رضا النجفی
-
یعد اسم التفضیل من اهم عناصر النحو والبلاغه فی الادب العربی، وقد کثر استخدامه فی النصوص الدینیه. یستخدم هذا الاسم فی حالات کثیره فی حکم نهج البلاغه فی معناه الاصلی، ای المفاضله والتفوق بین الشیئین او اکثر، ولکن هناک حالات اخری تستخدم فی غیر معناه. ولتحلیل وظیفته، بالإضافه إلی اعتبار ان اسم التفضیل یتکون من الفعل الذی فیه معنی المفاضله ویاتی علی وزن "افعل" او بإستخدم کلمات مثل «اشد- اکثر - اقل، وما إلی ذلک»، او مع مصدر الفعل فی هیئه التمییز؛ ینبغی للمرء ان ینتبه إلی البنیه النحویه المختلفه لکل تطبیق. إن الکلام الذی استخدم فیه اسم التفضیل بصوره نکره؛ مع «من التفضیلیه»؛ إما ان یضاف إلی اسم نکره او معرفه، او ان اسم التفضیل یستخدم مع "ال"، وفی هذه الحاله غالبا ما یستخدم کصفه للاسم الذی قبله، والظاهر انه لیس له معنی المفاضله فی هذه الحاله. إن النظره البنیویه إلی استخدام اسم التفضیل فی کل جانب من الجوانب السابقه هی من اهم الطرق لاکتشاف المعنی المقصود فی خطاب الإمام علی فی نهج البلاغه. اعتمد هذا البحث علی المنهج الوصفی التحلیلی مستعینا بالقواعد النحویه والبلاغیه، لبیان القواعد المتعلقه باسم التفضیل وحالاته المختلفه، ویتطرق إلی بعض حکم نهج البلاغه علی ضوء التحلیل البنیوی والمعنوی لاسم التفضیل، واثره فی ترجمه هذه الحکم، کما یقوم بمراجعه الترجمات ونقدها ایضا. وال نتیجه انه فی کثیر من الاحیان یفقد هذا الاسم معناه الخاص بسبب بنیته، فیستخدم فی معنی آخر غیر معناه الاصلی، مما یتطلب تطبیق القواعد والنقاط المتعلقه به للوصول إلی المعنی الجدید.
کلید واژگان: إسم التفضیل, الحکم, البنیه, الدلاله, نهج البلاغهThe noun of Tafzil is one of the most important items in the grammar and rhetorical rules of Arabic literature, which has been used and used frequently in religious texts. This name is used in many cases in the wisdom of Nahj al- Balagha, in its essence and purpose, that is, superiority between two or more things, but there are other cases that are used other than its meaning, and to analyze its function, in addition to considering the point that The adjective in question is one of the adjectives that are made from the verb being discriminated on the weight of the "verb" or it is a hybrid adjective style that uses one of the words asd, akstar, akal, etc. , along with the infinitive of the verb. The target is presented in a distinct format; One should pay attention to the different syntactic structure of each application; That the word in which the noun Tafzil is not used and is used together with "I" is Tafziliye. Either it is added to a noun like Nakrah or Ma'arifa, or the noun Tafzil is added with "al", in which case it is often used as an adjective for the noun before it, and it seems that it does not have its own meaning of Tafzil. From the above aspects, one of the most important ways to discover the intended meaning of Imam Ali's speech is in Nahj al-Balagha. This research, using the analytical descriptive method, based on the syntactic and rhetorical rules of the noun Tafzil, while stating the rules related to the noun Tafzil and its different cases, investigated the case of some wisdoms of Nahj al-Balagha and according to the structural analysis and meaning of the noun Tafzil, its expression in the translation of this wisdom. It expresses and reviews the translations as well. The result is that: in many cases, due to its structure, this noun loses its special meaning and is used in a meaning other than its original meaning, which requires applying the rules and points related to it.
Keywords: Tafzil noun, structuralism, semantics, Nahj al-Balagha
- در این صفحه نام مورد نظر در اسامی نویسندگان مقالات جستجو میشود. ممکن است نتایج شامل مطالب نویسندگان هم نام و حتی در رشتههای مختلف باشد.
- همه مقالات ترجمه فارسی یا انگلیسی ندارند پس ممکن است مقالاتی باشند که نام نویسنده مورد نظر شما به صورت معادل فارسی یا انگلیسی آن درج شده باشد. در صفحه جستجوی پیشرفته میتوانید همزمان نام فارسی و انگلیسی نویسنده را درج نمایید.
- در صورتی که میخواهید جستجو را با شرایط متفاوت تکرار کنید به صفحه جستجوی پیشرفته مطالب نشریات مراجعه کنید.