به جمع مشترکان مگیران بپیوندید!

تنها با پرداخت 70 هزارتومان حق اشتراک سالانه به متن مقالات دسترسی داشته باشید و 100 مقاله را بدون هزینه دیگری دریافت کنید.

برای پرداخت حق اشتراک اگر عضو هستید وارد شوید در غیر این صورت حساب کاربری جدید ایجاد کنید

عضویت

مقالات رزومه دکتر احمد رضایی جمکرانی

  • احمد رضایی*
    مثل از جمله اصطلاحاتی است که محققان هم در تعریف و هم در تعیین مصادیق آن اختلاف نظر دارند تا بدان جا که برخی معتقدند هیچ گاه نمی توان حدودی برای آن تعیین کرد؛ به دلیل همین ابهامات، عده ای آن را با قلمروهای دیگر از جمله کنایه و استعاره تمثیلیه درآمیخته اند. به نظرمی رسد پژوهش های این حوزه کمتر به دنبال چارچوبی نظام مند و مستدل برای انواع مثل بوده اند. پژوهشگران حوزه زبان شناسی و ادبیات در قرن بیستم کوشیدند با توجه به مشابهت های انواع و آثار ادبی، تحلیل ساختار آنها و تعریف انواع مختلف در قالب چند فرم بسیط، قواعد عام آنها را استخراج و با عنوان «دستور زبان» آن فرم ارایه کنند. یکی از این فرم ها، مثل است که می توان با تحلیل ساختار و استخراج مولفه های آن، به قواعد عام این گونه دست یافت و با درکنارهم نهادن آنها «دستور زبان ضرب المثل» را تدوین کرد. به نظر می رسد یکی از این مولفه های اساسی که به شکل های مختلف در انواع ضرب المثل دیده می شود، «تقابل» است. در این پژوهش ضمن دسته بندی و نقد تعاریف مثل، بررسی انواع تقابل در فلسفه و معناشناسی، حدود هزار مثل فارسی و چینی را با روش توصیفی-تحلیلی، بر اساس گونه های تقابل، به عنوان عنصری اصلی در این دستور زبان، طبقه بندی کرده ایم. حاصل پژوهش نشان می-دهد که در هر مثل با گونه ای تقابل سر وکار داریم، لکن فراوانی تقابل ها متفاوت است؛ بدین صورت که انواع تقابل ضمنی و تقابل مکمل بیشترین فراوانی را دارند و تقابل واژگانی در رده بعدی قرار می گیرد؛ هرچند مثل هایی داریم که دارای چندین گونه تقابل هستند. همچنین در پژوهش حاضر نمونه ای از تقابل دو سویه یا مدرج دیده نشد.
    کلید واژگان: تقابل, دستور زبان, مثل فارسی و چینی, زبان فارسی, زبان چینی}
    Ahmad Rezaei *
    Proverbs is among the terms that researchers disagree on both defining and determining its examples, to the extent that some believe that it can never be defined. Due to these ambiguities, some have mixed it with other realms such as irony and allegorical metaphor. It seems that the researches in this field have not sought a systematic and well-founded framework for all kinds of parables. Researchers in linguistics and literature in the 20th century tried to extract general rules for both and present them under the title of "Grammar" considering the similarities of types and literary works, analyzing their structure, and defining different types in the form of a few simple forms. One of these forms is proverb the “grammar” of which can be obtained by analyzing its structure and extracting its components, and by putting them together. It seems that one of these basic components, which can be seen in different forms in proverbs, is opposition. In this research, while categorizing and criticizing the definitions of proverb, examining the types of oppositions in philosophy and semantics, about a thousand Persian and Chinese proverbs have been classified with a descriptive-analytical method. The result of the research shows that in every proverb we are dealing with some kind of opposition, but the frequency of opposition is different, so that types of connotational opposition and complementary opposition are the most frequent, and lexical opposition is placed in the next category, although we have proverbs that have several types of opposites. Also, in the current research, there was no example of the symmetrical opposition or gradable opposition.
    Keywords: opposition, Grammar, Persian, Chinese Proverbs, Persian language, Chinese language}
  • احمد رضایی*، احمدرضا زارعان

    گونه ای از انواع حماسه که به تقلید از حماسه های اولیه شکل گرفته،حماسه دینی یا مذهبی است که سرایندگان آنها به تبعیت از متون حماسی،به شرح دلاوری های یکی از شخصیت های برجسته تاریخ اسلام که نزد بیشتر مسلمانان جایگاه والایی داشته،پرداخته اند. سرایش چنین منظومه هایی در روزگار صفویه به دلیل شرایط سیاسی و اجتماعی رواج یافته است به گونه ای که در فاصله قرن یازدهم تا چهاردهم فقط در منطقه اصفهان بیش از بیست منظومه حماسی دینی احصاء شده که هنوز به قلمروهای پژوهشی راه نیافته اند.پژوهش حاضر ضمن تبیین جنبه های مختلف حماسه های دینی با روش توصیفی- تحلیلی، به تحلیل و نقد حوزه های گوناگون سه منظومه (نسخه های خطی) اردیبهشت نامه سروش اصفهانی و شهنشاه نامه میرزا جعفر اصفهانی و مقامات حسینی، اثر محمداکبر اصفهانی قاینی به عنوان نمونه های حماسه های دینی پرداخته-است.حاصل پژوهش نشان می دهد سرایندگان آثار به دستگاه زبانی و بلاغی چندان توجه نکرده اند به نحوی که گاهی  مختصات حماسی و غنایی درهم آمیخته شده است؛دستگاه معنایی و محتوایی بسیار مورد توجه سرایندگان بوده و کوشیده اند  متن را محملی برای بیان دریافت های دینی و اعتقادی خویش که آمیزه ای از تاریخ و توان شاعر است، قرار دهند.در این میان اردیبهشت نامه و شهنشاه نامه دارای بسیاری از مولفه های حماسه هستند لکن مقامات حسینی غیر از وزن،فاقد بسیاری از مولفه های حماسی به نظر می رسد.

    کلید واژگان: حماسه دینی, تحلیل, نقد, اردیبهشت نامه, شهنشاه نامه, مقامات حسینی}
    Ahmad Rezaei *, Ahmadreza Zarean

    Following the primary epics, another type of epic was formed, which is called secondary or artificial epics; A type of epic that is formed by imitating the original epics is religious. They describe the heroism of one of the most prominent figures in the history of Islam, who held a high position among most Muslims. The composition of such poems began in the fifth century, shortly after the time of Ferdowsi, but in the Safavid era due to political and social conditions has been narrated and continued and the attention of poets in later periods to this literary form has been much. In the period between the 11th and 14th centuries, more than twenty religious epic poems have been counted in the Isfahan region alone, which have not yet entered the realms of research.The present study, while explaining the various aspects of religious epics with a descriptive-analytical method, has analyzed and criticized the various areas of the three collections (manuscripts) Ordibeheshtnameh, Shahanshahnameh, Maghamat-e-Hosseini as examples of religious epics. The result of the research shows that the poets of the works did not pay much attention to the linguistic and rhetorical system in such a way that sometimes the epic and lyrical elements are mixed; The semantic and content system has been highly regarded by poets and they have tried to use the text as a means of expressing their religious and doctrinal perceptions, which is a mixture of history and the Poetic preparations. In the meantime, Ordibeheshtnameh and Shahnshahnameh have been very much influenced by Ferdowsi's Shahnameh, but Maghamat-e-Hosseini, apart from rhythm, seems to lack many epic components.

    Keywords: Religious epic, Analysis, critique, Ordibeheshtnameh, Shahnamehnameh, Maghamat-e-Hosseini}
  • تطور نشانه شناختی ساقی نامه های فارسی با تاکید بر ساقی نامه رضی الدین آرتیمانی و هوشنگ ابتهاج
    احمد رضایی جمکرانی*، سمیه خورشیدی

    ساقی نامه از گونه های ادب غنایی با است که اغلب دربردارنده موضوعاتی مانند سرخوشی، اغتنام فرصت، بهره مندی از زمان است؛ به نظر می رسد تحولات اجتماعی کارکرد این نوع ادبی را نیز متاثر ساخته است و آن را از کارکردی غنایی به کارکردی اجتماعی دگرگون کرده که با به کارگیری ابزاری نظام مند می توان این تغییر کارکرد را نشان داد. از جمله این ابزار دانش نشانه شناسی است که می کوشد تا خاستگاه متن را از طریق زیرانگاشت هایی که در آن گسترده اند، شناسایی کند و بر انسجام درونی متن، علی رغم وجود نادستورمندی ها از طریق عبور از خوانش اکتشافی به خوانش پسکنشانه ، دست یابد. پژوهش حاضر به مقایسه و تحلیل نشانه شناسیک ساقی نامه هوشنگ ابتهاج و رضی الدین آرتیمانی از دو دوره مختلف،پرداخته است. خوانش اکتشافی و پس کنشانه و تمرکز بر منظومه های توصیفی و کمینه نگاشت های دو متن، نشان می دهد متون مذکورعلی رغم توجه به بن مایه های برجسته نوع ادبی ساقی نامه، کمینه محتوای آن را دگرگون کرده اند؛ بر این اساس، ابتهاج با بهره گیری از رمزگان اساطیری تنوع و پیام های عمیق تری را منتقل کرده و به عناصر اصلی آن معنایی دیگر بخشیده است؛ ساقی در ساقی نامه وی بار معنایی جدید یافته و رویکرد اجتماعی این ساقی متن را با توجه به وقایع جامعه برجسته تر کرده است. بر اساس تحلیل ماتریس های دو متن، در حالی که آرتیمانی برای رهایی از از بیداد و ستم به فنا و خداوند می اندیشد و ابتهاج به دنبال نجات دهنده ای است که خفتگان جامعه را بیدار کند.

    کلید واژگان: نشانه شناسی, ساقی نامه, آرتیمانی ابتهاج}
    Semiotic evolution of the Drinking Song Based on the Houshang Ebtehaj and Razi-al-din Artimani’s Drinking Songs
    Somayeh Khorsidi

    Drinking Song is a kind of lyric that dates back to the Anacreontic verse. It seems that social developments have also affected the function of this type of literature and transformed it from a lyrical function to a social function, which can be shown by using a systematic tool. One of these tools is the knowledge of semiotics, which tries to identify the origin of the text through the sub-images that are spread in it and to achieve the internal coherence of the text, in spite of the existence of inaccuracies, through the exploratory reading to the post-exploratory reading. The present study has compared and analyzed the semiotic semiotics of Houshang Ebtehaj and Razi-al-din Artimani from two different periods. Exploratory and retrospective reading and focus on descriptive systems and hypograms of the two texts show that the mentioned texts, despite paying attention to the prominent themes of the literary type of the drinking song, have changed their content. Accordingly, Ebtehaj, using mythological codes, conveys deeper diversity and messages and gives another meaning to its main elements; The butler has found a new meaning in his drinking song and the social approach of this butler, according to the events of the society, has made the text more prominent. According to the analysis of the matrices of the two texts, while Artimani thinks of annihilation and God to get rid of tyranny and oppression, Ebtehaj seeks a savior who will awaken the dormant society.

    Keywords: semiotics, “Drinking Song”, “Artimani, “Ebtehaj}
  • علی چراغی، احمد رضایی جمکرانی*
    «وجه غالب»یا «عنصر غالب»، به عنوان یکی از مفاهیم اصلی فرمالیسم، مولفه برجسته هراثر هنری است که دیگر اجزا و عناصر آن اثر را تحت تاثیر خود قرار داده و موجب تحول و دگرگونی آنها می شود. یکی از مهم ترین عناصرغالب پسامدرن شناخت هویت متنی است که به دلیل تعویق و عدم تثبیت معنا، متکثر شده است.متن و نویسنده، به عنوان سوژه های اصلی همواره سعی دارند تا باتوجه به متن بودگی قرایت متفاوتی را ارایه داده و هویت منحصربفرد متن را شناسایی کنند. ازاین رو می توان گفت که هویت مکتوب، از مشخصه های ادبیات داستانی پسا مدرن است.ابوتراب خسروی یکی از نویسندگانی است که می توان تعویق و عدم تثبیت معنا و در نتیجه «هویت مکتوب»را به عنوان «عنصر غالب»آثار وی محسوب کرد. به-نظر می رسدفراداستان، سوژه شدگی متن، دیالکتیک نویسنده با شخصیت ، بازآفرینی های متعدد یک رویداد و اعراض از کلام محوری از مختصات آثار اوست.حاصل پژوهش نشان می دهد در آثار وی روایت و راوی هردو تحت تاثیر اهمیت متن و سوژه بودن آن هستندکه بی ثباتی دال و مدلول و درنتیجه عدم قطعیت معنا را در پی دارد.
    کلید واژگان: عنصرغالب, کلام محوری, تعویق معنا, فراداستان, ابوتراب خسروی}
    Ali Cheraghi, Ahmad Rezaei Jamkarani *
    "Dominant" or "dominant element", as one of the main concepts of formalism, is a prominent component of any work of art that affects other components and elements and causes their transformation.One of the most important elements of postmodernism is the recognition of text identity, which has been multiplied due to postponement and lack of fixation of meaning.The text and the author, as the main subjects, always try to present different readings according to the textual nature and identify the unique identity of the tex and recognizethe unique identity of the text. Therefore, it can be said that written identity is one of the characteristics of postmodern fiction.Abu TurabKhosravi is one of the writers who can be considered the postponement and non-establishment of meaning as the most important "dominant element" of his works.It seems that the metanarrative, the subjectivity of the text, the author's dialectic with the characters, the numerous recreations of an event,deviation from logocentrism and instability of meaning are the characteristics of his works.The result of the research shows that in his works, the narrator and the narrative are both influenced by the importance of the text and its subjectivity, which leads to the instability of the signifier and the signified, and consequently to the uncertainty of the meaning.
    Keywords: Dominant element, Central theology, Postponement of meaning, Metanarrative, logocentrism, AboutrabKhosravi}
  • احمد رضایی جمکرانی*، تهمینه بازدار

    با حمله مغولان به ایران بسیاری از واژه های آنان وارد زبان فارسی شد؛ اما کاربرد نادرست این واژه ها، بی قیدی کاتبان و بی توجهی به زمینه متن موجب کژفهمی و اشتباهات آشکار در این حوزه شده است؛ افزون بر واژگان، چه بسا روایت های مرتبط با برخی از آنها نیز دستخوش تغییرات و دگرگونی های اساسی شده است. یکی از این واژگان یا ترکیبات «تب تنگری» است که در متون مختلف به صورت «بت تنگری» به کار رفته است. با وجود برخی پژوهش ها، به نظر می رسد پژوهش قانع کننده ای مبتنی بر منابع اولیه در این زمینه انجام نشده است. همچنین روایت های در پیوند با این ترکیب در متون تاریخی دستخوش دگردیسی های اساسی شده است.در این پژوهش به روش توصیفی و تحلیلی و با توجه به سبک شناسی پیکره ای (به ویژه در تحلیل روایت یادشده)، ضمن بررسی «تنگری» و «بت/ تب تنگری» به ویژه در زبان مغولی و چینی و تحلیل روایت های مختلف و در پیوند با ترکیب «تب تنگری»، نشان داده شد که بخش نخست این ترکیب باید به شکل «Teb» خوانده شود که در زبان مغولی پیشوندی با معنای مبالغه است و در دیگر واژگان نیز دیده می شود. ترکیب «تب تنگری» لقب خاص یکی از شمنان معروف بوده است که چنگیزخان با همدستی او پایه های قدرت خود را محکم می کند و هنگامی که او به دنبال سهم خود از قدرت است، با مقدمات فراهم شده چنگیز کشته می شود. می توان گفت در میان متون تاریخی فارسی، تاریخ وصاف روایتی با بیشترین عناصر مرتبط با باورهای شمن ها را ارایه کرده است.

    کلید واژگان: دگردیسی, تنگری, بت تنگری, تب تنگری, متون تاریخی, روایت}
    Ahmad Rezaei Jamkarani *, Tahmineh Bazdar

    With the Mongol invasion of Iran, many of their words entered the Persian language. One of these words or compounds is "Teb tengri" which has been used in various texts as Bot Tengri. In this study, we use the descriptive-analytical method and  corpus stylistics (especially in the analysis of mentioned narration) to analyze “tengri” and “teb/bot tengri” especially in Mongolian and Chinese languages and the narrations related to these words. Then, we show that the first part of this word combination should be read as "teb", which in the Mongolian language is a prefix that means exaggeration and it can be seen in other words. The combination of "teb Tangri" is known as the special title of one of the Shamans with whom Genghis Khan strengthened the foundations of his power. When he seeks his share of power, he was killed by Genghis Khan. It can be said that among the Persian historical texts, the Vassaf’s history has presented a narration with the most elements related to the beliefs of the Shamans.Introduction The Mongol invasion, along with its very destructive effects, led to various exchanges, including cultural exchanges between East and West. From a stylistic point of view, the cultural effects of this incident are manifested in the first place in linguistic structures that are not normally separated from intellectual structures, especially in words and lexical structures. One of the salient effects of the Mongol invasion was the spread of the Turkish language, especially Mongol Turk, more than was common in the sixth century. Thus, some words found in Persian became so common that they are still used today.Among such words, the word "Tengri" can be mentioned This word, which has been used in some texts before this period, is not very problematic in terms of meaning. With the same structure, there is no special semantic ambiguity, but this word is combined with another part, which is the first part. It has been recorded in Persian texts in various forms, such as "Teb/Bot tengri", "TebetTengri" and "Teb". In addition, the exact pronunciation the word is not found in dictionaries. In addition to pronounce this structure, the narratives themselves have used "Teb Tengri or Bot Tengri" which are disturbed or repetitive.In this study, while paying attention to the readings of this word and its correct pronounciation, we have studied the first part of the composition and criticized its various forms according to some sources in Mongolian and Chinese. We have also examined the narrations that deal with the story of "Teb Tengri/Bot" in the form of historical figures, and have shown their metamorphoses.Materials and Methods   Using a descriptive-analytical method, the present study first examines the composition of "Teb Tengri or Bot Tengri" in Chinese and Mongolian texts from the perspective of phonetic and lexical structure. It then analyzes its application in various texts of Persian prose and poetry. Finally, it reviews and criticizes the narration related to this structure in six texts of Persian prose.Discussion of Results and Conclusions    In the famous book of Mongolian grammar, there are grammatical rules for some Mongolian words, which by exaggerating the teb (teb) as a prefix, the meaning of the word is exaggerated. In other words, the function of the prefix "teb" is to exaggerate the meaning. The "Teb" section in the word "Teb Tengri" is also subject to the same rule, which can be translated as "divine" or "drowning in God". Of course, the literal translation of Teb Tengri, according to the structural rules of the Mongolian language, can be considered a very wide and deep sky. In other words, the combination of "Teb Tengri", which is one of the two components of "Teb" for exaggeration in the Mongolian language, and "Tengri" meaning God and collectively meaning "immersed in God", in Persian texts is often referred to as "Tengri Bot". Based on linguistic and historical evidence, this usage is completely incorrect. Combining various texts, it can be said that the combination of "Tengri Teb" was the title for one of the famous Mongol shamans who was very deceitful and Genghis used his position and of course his deception in his participation in the government structure, with complicity. He draws a heavenly position for himself among the simple-hearted people, and Tengari Teb justifies his actions. But when he sees that Genghis does not involve him in the government and does not give him a share, he opposes him. Eventually, Teb Tengri is killed by Genghis Khan (son, brother, or one of his relatives). Among Persian texts, the narration of the Vassaf's History is considered to be the closest to the main narration due to having most of the features related to shamans.

    Keywords: Transformation, Tengri, Bot tengri, Teb tengri, historical texts, Narration}
  • احمد رضایی*
    نام شناسی (Onomastics) دانشی است که حوزهای گسترده از علوم گوناگون را در خود جمع کرده است؛ این دانش، نام ها را از زوایای مختلف اجتماعی، تاریخی، جغرافیایی و زبانی مطالعه کرده و با توجه به جنبه های مختلف، قلمروهای دلالتی گوناگونی را درباره چرایی نام ها تبیین می کند. در خود قلمرو زبانی نیز می توان ساختار نام ها را از زوایای مختلف بررسی و تحلیل کرد. در پژوهش حاضر نام کتاب های اصلی و معروف در حوزه بلاغت را از منظر هسته معنایی، شفافیت و تیرگی به شیوه ای تحلیلی - توصیفی بررسی کرده ایم. نتایج پژوهش نشان می دهد در نام هایی که «بلاغت» کانون نام اثر است و نام دارای ساختار اضافی است، باید برخلاف رویه معمول در چنین تحلیل هایی، جزء دوم را هسته ترکیب تلقی کرد. این ویژگی در آثاری که «بدیع» در آن ها به کار رفته نیز دیده می شود، درحالی که در بسیاری از نام ها که مضاف الیه آن ها «شعر» است، هسته ترکیب، همان بخش اول آن ها است؛ به عبارتی، این اسامی از جمله نام های درون مرکز هستند. آنچه در این بررسی بسیار درخور توجه است، نام های عربی است که در ساختار آن ها جار و مجرور دیده می شود. می توان مواردی از این دست را در شمار نام های مرکب اضافی قرار داد. علاوه بر این موارد، در این حوزه، با نام هایی سروکار داریم که باید آن ها را فاقد هسته ای مشخص بدانیم. از منظر شفافیت و تیرگی باید گفت در نام کتاب هایی که ساختار اضافی دارند، اغلب مضاف الیه بر هسته یا به عبارتی کل ترکیب سایه افکنده و آن را تحت تاثیر قرار داده است؛ حتی در ترکیبات وصفی نیز اغلب واژهای یافت می شود که همه ساختار را متاثر کرده است. در مجموع در این اسامی واژگان «بلاغت»، «شعر»، «ادب» و «نظم» بسیار نمایان است، لکن به نظر می رسد هیچ یک از آن ها موجب شفافیت نام نشده اند، بلکه آنچه شفافیت نام را در پی داشته، زمینه موضوعی نام یا بافت موقعیتی آن بوده است.
    Ahmad Rezaei *
    Onomastics is a science that encompasses a wide range of disciplines. This knowledge studies the letters from different social, historical, geographical, linguistic, etc. angles. It also help explain the significance of the names from different aspects. In the realm of language, too, the structure of names can be studied and analyzed from different angles. In the present study, we have examined the names of the main books in the field of rhetoric from the perspective of semantic core, clarity, and opacity in an analytical-descriptive manner. The results show that in names that "Balaghat" is the center of the title of a work and the title has an additional structure, the second component should be considered as the core of the work. this feature is also seen in works in which "Badie" is used; but in many nouns, which are preceded by "She’r", the core of the compound is the first part. What is very noteworthy in this study are the Arabic names, many of which can be considered as compound adjectives, although these adjectives do not reveal much about the subject or of the rhetoric. In addition, we are dealing with names in this field that should be considered to have no specific core. But in terms of transparency and opacity, it must be noted that in the name of books that have an additional structure, it often overshadows the core, or in other words, the whole combination, and affects it. Even in descriptive combinations, a word is often found that affects the whole structure. In general, the words "Balaghat" (rhetoric), " Sh’er" (poetry), "Adab" (literature), "Nazm" (verse), etc. are very prominent in these names. However, none of them seem to have made the name transparent; what makes the name transparent is the thematic context of the name or its situational context.
    Keywords: Onomastics, Rhetorical works, Semantic core, Transparency, Opacity}
  • مهدی اسلامی*، احمد رضایی جمکرانی
    استعاره دستوری به معنای جایگزینی یک طبقه دستوری یا یک ساختار دستوری با طبقه یا ساختاری دیگر است؛ این استعاره در فرا نقش های اندیشگانی و بینا فردی نمود بیشتری دارد. استعاره دستوری در هریک از این فرا نقش ها می تواند کنشگران و معانی فرایندها را دگرگون نماید. هرچند برخی معتقدند این استعاره مختص متون علمی است که از عینیت بیشتری برخوردارند اما کاربست این استعاره در تحلیل دیگر متون، همانند متون تاریخی که مدعی گزارش واقعیت اند، نیز کارا است. یکی از متونی که مولف بر بیان واقعیت تاکید می نماید تاریخ بیهقی است. به نظر می رسد استعاره دستوری می تواند برای سنجش مدعای این اثر کارا باشد. در این پژوهش برای بررسی ادعای بیهقی، داستان حسنک وزیر را از منظر استعاره دستوری بررسی کرده ایم. نتایج پژوهش نشان می دهد فرایندهای مادی بیشترین فرایند این متن اند؛ استعارات دستوری اسمی، معانی دیگر، به کارگیری جملات در نقش های غیرمعمول و به کار بردن فرایندها به جای یکدیگر در فرا نقش بینا فردی، حذف عامل یا کنشگر فرایند و... از دیگر نتایج این پژوهش است. بر اساس یافته ها می توان گفت بیهقی در عین اینکه بر گزارش امر واقع تاکید می نماید، واقعیت را  کامل گزارش نمی کند بلکه بخشی از واقعیت را که بی خطر یا کم خطر است بازگو می کند و در مقابل بخشی را نیز وامی نهد.
    کلید واژگان: استعاره دستوری, زبانشناسی نقش گرا, تاریخ بیهقی, حسنک وزیر, تحلیل متن}
    Mahdi Islami *, Ahmad Rezaee Jamkarani
    Historical texts including texts that claim to report reality, when seen from this perspective, are close to scientific texts. Among these texts is Beyhaghi’s history. It seems that grammatical metaphors can be effective in assessing the validity of this work. In this study, to investigate Beyhagi's claim, we examined the story of Hassanak-e- Vazir in terms of grammatical metaphor. The results of the research show that material processes are the most important components of this text. Also, the declarative mood that represents the actual report is dominant in this work, but besides that, the subjunctive mood, which is the opposite of the declarative mood, is seen in many processes, such as nominal grammatical metaphors, alternative meanings, the use of sentences in unusual roles, the application of processes to each other in interpersonal meta-function, the elimination of the agent or the process actor, and some additional results of this research. The use of the active verb in the sense of the passive in order to remove the process actor can be considered a new type of grammatical metaphor most frequently used in this section. Based on the findings, we can say that Beyhaghi, while emphasizing the facts, does not report the reality completely. He tells a part of the fact that is safe or low risk, but he also eliminates some parts or does not explicitly state them, especially in the constructions concerning how Massoud Ghaznavi is a true actor in the process, using various forms of grammatical metaphor to keep his name.
    Keywords: Grammatical metaphor, functional linguistics, Beyhaghi’s history, Hassanak-e- Vazir}
  • احمد رضایی*، مرضیه پارسامنش
    امروزه هریک از قلمروهای مختلف نظری و پژوهشی ادبیات می کوشند از منظری متفاوت و البته نظام مند، آثار ادبی را تحلیل کنند. تدوین چارچوب نظری، تحلیل های روشمند، ارایه نتایجی مدون و پرهیز از آراء ذوق مبنا، اساس بسیاری از تحقیقات ادبی روزگار کنونی است؛ یکی از این قلمروها، نشانه شناسی است. نظام پیوند دلالتی در ادبیات یا همان ربط میان دال و مدلول، محمل درخور توجهی برای نشانه شناسان بوده است که از زوایای مختلفی به متون ادبی ورود کنند. از جمله کسانی که اعتقاد داشت باید از دلالت های ظاهری شعر گذشت و به سطح دیگری از دلالت رسید، ریفاتر است. وی با تمرکز بر خواننده (خاص) و متن، بر شمردن فرآیندهای سه گانه در زبان شعر، تبیین سطح ظاهری و سطح پس کنشانه، هپیوگرام و ماتریس، تلاش کرد کارایی چارچوب نظام مند نظریه خویش را نشان دهد و از این راه، چگونگی انتقال مدلول های متن را برای خوانندگان، به خصوص خوانندگانی که به تعبیر او از توانش ادبی برخوردار نیستند، تبیین کند. در این پژوهش، نی نامه مولوی و مثنوی فصل وصل قیصر امین پور را که به موضوع «وصال» پرداخته اند، بر اساس نظریه ریفاتر تحلیل و مقایسه کرده و با ترسیم منظومه های توصیفی، هیپوگرام و ماتریس آن ها، نشان داده ایم این دو متن به رغم داشتن کمینه محتوای واحد، یعنی وصال، دو دیدگاه متقابل را بیان کرده اند. منظومه های توصیفی فصل وصل اگرچه از نظر تعداد کمترند، اما از تنوع بیشتری برخوردارند؛ همچنین هیپوگرام های این سروده گسترده ترند. علاوه بر آن، واژگان غیر دستوری و نوواژگان نیز در سروده امین پور در مقایسه با نی نامه بسیار چشمگیرتر است.
    کلید واژگان: فصل وصل, نی نامه, نشانه شناسی, ریفاتر, مولوی, قیصر امین پور}
    Ahmad Rezaei *, Marziyeh Parsamanesh
    Today, different theoretical and research domains of literature each try to analyze literary works from a different and, of course, systematic perspective. It can be said that the development of the theoretical framework, methodical analysis, presentation of codified results, and avoidance of taste-based opinions are the basis of many literary types of research of the present day; one of these domains is semiotics. Semiotics is related to many aspects of life, especially literature in the broad sense and poetry in the specific sense, because of its essential function of "examining something that represents something else." The system of semantic connection in literature, or the connection between signifier and signified, or what should be discovered in literary texts on the basis of existing signs, has been a significant vehicle for semioticians to enter literary texts from different angles. In this paper, Moalavi’s Neynameh and Aminpoor's Fasl-e- Vasl, which pay attention to the subject of “union”, according to Riffaterre’s view, were analyzed and compared. The present study, by drawing descriptive systems, hypo gram, and matrix, shows that these two texts, despite their similar content, have expressed two opposite views.The narrator of Neynameh, complaining of parting and getting along, does not seem, Joiner, while the narrator of Fasl-e- Vasl, by motivating others and … has reached its optimum. Although descriptive systems in Fasl-e- Vasl are less, have greater diversity; Hypo grams of this poem is also widespread. In addition, ungrammaticality and neologism in Aminpoor's poem compared with Neynameh are much more impressive.
    Keywords: Semiotics, comparison, Rumi, Aminpour, Riffaterre}
  • احمد رضایی*
    بلاغت و فصاحت از جمله اصطلاحاتی است که از آغازین آثار بلاغی به زبان فارسی و عربی توجه محققان را جلب کرده است. بلاغیون در ادوار مختلف ضمن بحث و بررسی درباره این اصطلاحات کوشیده اند معیارهایی برای آن ها به دست دهند. آنچه از خلال کتاب های بلاغی به دست می آید، نشان می دهد پس از گذشت قرون اولیه در بلاغت اسلامی، با معیارهای ذوق مبنا و مکرر در این قلمرو روبه رو هستیم و اصطلاحات مذکور نیز از این معیارها به دور نبوده اند؛ معیارهایی که امروزه پذیرش و کاربردشان خالی از خلل و ایراد فراوان نیست. در پژوهش حاضر، ضمن بررسی، تحلیل و نقد دو اصطلاح بلاغت و فصاحت و دسته بندی آرای پیشینیان، کوشیده ایم با مولفه های دیگر به تبیین بلاغت و فصاحت بپردازیم؛ مولفه هایی که می توانند چشم انداز روشن تری از مفاهیم فصاحت و بلاغت به دست دهند. به نظر می رسد برای دریافتی روشن تر از چنین مفاهیمی و پرهیز از دیدگاه های استحسانی می توان از آرای زبان شناسان در حیطه بافت متن و انواع بافت های آن و نیز نظریه ارتباطی یاکوبسن و نقش های ششگانه زبان که مبتنی بر نظریه مذکور است، یاری گرفت؛ به عبارت دیگر، می توان با کمک مطالعات زبان شناختی، مولفه های بلاغت و فصاحت را به گونه ای دیگر بازتعریف کرد که علاوه بر روشنی اصطلاحات و پرهیز از جنبه های ذوقی، شمول بیشتری داشته باشد. بر این اساس، بافت های گوناگون کلام به همراه نقش های زبان را می توان عناصر کانونی بلاغت و فصاحت به شمار آورد، ضمن اینکه بر اساس دیدگاه «ون پی یر»، متون ادبی و مقدس همواره در حال «بافت سازی» هستند؛ به سخنی دیگر، متون ادبی و مقدس بافت بسته و تغییرناپذیر ندارند، بلکه بر اساس موقعیتی که در آن واقع می شوند، دست به بافت سازی می زنند. منظور از بافت، هم بافت متنی است و هم بافت های موقعیتی، فرهنگی و اجتماعی. تغییر بافت های مختلف، افق متن را دگرگون کرده، طبعا معنای آن را نیز تغییر می دهد و می تواند زمینه تفسیرهای مختلف و تاویل های متعدد را در متن به وجود می آورد.
    کلید واژگان: بلاغت, فصاحت, تحلیل, نقد, کتب بلاغی}
    Ahmad Rezaei *
    Rhetoric and eloquence are among the terms that have attracted for researchers since the beginning of rhetorical works. In different periods, while discussing these terms, rhetoricians have tried to provide criteria for them. What is obtained through rhetorical books shows that after the early centuries in Islamic rhetoric, we are faced with tasteful criteria in this realm, criteria whose acceptance and application today are not without many flaws and such criteria cannot be used as measures for different texts, especially modern texts and new formats or types. In the present study, while examining, analyzing and criticizing the rhetoric and eloquence and categorizing the opinions of predecessors, we have tried to explain the terms with other component; components that can provide a clearer picture of the concepts of eloquence and rhetoric. It seems that to get a clearer understanding of such concepts and to avoid exploitative views, one can use the opinions of linguists about context types of context, as well as Roman Jacobson's communication theory and the six roles of language based on this theory; In other words, with the help of linguistic studies, the components of rhetoric and eloquence can be redefined in other ways which in addition to clarifying terms and avoiding aspects of taste, it is more inclusive. Accordingly, the various context of speech along with the roles of language can be considered as the central elements of rhetoric and eloquence. At the same time, according to Van Peer, literary and sacred texts are always "making context”, they make their context based on the situation in which they are located; In other words,literary and sacred texts do not have a closed and unchangeable context. In addition, in this redefinition, we must consider the various textual, situational, cultural, and social contexts, along with a new understanding of communication theory and language roles, as components of rhetoric and eloquence.
    Keywords: Rhetoric, Eloquence, Analysis, Criticism, Rhetorical books}
  • احمد رضایی جمکرانی*

    پس از شکل گیری پایه های نخستین علوم بلاغی، در مرحله بعد پژوهشگران این عرصه به طبقه بندی کرانه های مختلف این دانش پرداختند. استعاره از قلمروهای اولیه ای است که از آغاز پی ریزی بلاغت، همواره مورد اهتمام بلاغیون بوده است. هنگامی که گستره بلاغت وارد مرحله طبقه بندی گردید، طبعا استعاره نیز از این قاعده مستثنا نبود. بررسی آثار بلاغی مختلف در حوزه بلاغت عربی و فارسی نشان می دهد طبقه بندی استعاره ادوار مختلفی را در دو قلمروی بلاغت عربی و فارسی پشت سر گذرانده است.پژوهش حاضر تطور طبقه بندی استعاره را در امهات آثار بلاغی عربی و فارسی از روزگار نخستین تا عصر حاضر بررسی کرده است. بر این اساس می توان برای طبقه بندی استعاره در آثار بلاغی عربی سه مرحله و در آثار بلاغی فارسی شش مرحله در نظر گرفت. حاصل پژوهش نشان می دهد طبقه بندی آثار فارسی از قرن یازدهم به صورت کامل متاثر از آثار سکاکی، خطیب قزوینی و تفتازانی بوده است، هرچند برخی آثار بلاغی نقدهای اندکی نیز بر این طبقه بندی های مذکور وارد کرده اند؛ اما در روزگار ما برخی آثار بلاغی ضمن نقد طبقه بندی مرسوم، سودمندی خاصی را بر آن مترتب ندیده اند و برخی با نقد این طبقه بندی ها، مواردی بر آن ها افزوده اند.

    کلید واژگان: استعاره, طبقه بندی, آثار بلاغی, نقد و تحلیل}
    Ahmad Rezaee Jamkarani *

    After the formation of the first foundations of the rhetorical sciences, at a later stage, researchers in this field classified the different boundaries of this knowledge. The metaphor is one of the first realms that has always been the subject for researchers in this field, since the beginning of this science. When the rhetoric entered the classification stage, naturally, metaphor was no exception to this rule. The study of various rhetorical works in Arabic and Persian rhetoric shows that the classification of metaphor has passed different periods in Arabic and Persian rhetoric. his research has examined the evolution of the metaphor classification in Arabic and Persian rhetorical works from the earliest to the present day. Accordingly, three stages can be considered for categorization of metaphors in Arabic rhetorical works and six stages in Persian rhetorical works. The result of the research shows that the classification of works of Persian from the eleventh century has been fully influenced by the works of Sakkaki, Khatib Qazvini and Taftazani. However, some of the rhetorical works have made criticism of these classifications. In our day, some of the rhetorical works, while criticizing these categories, have considered the past categories to be useless and some researchers while criticizing these classifications, have added new issues to them his research has examined the evolution of the metaphor classification in Arabic and Persian rhetorical works from the earliest to the present day. Accordingly, three stages can be considered for categorization of metaphors in Arabic rhetorical works and six stages in Persian rhetorical works. The result of the research shows that the classification of works of Persian from the eleventh century has been fully influenced by the works of Sakkaki, Khatib Qazvini and Taftazani. However, some of the rhetorical works have made criticism of these classifications. In our day, some of the rhetorical works, while criticizing these categories, have considered the past categories to be useless and some researchers while criticizing these classifications, have added new issues to them This research has examined the evolution of the metaphor classification in Arabic and Persian rhetorical works from the earliest to the present day. Accordingly, three stages can be considered for categorization of metaphors in Arabic rhetoric works and six stages in Persian rhetorical works. The result of the research shows that the classification of works of Persian from the eleventh century have been fully influenced by the works of Sakkaki, Khatib Qazvini and Taftazani. However, some of the rhetorical works have made criticism of these classifications. In our day, some of the rhetorical works, while criticizing these categories, have considered the past categories to be useless and some researchers while criticizing these classifications, have added new issues to them.

    Keywords: Metaphor, Classification, Rhetorical Works, Criticism, Analysis}
  • سید حمیدفرقانی دهنوی*، احمد رضایی جمکرانی

    نقد و نظریه ژانر از جمله مباحث مهم نظریه ادبی است که از زمان ارسطو تاکنون بدان توجه فراوان شده است. اهمیت این نظریه تا آنجاست که بخش عمده ای از اصول و مبانی زیبایی شناختی مکاتب بزرگ ادبی تحت تاثیر نظریه ژانر است و منتقدان این مکاتب قسمتی از مطالعات خود را به آن اختصاص داده اند. در این میان تقابل دو مکتب کلاسیسیسم و رمانتیسم در نظریه ژانر، اهمیت ویژه ای دارد. مطالعات پیشینی که به این موضوع پرداخته اند، رویکرد مکتب کلاسیسیسم به ژانرهای ادبی را تکنیکی و تجویزی و در مقابل، رویکرد مکتب رمانتیسم را فلسفی توصیف می کنند، اما درباره مولفه های فلسفی نظریه ژانر در مکتب رمانتیسم و مبانی فکری این نظریه، تبیین دقیقی ارائه نکرده اند. این پژوهش به دنبال تبیین و تحلیل مولفه های این رویکرد فلسفی و عوامل موثر در شکل گیری آن است. به بیان دیگر مولفه های این رویکرد فلسفی چیست و عوامل موثر در شکل گیری آن کدام است؟ نتایج این پژوهش نشان می دهد که با توجه به فلسفه ذهن گرایانه کانت و نسبی گرایی تاریخی هردر، تحولات اجتماعی، فکری و فرهنگی دوره رنسانس همچون انقلاب صنعتی، رویکرد مکتب کلاسیسیسم به ژانرهای ادبی مورد تردید قرار گرفت و مولفه هایی همچون تاریخ گرایی، نظریه وحدت سازمند، توجه به نبوغ شاعر در خلق اثر ادبی، گرایش به فردیت و نگاه ذهنی و پدیدارشناسانه، به شکل گیری نظریه جدید ژانر در مکتب رمانتیسم انجامید.

    کلید واژگان: مکتب های ادبی, انواع ادبی, کلاسیسیسم, رمانتیسم, نظریه ژانر}
    Hamid Forghani *

    The genre theory or generic criticism is an important issues of literary theory that has been considered on literary studies since Aristotle. This is so considerable that much of the aesthetic principles of the great literary schools have been influenced by it, and the critics studying these movements have devoted part of their studies to the genre theory. Among literary schools, the contrast between the classicism and romanticism is very important in the generic theory. Previous studies addressing this have described classicism’s approach to the literary genres as technical and prescriptive and in contrast the romanticism's approaches as philosophical. However, philosophical components of the genre theory in romanticism have not been thoroughly explained. This research seeks to explain and analyze the components of this philosophical approach and the factors that influence its formation. In other words, what are the components of romanticism’s philosophical approach and what are the factors affecting that? This study shows that the classicism's approach to literary genres was questioned due to Kant's subjective philosophy and Herder's historical relativism and also the social, intellectual, and cultural changes of the Renaissance, such as the industrial revolution and humanism and factors such as historicism, consistent unity theory, attention to the poet's ingenuity in the creation of literary work, individualism, and subjective and phenomenological view led to the formation of a new genre theory in the school of Romanticism.

    Keywords: Literary schools, Literary Genre, Classicism, Romanticism, Genre Theory}
  • احمد رضایی جمکرانی*، سید حمید فرقانی دهنوی

    این پژوهش با رویکردی توصیفی - تحلیلی در پی تبیین، توضیح و مقایسه تطبیقی نظریه ژانرهای ادبی مکاتب کلاسیسم و رمانتیسم بر مبنای اصول و مبانی فکری - فلسفی و اجتماعی است که در شکل گیری این نظریه مهمترین نقش را دارند و تغییر در آنها زمینه ساز تحول نظریه انواع ادبی است. مقاله به دنبال پاسخگویی به این پرسشها است  که علل تمایز نظریه انواع ادبی در این دو مکتب چیست و عوامل اساسی که به ایجاد نظریه انواع ادبی در این مکاتب مذکور منجر شده، کدم است. نتایج پژوهش نشان می دهد نظریه ذاتگرایی و برداشتهای مختلف ازنظریه محاکات، مبنای شکل گیری اصول کلی نظریه انواع ادبی کلاسیسم شامل اعتقاد به وجود قوانین ثابت و تغییرناپذیر در انواع ادبی، خلوص انواع ادبی، هم چنین اعتقاد به وجود سلسله مراتب بین انواع ادبی و برتر دانستن انواع روایی همچون تراژدی و حماسه شده است. در مقابل عواملی همچون تاریخگرایی، توجه به نبوغ شاعر در خلق اثر ادبی و گرایش به فردیت به شکل گیری نظریه جدید ژانر در مکتب رمانتیسم انجامیده است که بر طرد قواعد و قوانین حاکم بر انواع ادبی، ترکیب انواع ادبی موجود، توجه به انواع ادبی دیگر بویژه ادبیات غنائی و رمان و خلق انواع جدید مبتنی است.

    کلید واژگان: نظریه انواع ادبی, مکتب های ادبی, کلاسیسم, رمانتیسم}
    Ahmad Rezaei Jamkarani*, Seyeed Hamid Forghani Dehnavi

    The study of the evolution of literary schools and comparing the principles and characteristics of different schools is one of the important fields of research in the  comparative literature.Meanwhile, the contrast between classicalism and romanticism in the theory of literary genre and their different approaches to this category, is very significant. The authors believe that there are both intellectual and social principles in these two schools that theory of the literary genre of the schools, in spite of the plurality or apparent differences, is based on these principles and a large part of the contrast between these two schools is also the result of the opposition of these principles.This research is based on an analytical-descriptive approach and want to explain the principles and foundations in the context of intellectual and social conditions, its impact on the theory of literary types and, ultimately, the comparison of these schools. The results of this research show that the theory of essentialism and different perceptions of the theory of mimesis including belief of fixed and unchanging laws of literary genre, the purity of literary genre, as well as the belief in the existence of hierarchy among literary genre and the superiority of types of narratives such as tragedy and epic ,is the basis for the formation of the general principles of the theory of classical literary types of classicalism. In contrast , the components such as historicism, attention to the genius of the poet in the creation of literary work and the tendency toward individuality has led to the formation of a new theory of genres in the romanticism which it is based on the rejection of rules  governing literary genre, the combination of existing literary genre, and the consideration of other literary forms, especially the lyric literature , novel, and the creation of new genre.

    Keywords: Literary Genre, Theory, Literary Schools, Classics, Romanticism}
  • احمد رضایی*
    متون در معنای امروزین (چه متن نوشتاری و چه متن غیر نوشتاری) به گونه ای از متون پیش از خود تاثیر پذیرفته و بر متون پس از خود تاثیر می گذارند، به دیگر سخن متنها با متون پیش و پس از خود در گفتگو هستند؛ بینامتنیت در صدد آن است که چگونگی چنین تاثیرات و تاثرات و شیوه های مختلف و کارکردهای متنوع آن را باز نمایاند. می توان گفت علاوه بر اینکه متون با یکدیگر رابطه بینامتنی دارند، در مقیاسی بزرگتر، انواع ادبی نیز دارای چنین کارکردی هستنند، یا دست کم می توان مدعی شد، روابط بین متنی در برخی انواع ادبی نیز دیده می شود؛ این رابطه زمانی بیشتر برجسته می شود که دو نوع ادبی متفاوت، از چنین مختصه ای برخوردار باشند؛ بر این اساس، در پژوهش حاضر تلاش می شود ضمن تبیین این موضوع، روابط بین متنی {یا نوعی} برخی از انواع ادبی فارسی بررسی شود؛ از این رو بر آنیم ضمن تبیین روابط بین متنی حماسه و ادب غنایی، با تاکید برقالب قصیده در شعر فارسی، نشان دهیم ساختار قصیده فارسی در دستگاه های مختلف، متاثر از ساختار نوع ادبی حماسه است. این تاثیرپذیری، بویژه در دستگاه بلاغی قصیده، مشهود تر است.
    کلید واژگان: بینامتنیت, نوع ادبی, حماسه, قصیده فارسی}
    Ahmad Rezaee *
    In today's meaning (whether written or non-textual) the texts are influenced in the form of pre-texts and influence texts after themselves; in other words, the texts are in conversations with previous and next texts; the Intertextuality seeks to reveal how their influences, impacts, and different practices and diverse functions. It can be said that in addition to the fact that texts have an Intertextual relationship with each other, on a larger scale, literary types also have such a function, or at least it can be claimed that inter-text relations are also seen in some literary forms; this is more significant when it would be possible that two different literary types have such a degree; Accordingly, in the present research, it attempts to explain the issue, and examine the inter-text relations (or generic) of some Persian literary types; hence, we will try to explain inter-text relations of epic and Lyric literature, with the emphasis on the ode form in Persian poetry, also we show that the structure of the Persian ode in various devices is influenced by the epic literary structure. This influence is more evident especially in the rhetorical system of ode.
    Keywords: Intertextuality, Genre, Epic, Persian Ode}
  • احمد رضایی جمکرانی
    ازجمله مسائل درخصوص استعاره که همواره محل مناقشه بوده، استعاره مکنیه است. در آثار اولیه بلاغی از این ساختار خبری نیست؛ در مرحله بعد، محققی چون جرجانی به بحث درباره این موضوع می پردازد، ولی نامی بر آن نمی نهد. هم زمان با وضع این اصطلاح، نزاع بر سر درستی آن نیز آغاز شد، عده ای استعاره بودن آن را نپذیرفتند، برخی آن را در زمره تشبیه مضمر دانستند، و گروهی هم فقط نظر دیگران را تکرار کردند. عده ای هم در دوره معاصر تلاش کرده اند با طرح مسئله تشخیص، اختلافات موجود را حل کنند، ولی در نهایت اذعان می نمایند اصطلاح استعاره مکنیه عام تر از تشخیص است و شمول بیشتری دارد. در مقاله حاضر ضمن بررسی، تحلیل و نقد این اصطلاح در آثار بلاغی، به ترتیب تاریخی، نشان داده ایم پژوهشگران بلاغی بیش از توجه به تعریف استعاره و تمرکز بر چگونگی استعاره مکنیه از نظر اصطلاح شناختی یا ترمینولوژیک، آن را از نظر لغوی مدنظر داشته اند؛ در حالی که بر مبنای تعریف سکاکی و برخی دیگر از بلاغیون، «استعارگی» این ساختار پذیرفتنی است؛ هرچند نمی توانیم قیدهایی مانند «تخییلیه» را بپذیریم. همچنین می توان از تشخیص، استعاره تبعیه و جاندارانگاری به عنوان شاخه های این استعاره یاد کرد، نه جایگزین های آن.
    کلید واژگان: نقد, استعاره مکنیه, بیان, بلاغت فارسی, بلاغت عربی}
    Ahmad Rezaei Jamkarani
    One of the controversial issues related to metaphor is implicit metaphor. There is no evidence of this metaphor in the first rhetorical works. Later, Jurjani discussed this type of metaphor but didn’t give a name to it. Since this term was coined, there were argues whether it is right or not. Some did not accept it as a metaphor; some recognized it
    as a kind of implicit simile, and some just repeated other’s views. Some researchers tried to solve the issue by considering it a kind of personification. However, they have finally admitted that the implicit metaphor is broader and more inclusive than personification. In
    addition to studying and reviewing this term chronologically in rhetorical works, in this paper, it is shown that rhetoricians were more interested in lexical aspects of this term rather than the definition of metaphor and focus on the implicit metaphor from a terminological aspect. While based on the definition of Sakkaki and some other rhetoricians, this structure is considered "metaphor", terms such as being “imaginative” can not be accepted. Personification, submerged metaphor, and animism must be recognized as branches of the implicit metaphor, not as alternatives for it.
    Keywords: criticism, implicit metaphor, Persian rhetoric, Arabic rhetoric}
  • احمد رضایی جمکرانی
    یکی از موضوعات اصلی بلاغت، استعاره است؛ مبحثی که همیشه ذهن بلاغیون را به خود معطوف کرده و محققان این حوزه به پژوهش در جوانب آن پرداخته اند. این روند در روزگار ما پویاتر شده و پژوهشگران از چشم اندازهای متفاوتی بدان توجه کرده اند. پژوهش در جوانب استعاره نشان می دهد محققان اضلاع آن را گاه با دیگر مباحث بلاغی در هم آمیخته اند و گروهی نیز بی توجه به موضوع، نظر دیگران را تکرار کرده اند. ازجمله مباحثی که در این حوزه با دیگر موضوعات درآمیخته، استعاره تمثیلیه است. در بسیاری از کتب بلاغی این مبحث را با تشبیه تمثیل آمیخته و حتی یکی دانسته اند. در این پژوهش ضمن تبیین تمثیل، تشبیه تمثیل و استعاره تمثیلیه، به نقد، بررسی و تحلیل این دو موضوع در کتب بلاغی پرداخته ایم و نشان داده ایم که هرچند این دو حوزه ممکن است در مولفه هایی با هم اشتراک داشته باشند، برخلاف تصور برخی از پژوهشگران بلاغی، این دو قلمرو کاملا از یکدیگر مجزا هستند.
    کلید واژگان: بررسی و تحلیل, تشبیه تمثیل, استعاره تمثیلیه, کتب بلاغی}
    Metaphor is one of the major topics of Rhetoric which has been a subject of permanent research. In our days conducting researches on metaphor is even more developed: some combine metaphorical and rhetorical dimensions, and some others do nothing but to repeat the already discussed ideas. One of the known combinations is allegorical metaphor which, in many cases, is wrongly taken for allegorical simile. This article through distinguishing between allegory, allegorical simile and allegorical metaphor, examines the different aspects of them in rhetorical books and finally proves that although they have some features in common, in essence they are distinct from one another.
    Keywords: analysis, examination, allegorical simile, allegorical metaphor, books of rhetoric}
  • احمد رضایی، سمیه خورشیدی*
    همگام با پیشرفت های زبان شناسی نوین، رویکرد های جدیدی نیز در سبک شناسی ظهور کرد؛ از جمله سبک شناسی ساختاری، با تاثر از دیدگاه های ساختارگرای قرن بیستم، بر این اصل تاکید کرد که برای دریافت سبک شناسانه یک اثر، باید اجزای آن را در ارتباط با کل سیستم بررسی نمود و هدف آن، تعیین تناسب اجزای متن با کل سازه های متن بود که از طریق بررسی شکل و ساخت، به محتوا می رسید. تحلیل عناصر یک متن و تاثیر آن در محتوای شعر، باعث دقت بیشتر سبک شناس در بیان شاعر می شود. درپژوهش حاضر پس از اشاره به تعاریف سبک و برشمردن مکاتب سبک شناسی و ارائه ویژگی های سبک شناسی ساختاری، دو غزل در زمینه دفاع مقدس از قیصر امین پور(تقویم ها) و قزوه(قسمت) را با روش سبک شناسی ساختاری بررسی کرده ایم. در این روش پس ازتحلیل اجزای هردو متن از لحاظ توازن ها و قاعده کاهی ها، به ارتباط و تناسب میان اجزا و محتوا پرداخته ایم. حاصل این تحقیق نشان می دهد که ساختار بیرونی و درونی دو غزل با محتوا نیز تناسب دارد و دستگاه آوایی، وا‍ژگانی، نحوی و بلاغی به تاثیر عاطفی شعر کمک می کنند و عناصری که هردو شاعر بکار گرفته اند، با ساختار شعرمرتبط است و احساس و لحن دو غزل باهم هماهنگ عمل می کنند.
    کلید واژگان: سبک شناسی ساختاری, مقایسه, غزل, امین پور, قزوه}
    Structural Stylistics, based on linguistic methods, is stressing that understanding of any text depend to comprehend its components and its relationship with context. This school tries to organize relationship between structure and theme in literary works. In this method, first of all, the phonetic, lexical, syntactic and rhetoric systems are analyzed, then its influence in literary context will be investigated. Based on this approach, In this study we have focused on two sonnets of the Kaiser Aminpour and Ali Reza Qazveh with Holy Defense topic. The conclusion of the study indicates that: the surface and deep structure have coherence with its theme in this two texts and all of the phonetic, lexical, syntactic and rhetoric systems, parallelisms and deviations suggest the same emotional influences.
    Keywords: Comparison, Structural Stylistics, Aminpour, Qhazveh, Ghazal}
  • احمد رضایی
    ساقی نامه یکی از گونه های ادبیات غنایی در قالب مثنوی است که در بردارنده ی مضامینی مانند سرخوشی، اغتنام فرصت، و نیز گاهی متضمن مواعظ و نکته های اخلاقی و حکمی است؛ یکی از ساقی نامه هایی که می توان آن را از حیث درونمایه و مضمون متفاوت با نمونه های پیشین دانست، ساقی نامه ملک الشعرای بهار است؛ بهار با توجه به زمینه شعری خویش و نیز اوضاع اجتماعی، ساقی نامه ای با درونمایه ای اجتماعی و سیاسی سروده است. در این پژوهش ضمن سیری اجمالی در ساقی نامه سرایی و بیان ویژگی های آن، دستگاه های مختلف ساقی نامه بهار را با روش تحلیل ساختاری متن بررسی نموده و نشان داده ایم بهار با استفاده از زمینه اجتماعی، قالبی کاملا غنایی را در خدمت موضوعی کاملا اجتماعی به کار گرفته است. حذف در دستگاه عروضی، انواع تکرار های آوایی و واژگانی، واژگان ساده و کاربرد اسامی مختلف حماسی و تاریخی، سادگی دستگاه نحوی و بلاغی و تناسب زمان از مختصات این اثر است؛ می توان گفت مجموع این عوامل نشان می دهد دستگاه های مختلف متن در ارتباط با موضوع از انسجام مطلوبی برخوردارند.
    کلید واژگان: ساقی نامه, تحلیل, ساختار, بهار}
    Drinking Song (Saghi-Nameh) is a kind of lyric that dates back to Anacreontic verse. Researchers disagree about the first drinking song. Verses of Nezami’s Sharafnameh and Eghbalnameh that addressthe butler (saghi) are mainly consideredas the first drinking songs. Other researchers believe that Khaju Kermani، Salman Savoji، and Hafez، are the first poets. In this genre، the poet addressing the butler wants to composea song and give him wine. The content of drinking songs، issermonsas well as moral and sometimes legalpoints. Such them esare frequently observedin drinking songs. One of the drinking songs that can beconsidered different in themeand content from previous examples is Bahar’s Drinking Song (Dithyramb). According to his poetic and social context، Bahar composed a drinking song that shows his creativity by analyzing its features and structures. In this paper، along with attending to the process of drinking song، we analyze different systems of Bahar’s drinking song and consider its elements. We also demonstrate that Bahar، using a social context، has applied an entirely lyric form for social aims. It can be said that various devices contain favorable coherence in presenting this issue.
    Keywords: Analysis, Consideration, Structure, Bahar, Drinking Song (Dithyramb)}
  • احمد رضایی*
    با چراغ و آینه دومین اثر شفیعی کدکنی درباره جنبه های گوناگون شعر معاصر فارسی است. این اثر، به گفته مولف، تکمله ادوار شعر فارسی است. کتاب مذکور مجموعه ای است از تاریخ ادبیات، نقد ادبی، و ادبیات تطبیقی. در این مقاله، جنبه های گوناگون ساختاری و محتوایی اثر، شامل ویژگی های برجسته و برخی کاستی های احتمالی آن، مانند عنوان اثر، کامل نبودن معیارهای کار، اختصار و ایجاز، ابهام برخی موضوعات، ارجاع ناتمام به برخی از منابع تحقیق، به روز نشدن برخی مقالات، احاله به آینده و تبیین نشدن اصطلاح معاصر بررسی شده است. کاستی هایی که رفعشان می تواند سودمندی کتاب را افزون کند. درنهایت، مواردی نیز به منزله پیشنهاد ارائه شده است.
    کلید واژگان: نقد, تحلیل, با چراغ و آینه, شعر معاصر, نقد تطبیقی}
    Ahmad Rezaei*
    The book BaCheragh-o-Ayene is second separated work of Shafiekadkaniaboutvarious aspectsof contemporary Persianpoetry; According tothe author، thisbookCompletes another his book: Advar-e- sher-e- Farsi. Thebook، is a collection ofLiterary history، literary criticism and comparative literature. This book was formed from five main sections، fourjoined،apartnamed final wordindex andresources. Inthisstudy، we haveexamined various aspects of thestructure and contentof this book including: Someprominentfeaturesand someits possibleshortcomings، such as title، itsshortcoming criteria and ambiguity ofcontemporary. The shortcomings،Iftheauthorremovethem،the book will also be useful. Finally، some caseshave beensuggested
    Keywords: Review, analyze, Ba CheraghoAyene, contemporarypoetry, comparative criticism}
  • احمد رضایی، محمود مهرآوران
    محمدحسین نظیری نیشابوری(؟-1021ه.ق) از شاعران فارسی زبانی است که بخش اعظم عمر خویش را در هند گذرانده است. وی در اشعارش از شاعران نامدار پیش از خود مانند سعدی، حافظ و بابا فغانی استقبال کرده است. یکی از شاعرانی که نظیری در اشعار خویش بویژه قصایدش از وی استقبال وگاهی تقلید کرده و بدین نکته نیز اشاره نموده، انوری ابیوردی است. تحلیل و مقایسه ی استقبال نظیری از انوری می تواند چگونگی و میزان خلاقیت یا تقلید محض وی را نشان دهد.در این پژوهش با به کار گیری روش هلیدی(1994) در زبانشناسی نقشگرا - سیستمی و تحلیل فرآیندهای مختلف و اجزای آن ها و نیز بررسی دستگاه های آوایی، واژگانی و نحوی قصیده ای از انوری و استقبال نظیری ازآن (68 بیت) میزان تشابه دو متن، خلاقیت یا تقلید نظیری بررسی شده است. حاصل تحقیق نشان می دهد قصیده ی نظیری، مشابهت های فراوانی در بخش های مختلف با قصیده ی انوری دارد و حتی در مواردی، فراوانی نتایج مانند عناصر پیرامونی، کنشگرها و کنش پذیرها، ساخت های متعدی و... در قصیده ی نظیری، بیش از ابیات انوری است که می توان آن را نتیجه ی موانست زیاد شاعر با شعر انوری دانست.
    کلید واژگان: تحلیل, دستگاه زبانی, زبان شناسی نقشگرا, سیستمی, هلیدی, قصیده, انوری, نظیری نیشابوری}
    Dr. Ahmad Rezaee, Dr. Mahmud Mehravaran
    Mohammad HosseinNaziriNeyshaburi is one of the Iranian poets who have lived the most part of their life in India. He has imitated, in his poems and his style, many of the famous poets as Hafez, Sa’di, and Babafaghani. Anvari is one of the most important poets who were imitated by Neyshaburi. Analyzing and comparing this imitation will reflect the manner and the level of his mere imitation or his creativity. In this study, we analyze one of Anvari’sQasidas(68 couplets) and Neyshaburi’s imitation from it based on Halliday’s Method in systemic-functional linguistics. Also, the phonetic, lexical, and syntactic systems are analyzed to discover the similarities and creativity. The conclusion of the study indicates many similarities in different parts such as: surrounding elements, subjects, objects, transitive structures, and so on which can be considered as the poet’s fondness for Anvari’s poetry.
    Keywords: analysis, linguistic system, systemic, functional linguistics, Halliday, Qasida, Anvari, NaziriNeyshaburi}
  • احمد رضایی، لیلی صدرهاشمی
    در شروح مثنوی، شارحان در بسیاری موارد، نخست زمینه متن (Context) بویژه زمینه تاریخی را کاویدهاند، آن گاه به جنبه های دیگر متن پرداختهاند. میتوان گفت یکی از دلایل فروزانفر در تالیف قصص مثنوی نیز تبیین چنین زمینهای بوده است. اما گاهی اوقات شارحان بی توجه به شگردهای مولوی درباره زمینه متن، هم در تشخیص زمینه تاریخی و هم در شرح متن گمراه و سرگردان شدهاند. بر این اساس، در پژوهش حاضر، زمینه تاریخی یکی از حکایات مشترک مثنوی و فیه مافیه به نام «نظر کردن پیغامبر به اسیران»، را در شروح گوناگون بررسی کرده و نشان دادهایم. شارحان به دلیل بی توجهی به شگردها و تصرفات مولوی به سه گروه تقسیم شدهاند:1)گروهی زمینه تاریخی حکایت را جنگ بدر دانستهاند. 2) گروهی زمینه تاریخی حکایت را غزوه بنی نضیر و بنی قریظه دانستهاند. 3)گروهی هم در این باره سکوت کردهاند. آن گاه ضمن تحلیل نظر شارحان، علل انحراف آنان را در دو موضوع تبیین نمودهایم:1)حکایت مشابه در فیه مافیه 2)ساختار حکایت و خلاقیت مولوی.
    کلید واژگان: نقد, تحلیل, شروح مثنوی, زمینه تاریخی, نظر کردن پیغامبر به اسیران}
    Ahmad Rezaie, Sadr Hashemi
    In most of the cases، commentators of Mathnavi have first explored the context، especially historical context، and then the other aspects of the text. It can be said that one of the reasons behind compiling the tales of Mathnavi by Foruzanfar was to explain such context. However، not paying attention to the techniques of Molavi with regard to the context، commentators have sometimes made mistakes in recognizing the historical context and explaining the text. On the basis of this، this research investigates the historical context of one of the shared tales of Mathnavi and Fihe Mafih، that is، Nazar Kardane Peighambar be Asiran، and proposes this idea that commentators are divided into three groups due to their negligence of Molavi’s techniques: 1) those who consider the battle of Badr as the historical context of the tale، 2) those who consider the battles of Bani Nazir and Bani Ghorayze as the historical context of that tale، 3) those who are silent on this issue. While analyzing the ideas of commentators، the reasons behind their mistake in two issues are explained: 1) similar tale in Fihe Mafih، 2) the structure of the tale and the creativity of Molavi.
    Keywords: criticism, analysis, Mathnavi's commentaries, historical context, Nazar Kardane Peighambar be Asiran}
  • حسینعلی قبادی، احمد رضایی جمکرانی
    اولین قصیده دیوان فرخی سیستانی در توصیف ابر را شاعران بسیاری تقلید کرده اند. در این پژوهش تلاش نویسندگان بر این بوده است تا با بکارگیری بخشی از آموزه های زبان شناسی سیستمی نقشگرا بخش نخست (تغزل) این قصیده را، که سه شاعر قریب به عهد فرخی (ازرقی، مسعود سعد، امیرمعزی) تقلید نموده به همراه سروده خود فرخی، مورد بررسی قرار دهند؛ بویژه اینکه در میان این افراد، ازرقی به نوآوری در عرصه ادبیات معروف است، و معزی به تقلید محض اگر نگوییم سرقت از دیوان فرخی و عنصری متهم است؛ تا علاوه بر ارائه تحلیلی علمی و عینی، از خلاقیت، نوآوری یا تقلید صرف، تا حدودی به روشن شدن بخشی از این موضوع نیز کمک شود. شک نیست که بسیاری از دقائق و ظرافت های ادبی، هنری و تاویلی را نمی توان به شیوه ای عینی و تنها از طریق تحلیل های زبانی عرضه کرد، اما باید پذیرفت بسیاری از روش ها، ابزارها، دیدگاه های زبان شناسانه در درک و فهم متون ادبی کارگشاست و مانع قضاوت های ذوقی می شود.
    کلید واژگان: تحلیل, نقد, زبان شناسی سیستمی, نقشگرا, قصیده فارسی}
    Hoseinali Ghobadi, Ahmad Rezaei Jamkarani
    The first ode in Farrokhi Sistani’s Divan is a poetic description of clouds. It has been imitated by many poets. The authors of the present research have studied the first part of the ode (Taqazzol), which has been imitated by three poets close to Farrokhi’s time- Azraqi, Masoud Sa’d, Amirmo’ezy- comparing them with Farrokhi’s own poem, in the framework of systemic–functional linguistics. Since Azraqi is known for his poetic innovations and Amirmo’ezy is accused of sheer imitation – if not literary theft – of Farrokhi’s Divan and Onsory’s, the research can also provide a scientific and objective analysis of creativity, innovation or sheer imitation. No doubt many literary artistic beauties and fine points cannot be explained through linguistic analysis. However, most linguistic approaches, methods, and tools are useful for understanding literary texts preventing subjective evaluations and judgments.
  • احمد رضایی
    بحث درباره فصاحت و بلاغت دستگاه های گوناگون متن از قبیل دستگاه واژگانی، نحوی و بلاغی از دیر باز مورد توجه پژوهشگران و منتقدان آثار ادبی بوده است. در مطاوی هر یک از کتابهای بلاغی، درباره چنین موضوعاتی بحث شده است و همه آنان بر فصاحت و بلاغت ساختارهای مختلف متن و دوری از ابهام تاکید کرده اند.
    بحث اصلی نیز درباره این مساله است که: سخن باید در نهایت فصاحت و دوری از هرگونه پیچیدگی به مخاطب عرضه شود؛ گذشته از این می توان گفت مبحث فصاحت و بلاغت در چنین کتابهایی عمدتا ذوقی و استحسانی است و تعریف و چارچوب دقیقی برای آن ارائه نشده است؛ امروز نمی توان با همان معیارها، متون را نقد و ارزیابی نمود. در دوران کنونی «مقوله ابهام در ادبیات» توجه بسیاری از منتقدان را به خود معطوف داشته است تا جایی که افرادی مانند امپسون به تالیف کتاب مستقلی در این باره مبادرت کرده اند؛ منتقدان ادبی در دوران معاصر نیز بر این مقوله تمرکز نموده و آن را در حوزه های مختلف ادبیات بویژه درحوزه های معنایی بررسی کرده اند.
    در این پژوهش، نگارنده، ضمن مرور مختصر مقوله فصاحت و بلاغت در ادب فارسی و بررسی دیدگاه های صاحب نظران معاصر درباره ابهام، ابهامهایی را که از طریق ساختارهای بلاغی، بویژه تشبیه، حاصل می شود، باذکر شواهد بررسی نموده و به این نتیجه می رسد که بسیاری از ابهام های دستگاه بلاغی شعر معاصر، از ابهام در ساختارهای تشبیهی ناشی می شود.
    کلید واژگان: فصاحت و بلاغت, ابهام, شعر معاصر, تشبیه}
    Ahmad Rezaei
    Literary researchers and critics have long been obsessed with the discussions on eloquence and rhetorics of various textual structures such as lexical, syntactic, rhetoric structures, and so on. The point is that the speech should be stated to the addressee in its most eloquent form and away from any ambiguities to the possible extent. Contemporarily, many critics have taken an interest in the issue of ambiguity in literature and studied it in the different areas of literature, especially semantics. Reviewing the issues of eloquence and rhetorics in Persian literature and investigating the perspectives of the contemporary researchers on ambiguity are what the current research studies. The ambiguities occurring through rhetorical structures, particularly simile, are shown while citing instances. The study reveals that many of the ambiguities of the rhetorical structure of the contemporary poetry result from the ambiguity in the structures of similes.
  • محمدرضا یوسفی، احمد رضایی جمکرانی
    از ویژگی های بارز قرن نهم از نظر مذهبی، رواج مذهب تشیع و اظهار تمایل عمومی مردم نسبت به این مذهب است. سیاست آزادی مذهبی تیموریان که ادامه سیاست مغولان بود، زمینه را برای تضارب آرا مهیا ساخت و در این راستا، مکتب تشیع که از پایه های اعتقادی استواری برخوردار بود، رشد چشمگیری یافت و مقدمات تشکیل یک دولت شیعی در قرن بعد فراهم گردید. از طرف دیگر، آرامش نسبی ایجاد شده بعد از فتوحات تیمور و احترام وی به مشایخ تصوف، موجب رواج و رونق خانقاه ها شد. مشایخ صوفیه در این دوره یا خود شیعه بودند و اساس کار خود را بر پایه تعالیم تشیع استوار می کردند، یا اگر سنی هم بودند، سنی کم تعصب و متمایل به شیعه بودند. ضمن اینکه خصلت ظلم ستیزی و سازش ناپذیری تشیع که متاثر از نهضت کربلاست، زمینه ساز قیام های متعدد صوفیان علیه ظلم و فساد حاکم بر جامعه شد. لذا حکام و سلاطین که از این قدرت مکتوم مطلع بودند سعی بر سازش و مدارا با مشایخ صوفیه داشتند. مقاله حاضر، به بررسی تصوف و نقش آن در قرن نهم هجری می پردازد.
    کلید واژگان: تصوف, تشیع, قرن نهم, دوره تیموری}
    Mohammad Rezā Yoosufi, A. Rezā Jamkarāni
    One of the basic religious characteristics of the ninth century is the propagation of shiism and the public inclination of people towards it. The Teymoori policy of religious freedom which was the continuation of Mongol's policy provided a setting for a clash of opinions. In this developed exceedingly, and the preliminary steps for the formation of peace made available after Teymoori's victories and his respect for the great Sufis caused the formation and flourish of monasteries and Sufi centres. The great Sufis in this period were either shiites themselves and founded their works on shiite teachings or if they were Sunnis they were less fanatic and inclined to shiism. Also, the shiite feature the movement of imam Hosein in Karbala founded several Sufi movements against injustice and the corruption of the society. So kings and rulers who were aware of this hidden power tried to tolerate and treat grat Sufis with caution.
    Keywords: Sufism, Shiism, Teymoori Period}
  • احمد رضایی جمکرانی
    مدح و معراج پیامبر(ص) از جمله موضوعاتی است که اکثر شاعران و نویسندگان بدان توجه نموده اند؛ به گونه ای که در سنت ادبی ما این دو مبحث از درونمایه های اصلی آثار کلاسیک به شمار می آید. عطار نیشابوری نیز به پیروی از چنین سنتی در ابتدای چهار منظومه الهی نامه، اسرار نامه، منطق الطیر و مصیبت نامه به تفصیل به این دو موضوع پرداخته است. بررسی و تحقیق نشان می دهد مدح و معراج در مثنوی های مذکور دو ساخت متفاوت دارد: در الهی نامه و منطق الطیر، این دو بخش در هم آمیخته و در اسرارنامه و مصیبت نامه از هم مجزاست؛ مدح پیامبر اکرم(ص) در همه آنها ساختار یکسانی دارد، لکن داستان معراج در مصیبت نامه مستند تر است. این دو بخش ویژگی های شاعرانه چندانی ندارند و تنها می توان داستان معراج را در الهی نامه شاعرانه ترین قسمت محسوب نمود. ای هام، برجسته ترین صنعت بدیعی این آثاراست. در حیطه مختصات زبانی نیز تکرار واژگانی و تکرار یک صورت زبانی کامل در آغاز، برجسته ترین ویژگی زبانی این دو بخش است.
    کلید واژگان: مدح, معراج, عطار, الهی نامه, اسرارنامه, منطق الطیر, مصیبت نامه}
    Ahmad Rezaee Jamkarani
    The Prophet Mohammad's praise and ascension are among the topics of concern to most poets and writers; in a manner that in our literary tradition these two issues are counted as the major themes of classic works. Attar Neishabouri, who followed this tradition, has discussed these two topics in detail at the beginning of his four versified works; “Elahi-Nameh”, “Asrar-Nameh”, “Manteq-Al Tair” and “Mosibat-Nameh”. This research has studied the mentioned themes in the four works. The result of the research revealed that the praise and spiritual ascension found two different structures in these works. While in Elahi-Nameh and Manteq-Al Tair these two parts are intermingled, they are quite separate in Asrar-Nameh and Mosibat-Nameh. Still the praise of the Prophet have one structure in all the four works; yet the story of the Prophet's ascent is more reliable in Mosibat-Nameh. These two parts do not possess much poetical parts and one can only regard the story of the Ascent as the most poetical part in Elahi-Nameh. Ambiguity was Aattar's most favorite literary figure. Within the linguistic domain and its related features, the repetition of words and the repetition of a linguistic phrase at the beginning, are the most significant linguistic features in these two parts.
نمایش عناوین بیشتر...
فهرست مطالب این نویسنده: 26 عنوان
  • دکتر احمد رضایی جمکرانی
    رضایی جمکرانی، احمد
    دانشیار گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشکده ادبیات و علوم انسانی، دانشگاه قم
  • نویسندگان همکار
  • سید حمید فرقانی دهنوی
    : 1
    فرقانی دهنوی، سید حمید
    (1398) دکتری زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه قم
  • دکتر محمود مهرآوران
    : 1
    مهرآوران، محمود
    دانشیار گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه قم، دانشگاه قم
بدانید!
  • این فهرست شامل مطالبی از ایشان است که در سایت مگیران نمایه شده و توسط نویسنده تایید شده‌است.
  • مگیران تنها مقالات مجلات ایرانی عضو خود را نمایه می‌کند. بدیهی است مقالات منتشر شده نگارنده/پژوهشگر در مجلات خارجی، همایش‌ها و مجلاتی که با مگیران همکاری ندارند در این فهرست نیامده‌است.
  • اسامی نویسندگان همکار در صورت عضویت در مگیران و تایید مقالات نمایش داده می شود.
درخواست پشتیبانی - گزارش اشکال