orders; yet, he abundantly refers to narrations of the infallible Imams (PBUT) and sometimes mentions the reason behind revelation of some of the verses and the related stories, while ignoring the ones deemed invalid. In his interpretation of the straightforward and easy-tounderstand verses, which include appearances and clear provisions, he is satisfied with the appearance, while in interpreting more complicated verses he takes advantage of narrations of the Ahl-ol-bayt and the Holy Prophet's progeny to achieve the essence of meaning of verses of the Holy Quran. As he mentions at the beginning of his interpretational work, narrations from the infallible Imams are used as valid sources for his interpretation and he refers to narrations which are compatible with the appearance of verses to describe the meaning of words or intended purpose of verses and also to raise theological discussions in interpretation. He maintains that the interpretational narrations that are apparently in contradiction to verses, include indicators of concept of verses, hermeneutics, restrictions, particularizations and delineation of verses; however, he believes that in most cases interpretational narrations represent indicators of concept of verses and refers to them as resolver of ambiguity and delineator of similar verses. It is concluded that the late Tayeb could not be considered as a merely narration-oriented interpreter. The way he deals with narrations and his specific approach towards interpretational and theological narrations are the subject of discussion in the present paper.

    Keywords: Atyab-ol-Bayan, interpretational narrations, validity of the narrations for issues other than religious orders, infallible, indicators, essence of meaning, theology}
  • فاطمه کاشانی، حمیدرضا مستفید
    آسیب شناسی دین داری در بعد عملکرد از منظر قرآن کریم چکیده سعادت انسان که هدف از ارسال دین بوده است، با التزام صحیح نسبت به دین محقق خواهد شد. لذا شناسایی و اجتناب از آنچه صحت دین داری را خدشه دار می کند، امری ضروری است. یکی از ابعاد و مولفه های دین داری، بعد عملکردی دین است. بنابراین هر عملکرد ناصحیح در مسیر دین داری که ابعاد عملکردی دین را مخدوش نماید، به عنوان آسیب دین داری خواهد بود. در اینجا با توجه به آیات قرآن کریم بخشی از عملکردهایی که در سه عرصهٔ مرتبط با دین داری ایجاد آسیب می کنند، ذکر شده است:1) عملکردهای آسیب رسان به عرصهٔ شناخت دین: تاسی نکردن به الگوهای شایسته، تبعیت کورکورانه، دریافت مسائل مربوط به دین از طریق نادرست 2) عملکردهای آسیب رسان به عرصهٔ عمل به دین: تسلیم اوامر الهی نبودن، ترجیح دنیا بر دین، عدم عمل به کتاب الهی، هواپرستی 3) عملکردهای آسیب رسان به عرصهٔ ماندگاری در مسیر دین: دین داری موسمی، صبور نبودن در مسیر دین داری، مداومت نداشتن در عمل به بایسته های دینی، عدم مهاجرت برای حفظ دین خود. از مجموع آسیب های بیان شده در هر عرصه، یک آسیب را می توان منشا سایر آسیب ها در عرصهٔ مربوطه دانست که عبارت اند از: دریافت مسائل مربوط به دین از طریق نادرست (عرصهٔ شناخت دین)، هواپرستی (عرصهٔ عمل به دین) و صبور نبودن در مسیر دین داری (عرصهٔ ثبات در مسیر دین) و به طورکلی آسیب های دین داری در بعد عملکرد را در آن ها خلاصه نمود. کلیدواژه ها: دین، دین داری، آسیب های دین داری، آسیب شناسی، عملکرد.
    کلید واژگان: دین, دین داری, آسیب های دین داری, آسیب شناسی, عملکرد}
    Fatemeh Kashani, Hamid Reza Mostafid
    Damages to Religiosity in the field of Function According to The Qur’an Human felicity which is considered by God as the goal sending religion will be achieved with true commitment to religion. Therefore, identifying and avoiding what religiosity to undermine its accuracy is essential. One of the religiosity components is the functional aspect of religion. So any false performance in the functional aspects of religion that distorts religion, would be a damage to religiosity. Here, three areas of operations which damage religion according to the Holy Quran are mentioned: 1. Harmful practices in the field of recognition of religion: False innovation and comply with it, not pursuant to worthy patterns, blindly following and going through false religion issues. 2. Harmful practices to the religious action: Not surrender to the divine commandments, no seriously religion practices, preferring the world over religion, the lack of action according to the divine Book of God, worldliness, and not to help the religion of Allah. 3. Harmful practices in the field of sustainability of religion: Seasonal piety, not being patient in the path of religion, lack of continuity in the practice of religious imperatives and not migration to maintain the faith. Among these damages in each field one damage could be counted as the origin of other damages in the field. These damages are: Receiving issues through false religion (field of recognition of religion), Worldliness (field of practicing the religion) and no patience in the path of piety (filed of stability in the religion). Keywords: Religion, Religiosity, Damages to Religiosity, Religiosity Pathology, Function.
    Keywords: Religion, Religiosity, Damages to Religiosity, Religiosity Pathology, Function}
بدانید!
  • در این صفحه نام مورد نظر در اسامی نویسندگان مقالات جستجو می‌شود. ممکن است نتایج شامل مطالب نویسندگان هم نام و حتی در رشته‌های مختلف باشد.
  • همه مقالات ترجمه فارسی یا انگلیسی ندارند پس ممکن است مقالاتی باشند که نام نویسنده مورد نظر شما به صورت معادل فارسی یا انگلیسی آن درج شده باشد. در صفحه جستجوی پیشرفته می‌توانید همزمان نام فارسی و انگلیسی نویسنده را درج نمایید.
  • در صورتی که می‌خواهید جستجو را با شرایط متفاوت تکرار کنید به صفحه جستجوی پیشرفته مطالب نشریات مراجعه کنید.
درخواست پشتیبانی - گزارش اشکال