به جمع مشترکان مگیران بپیوندید!

تنها با پرداخت 70 هزارتومان حق اشتراک سالانه به متن مقالات دسترسی داشته باشید و 100 مقاله را بدون هزینه دیگری دریافت کنید.

برای پرداخت حق اشتراک اگر عضو هستید وارد شوید در غیر این صورت حساب کاربری جدید ایجاد کنید

عضویت

فهرست مطالب abbas esmaeili zadeh

  • محمدرضا مزرعی فراهانی، عباس اسمعیلی زاده*، مرتضی ایروانی نجفی

    یکی از ساختارهای نحوی که دقت در آن، نقشی مهم در فهم صحیح مقصود آیات قرآن کریم ایفا می کند، اضافه مصدر به فاعل یا مفعول به است. گاهی در تشخیص اینکه مصدر به فاعل اضافه شده یا به مفعول به، در میان مفسران اختلاف نظر وجود دارد. مترجمان نیز گاهی ترجمه ای نارسا ارایه کرده اند. این نوشتار با روش توصیفی تحلیلی انتقادی و با بررسی تعدادی از مصدرهای مضاف به فاعل یا مفعول به در قرآن کریم، به کشف راهکارهایی برای رفع اختلاف در تعیین نقش معنوی مضاف الیه و نیز برای ارایه ترجمه ای رسا از این ساختار پرداخته است. راهکارهای برون رفت از اختلاف، از این قرار هستند: توجه به نحوه ارتباط جملات با یکدیگر؛ توجه به استناد به فاعل در آیه؛ توجه به علت استفاده از صنایع بلاغی در آیه؛ توجه به سیاق تفسیری (سیاق آیه مورد بحث، غرض هدایتی سوره)؛ توجه به آیات و روایات هم موضوع آیه و توجه به اقتضای ادب بندگی. همچنین برای ارایه ترجمه ای صحیح و گویا از ساختار مصدر مضاف به فاعل یا مفعول به، کاربست این راهکارها لازم است: استفاده از فعل در ترجمه مصدر؛ استفاده از واژه مناسب برای ترجمه ضمیر؛ استفاده از واژه مناسب در همنشینی مصدر مضاف؛ استفاده از توضیحات داخل قلاب؛ پرهیز از فشرده نویسی و پرهیز از ترجمه لفظ به لفظ.

    کلید واژگان: مصدر مضاف, اضافه به فاعل, اضافه به مفعول, ترجمه قرآن}
    Muhammad Reza Mazraei Farahani, Abbas Esmaeilizadeh *, Morteza Iravani Nadjafi

    The addition of the infinitive to the subject or object is one of the syntactic structures in which accuracy plays an important role in the correct understanding the meaning of the verses of the Holy Quran. Sometimes there is disagreement among the scholars who interpret the Holy Book of Quran in determining whether the infinitive is added to the subject or to the object. Translators have sometimes provided an inadequate translation. This article has tried to discover ways to resolve the difference in determining the qualificative role of genitive case and also to provide an expressive translation of this structure by using a descriptive-analytical-critical method and by examining a number of infinitives added to the subject or object in the Holy Quran. The solutions to resolve the dispute are as follows: Paying attention to how the sentences relate to each other, paying attention to the citation of the subject in the verse, paying attention to the reason for using rhetorical devices in the verse, paying attention to the interpretive context (the context of the discussed verse, the guiding purpose of the Surah), paying attention to the verses and narrations of the same subject of the verse and paying attention to the requirements of servant politeness. The use of these solutions in order to provide a correct and expressive translation of the infinitive structure added to the subject or the object is necessary: The use of verb in the translation of the infinitive, the use of an appropriate word for translation of the pronoun, the use of an appropriate word in addition to the accompanying added infinitive, the use of the explanations in parentheses, the avoidance of compression writing and the avoidance of literal translation.

    Keywords: Added infinitive, Added to subject, Added to object, Quran translation}
  • Mahdi Hayati *, MohammadHassan Rostami, Abbas Esmaeili Zadeh

    Almost all Quranic exegetes believe that verses 16-19 of Sura al-Qiyāma are digressions between other main verses. While exegetes and lexicologists take the word bayān to mean an exposition or interpretation of Quranic verses, a distinction should be drawn between exposition and interpretation of the Quran. In verse 19 of the sura, the term “lie with Us” suggests God’s commitment to the expository revelation of Quranic verses, which the Prophet taught his companions, as he taught the Quran itself. What distinguishes Imam ʿAlī’s Muṣḥaf (written copy of the Quran) from ʿUthmān’s Muṣḥaf is the addition of expository revelation alongside the Quranic verses. Since Imam ʿAlī’s Muṣḥaf were inherited by later Shiite Imams, their followers were not deprived of expository revelation.

    Keywords: Sura al-Qiyāma, exposition, expository revelation, Quranic revelation, Imam ʿAlī’s Muṣḥaf}
  • فاطمه احمدی، علی اسدی اصل *، عباس اسماعیلی زاده
    زمینه و هدف

    بر مبنای جهان بینی الهی، نظام کنونی جهان، ابدی نیست؛ همچنین روح انسان حقیقت مجردی است که با مرگ بدن فانی و نابود نمی شود. این حقیقت از سوی امام زین العابدین علیه السلام در صحیفه سجادیه به روشنی تبیین شده است. در صحیفه سجادیه به همه جنبه های سلامت انسان، اعم از جسمانی، روانی، اجتماعی، عاطفی و معنوی، توجه و بر آنها تاکید شده است؛ ولی همچون قرآن، همواره حاکمیت با بعد معنوی سلامت است.

    روش

    این پژوهش به روش کتابخانه ای و اجتهادی، با مطالعه مستقیم و روشمند صحیفه سجادیه انجام شده؛ به منظوراصطیاد دستمایه های ارزشمند درباره سلامت معنوی در ساحت کنش، که حاصل یاد مرگ و معاد است. تبیین مطالب، با استدلال عقلی و نقلی و استناد به آیات و روایات و بهره گیری از تفاسیر و شروح معتبر صحیفه و دیگر نصوص دینی صورت گرفته است.

    یافته ها

    برخی از آثار یاد مرگ و معاد بر سلامت معنوی در ساحت کنش، از منظر صحیفه سجادیه عبارتند از: توبه اندیشی و نیک فرجامی، داشتن حیات طیبه و ممات طیب، بهره گیری از حطام ناچیز دنیا در راه خدا، مقاومت و پایمردی، شب زنده داری، مواسات با فقیران، پرهیز از غفلت، انسان حقیقی شدن، انس با قرآن، طهارت دل و نیکنامی و پرواپیشگی.

    نتیجه گیری

    یاد مرگ و معاد منجر به تغییر رفتارهای درونی و بیرونی انسان شده، سلامت معنوی او را ارتقا می بخشد. یافته های این پژوهش منحصر به کتاب شریف سجادیه است و ادبیات آن با یافته های مشابه در منابع دیگر تفاوتی چشمگیر دارد.

    کلید واژگان: اسلام, بهداشت و تندرستی, مرگ, معاد, معنویت}
    Fatemeh Ahmadi, Ali Asasdi As*, Abbas Esmaeilizadeh
    Background

    Based on the divine worldview, the current world system is not eternal. Also, the human spirit is immaterial and is not destroyed by the death of the mortal body. This fact is clearly explained by Zayn-al-Abidin (a) in the Al-Sahifa Al-Sajjadiyya. All aspects of human health, including physical, mental, social, emotional and spiritual, have been emphasized in Al-Sahifa al-Sajjadiyya; However, similar to the Quran, governance is always ascribed to the spiritual aspect of health.

    Methods

    The method of this article is a library and Ijtihad method, with a direct and methodical study of Sahifa Al- Sajjadiyya, in an attempt to obtain valuable resources about spiritual health in the field of action, which is the result of remembering death and resurrection. Contents have been explained with rational and narrative reasoning, referring to verses and traditions, and using interpretations of Sahifa and other religious texts.

    Results

    Some of the effects of remembrance of death and resurrection on spiritual health in the field of action, from the perspective of the Al-Sahifa Al- Sajjadiyya, include: thinking of repentance and good fate, having a good life and a good death, taking advantage of the insignificant world for the sake of God, resistance and steadfastness, staying awake at night and being alone with the beloved God, going along with the poor, avoiding neglect, becoming a true human being, being close to the Qur'an, purity of heart and good name, and piety.

    Conclusion

    Remembrance of death and resurrection leads to changes in internal and external human behavior and improves his spiritual health. The findings of this research are unique to Sahifa Al- Sajjadiyya, and its literature is significantly different from similar findings in other sources.

    Keywords: Death, Health, Islam, Resurrection, Spirituality}
  • علی زنگنه ابراهیمی، غلامرضا رئیسیان *، عباس اسماعیلی زاده

    خداوند نسبت به کسانی که مسلمان می‌شوند، وعده بخشش داده است. با وجود این، افراد غیر مسلمانی که دعوت خداوند به اسلام را مورد توجه قرار می‌دهند، با مسایل گسترده‌ای از جمله دیدگاه اسلام نسبت به اعمال گذشته خویش روبه‌رو هستند. دین اسلام در این زمینه، قاعده معینی دارد که اندیشمندان مسلمان به تبیین آن پرداخته و آن را تحت عنوان «قاعده جب» نام‌گذاری کرده‌اند. اما اشکالاتی که نسبت به مدارک این قاعده مطرح شده است، باعث شده که شماری از اندیشمندان اسلامی از استناد به آن خودداری کنند؛ چرا که احادیث مربوط به آن از لحاظ سندی ضعیف بوده و مستندات قرآنی و سایر ادله آن نیز از حیث دلالت مورد مناقشه واقع شده‌اند. در این نوشته سعی شده با رویکرد توصیفی تحلیلی، مدارک مختلف این قاعده با تاکید بر دیدگاه‌های تفسیر تسنیم استخراج شده و در موارد لزوم مورد نقد و بررسی قرار گیرد. بر اساس یافته‌های پژوهش، ضعف سندی حدیث جب با سایر ادله این قاعده جبران می‌شود. مستندات قرآنی این قاعده نیز به ویژه آیه 38 سوره انفال دربردارنده مفاد این قاعده می‌باشد. سیره نبوی، عمل اصحاب و بنای عقلا نیز هر یک دلیلی مستقل و معتبر در اثبات حجیت این قاعده می‌باشند.

    کلید واژگان: قاعده جب, آیات الاحکام, تفسیر تسنیم, مدارک قاعده جب}
    Ali Zanganeh Ebrahimi, Gholam Reza Raeisian *, Abbas Esmaeilizadeh

    Allah to those become Muslims has promised to forgive them. But non-Muslims who notice God’s demand for Islam face extensive problems such as the opinion of Islam about their acts in the past. Islam has a definite principle which Muslims’ scholars have determined it and have entitled as the principle embracing Islam removes previous misdeeds “جب”. But there have been presented problems to its evidences that they have made some Islamic scholars avoid to adduce it. Because the traditions which are based on from the point of sanad (chain of narrators) is weak and the Quranic evidences and the other reasons from the point of indication is debatable. In this note with descriptive-analytic method it has been tried to be extract the different evidences of this principle and to be criticized and examined in required cases. According to the research findings, the weakness of the sanad of hadith “جب” compensates with other evidences. The Quranic evidences of this principle also specially the verse 38 of surah al-Anfal (Arabic: سوره الانفال) contains the content of this principle and the manner of the holy prophet, the acts of the companions and the practice of the wise also are each of them an independent and authentic evidence for proving the authenticity of this principle.

    Keywords: The principle “جب”, Ayat al-ahkam (verses of the rules), Tafsir Tasnim, The evidences of the principle “جب”}
  • حمید ایماندار، محمد علی رضایی کرمانی، حسن نقی زاده، عباس اسماعیلی زاده
    سلفیه معاصر از ابن کثیر دمشقی به عنوان یک مفسر تمام عیار سلفی یاد می کنند. نوشتار حاضر با محور قرار دادن مبحث توحید به عنوان حوزه ای اساسی در مکتب سلفیه، ادعای مذکور را خدشه پذیر می داند. با بررسی جامع تفسیر القرآن العظیم درمی یابیم که رویکرد تفسیری ابن کثیر در برخی جوانب نظری و عملی مبحث توحید، مخالفتی تام و یا جزئی با تلقی خاص سلفیه دارد. وی با برگزیدن مکتب تفویضی تاویلی در مسئله تفسیر صفات الهی، خود را به دیدگاه متاخران اشاعره به عنوان یکی از مکاتب مخالف سلفیه متمایل نموده است. به علاوه تبیین ابن کثیر از مفاهیم توحید عبادی و لوازم آن در سرتاسر تفسیرش نمی تواند با رویکرد خاص و انحصاری سلفی ها مطابقت داشته باشد. نوع تلقی ابن کثیر از مجموع جوانب مسئله توحید، این مدعا را که وی پس از مرگ ابن تیمیه به سمت مکتب اشاعره متمایل شده است، تقویت می کند؛ همچنان که مستندات تاریخی قابل تاملی نیز در تایید مسلک اشعری ابن کثیر ارائه شده است.
    کلید واژگان: ابن کثیر دمشقی, سلفیه, تفسیر, توحید}
    Hamid Imandar, Muhammad Ali Rezaei Kermani, Hasan Naqizadeh, Abbas Esmaeilizadeh
    The contemporary Salafis refer to Ibn Kathir as a prefect Salafi exegete. With the pivot of Tawhid (Oneness of God) as the basic area in Salafi school, this note quarrels with this claim. With studying Tafsir al-Quran al-Azim, it reveals that there are absolute or partial disagreement between the interpretative approach of Ibn Kathir and the particular Salafi comprehension about some aspects of theoretical and practical Tawhid. With selecting the full giving authorized (tafviz)interpretative school in the interpretation of God’s attributes, he has tended towards the attitudes of the late (modern) ʾAshʿarīyya as one of the schools vs Salafism. Moreover, Ibn Kathir’s determination of Tawhid al’Ibadi (Tawhid in worship) and its requirements through his Tafsir cannot accord with the special approach and exclusive approach of Salafis. His perception of whole aspects of Tawhid issue reinforces this claim that he has inclined toward ʾAshʿarī School after death ofIbn Taymiyyah; as for proving Ibn kathir’s Ashariyya way, the considerable historical documents have been presented.
    Keywords: Ibn Kathir, Salafism, Exegesis, Tawhid (Oneness of God)}
  • عباس اسمعیلی زاده، مرتضی سلمان نژاد*
    در قرآن کریم، ماده «شک» 15 بار به کار رفته است. این واژه در 6 مورد با صفت «مریب» آمده است. اشتراک لفظی این واژه در کاربرد قرآنی «شک» و استعمال زبان فارسی «شک»، زمینه لغزندگی ها در فهم معنای این کلمه در قرآن کریم شده است. به دلیل تعلق زمانی کاربرد قرآنی، تلقی اصطلاحی از واژه «شک» (به مثابه اصطلاحی شکل یافته در حوزه فقه و اعتقادات) وجود نداشته است، درنتیجه پرسشی مبنی بر چیستی معنای آن در کاربردهای قرآنی در زمان نزول باعث گشته است تا جستار حاضر در گام نخست به سراغ گزارش لغویان رفته و به تحلیل داده های ایشان بپردازد و در گام دوم نیز با رجوع به کاربردهای قرآنی این واژه و با تاکید بر دلالت های معناشناختی، رهیافت های سیاقی و استفاده از سنت تفسیری به درک عمیق تری از آن برسد. با عنایت به تنوع کاربردهای واژه «شک» و نظر به دلالت های سیاقی این آیات در قرآن کریم، می توان گفت: «شک» در قرآن کریم در دو نوع کاربرد کاملا متفاوت قابل پیجویی بوده و مبنای تفاوت یاد شده، آمدن یا نیامدن صفت «مریب» همراه با این واژه در کاربردهای قرآنی است.
    کلید واژگان: قرآن کریم, شک, مریب, تحلیل لغوی, تحلیل کاربرد}
    Abbas Esmaeili Zadeh, Morteza Salman Nejad *
    In holy Quran,Article " Shak " has been employed 15 times of which 6 times accompanied adjective " Morib" .this term has phonetic commonality with its Persian counterpart which causes misunderstanding .
    Quranic use of the terms dates back to the time when there were no derivatives of term "skepticism (Shak) " ,hence etymology of connotation of this term has us refer to lexical properties as first step of investigation.as second,we dug into Quranic usage of this term with focus on political approaches using interpretive features.
    Considering the diversity of uses of the term "Shak " as well as Quranic approaches ,we concluded that this term has 2 distinctive uses .the absence of adjective "Merib" with this term might be the cause of this discrepancy.
    Keywords: Quran, SHAKK, MOREEB, contextual, typology}
  • محمدعلی رضایی کرمانی، عباس اسماعیلی زاده، محمد مهدی آجیلیان*

    پژوهش حاضر با رویکردی قرآن محور و با استفاده از روش معناشناسی، در چهارگام از طریق مطالعه بافتی یا متنی، توجه به واژگان جانشین و مترادف، کاربردهای متضاد و موازنه ساختمان دستوری، مدلول لغوی و مراد تفسیری دو کاربرد فعلی ماده «د ه ن» را در آیه « ودوا لو تدهن فیدهنون» بررسی کرده است. بر اساس نتایج این پژوهش، منظور از مداهنه درخواستی مشرکان از پیامبر|، فرمانبرداری، سازش، تسامح و تساهل در اصول اساسی و بنیان های دینی و اعتقادی است، به طوری که به کفر پیامبر| بینجامد. مشرکان دوست دارند، نیرنگ زده، پیامبر| را بفریبند و با دوستی و روی خوش نشان دادن به ایشان، در کفر از او پیروی کنند تا بر همگان روشن شود که پیامبر| نیز منادی دروغین دین الهی است.

    کلید واژگان: یه 9 قلم, ماده د ن, مداهنه, یدهنون}
    Mohammadali Rezaie Kermani, Abbas Esmaeilizadeh, Mohammadmahdi Ajilian*

    Present study, being performed with a Quran-based approach and semantic method, has examined two verbal usages of dohn in the verse: Who would have had thee compromise, that they may compromise, during four steps of textual study, synonymous words, opposite usages and balance of grammatical structure, word`s meaning and commentary purpose. As is understood, polytheists have meant by the word the Prophet`s agreement with them and leaving Islam so that he may be counted as a pagan. Polytheists would like trick the Prophet and, showing an artificial friendly face, follow him in disbelief to make it clear for all that he is not a true prophet.

    Keywords: Verse 9 of Qalam_Dohn_Modaheneh_Yodhenoon}
  • عباس اسماعیلی زاده، محبوبه غلامی*
    فریقین نقاط مشترک متعددی در تفسیر آیه تبلیغ دارند که راه را برای درک درست معنای آیه همواره می کند، لیکن در تعیین آنچه بر پیامبر خدا(ص) نازل شده در این آیه مامور به تبلیغ آن بوده، دچار اختلاف نظر هستند. از یک سو، تهدید خداوند و از سوی دیگر، وعده برای حفظ پیامبر(ص)، به اهمیت بررسی مورد نزول آیه می افزاید. این آیه یکی از ادله شیعه، به ولایت امام علی(ع) با استناد به دلیل های قرآنی و روایی است. این دلالت ها به صورت های مختلفی تبیین شده است. یکی از دلالت هایی که کمتر به آن پرداخته شده، توجه نکردن به سیاق آیه و تاثیر آن در ظهور و فهم معنای آیه است. دستاورد این بحث، پس از تبیین سیاق درونی آیه و با توجه به شواهد درونی آیه، اثبات ولایت علی(ع) است و با اندکی تدبر در سیاق آیه، به این نکته می رسیم که این آیات ارتباط عمیقی با یکدیگر دارند.
    کلید واژگان: قرآن کریم, آیه تبلیغ, استقلال, ولایت, سیاق}
    Abbas Esmaeili Zadeh, Mahbobeh Gholami *
    Shias and Sunnis have a lot of commonalities in interpreting Tabligh verse, which helps us understand the meaning of the verse easier, but opinion is divided on determining what Prophet Mohammad(Pbuh) in this verse was assigned to publicize. God ‘s threat and His promise to keep Prophet Mohammad(Pbuh) safe make this verse important enough to study. This verse is one of the Shias’ reasons for proving the Velayat of Imam Ali (Pbuh) based on the reasons from the Quran and hadiths .Theses implications have been explained in different ways. One of the implications which little attention has been paid to is lack of attention to the context of the verse and its impact on the appearance and meaning of the verse. Investigating the context as well as the internal evidence of the verse leads us to Velayat of Imam Ali (Pbuh). And with a bit of reflection on the context of the verse, we note that these verses have a profound connection with each other.
    Keywords: Tabligh Verse, Independence, Velayat, Context}
  • عباس اسماعیلی زاده*

    درباره معنا و مراد آیه نهم سوره بلد: وهدیناه النجدین قریب به اتفاق دانشمندان اسلامی اعم از مفسران، مترجمان قرآن، قرآن پژوهان و محدثان بر آن اند که «نجدین» به معنای راه خیر و راه شربوده، مراد آیه این است که خداوند متعالی انسان را با سرمایه شناخت خوبی ها و بدی ها آفریده و به او قدرت تشخیص این دو و تمییز آن ها از یکدیگر را داده است. ادله قرآنی و روایی و تبیین و توجیه هایی نیز در تایید این تفسیر ارائه شده است. در این میان دو دیدگاه شاذ وجود دارد: یکی این که مراد آیه هدایت غریزی طفل به دو پستان مادر در بدو تولد است که واژه «نجد» در زبان عربی به این معنا نیز به کار رفته است؛ دیگر آن که مقصود از «نجدین» راه سعادت دنیا و راه سعادت آخرت است. دقت نظر در ادله هر یک از این دیدگاه ها و بررسی سیاق آیات سوره نشان می دهد که چون از یک سو ادله روایی دیدگاه نخست علی رغم شهرتش از ضعف سندی برخوردارند و حمل آیه بر این معنا نیز از جهاتی چند با تکلف همراه است و از سوی دیگر دیدگاه دوم با ظاهر الفاظ آیه تناسب و هماهنگی بیشتری دارد ترجیح با دیدگاه دوم است.

    کلید واژگان: سوره بلد, نجد, نجدین, خیر و شر, هدایت به نجدین}
    Abbas Esmaeilizadeh*

    Majority of Islamic scholars as the Quran exegetists and translators, the researchers of the noble Quran and Islamic traditionalists (muhaddithin) about the meaning and sense of the 9thverse of surat al-Balad (the city) believe that «نجدین» means “good and evil path”. The meaning of the verse reveals that almighty God has created man with endowment of recognition of good and evil and given him authority to recognize and figure out one from other. The Quranic and tradition reasons have been presented to prove this. But there are two rare (exceptional) opinions. First, the meaning of the verse is instinctive guidance of the baby towards mom’s breasts as soon after his birth which the term of «نجدین» is used in Arabic language in this meaning. Second, the term of «نجدین» (two ways) means the path towards the fortune in the world life and hereafter. Close attention to the reasons of these two attitudes and studying the linguistic sense (siaq) of the verses shows that because of the Islamic tradition reasons of the first view in spite of its famousness they comprise of the weakness of the sanad (the chain of narrators of the tradition). To convey this verse to this meaning confronts some problems and from other side, the second view is more harmony and coincidence with the literal meaning of the verse words. The second opinion is preferable.

    Keywords: Surat al Balad, Najd (way), Najdain (two high ways), Good, evil, Guidance to two high ways (good, evil)}
  • مرتضی ایروانی نجفی*، حسن نقی زاده، عباس اسماعیلی زاده، بی بی حکیمه حسینی

    آیه شریفه یا ای ها الذین آمنوا علیکم انفسکمدر سوره مائده،از جمله آیات مشکل تفسیری است که در باب ارتباط آن با فریضه امربه معروف و نهی از منکر دیدگاه های گوناگونی وجود دارد. برخی،ازنسخ حکم امربه معروف سخن گفته و شماری، تقیید و تخصیص آن حکم را از آیه فهمیده اند.در این میان نگارنده با نقد دیدگاه ها و ترجیح دیدگاه علامه طباطبایی، امربه معروف را از شئون و مصادیق اشتغال به نفس دانسته است.علامه با عنایت به مبنای حکمت متعالیه و حرکت جوهری، معتقد است:نفس، همان مسیر سلوک انسان و نه رهرو این مسیر است. مقصد و انتهای این مسیر تکوینی خدای متعال بوده و پیمودن آن برای همگان - اعم از مومن و کافر-اضطراری است.این رویکرد نسبت به آیه، ثمرات مهمی در عرصه خودسازی و تربیت نفس به همراه دارد که مورد واکاوی و بررسی قرار گرفته است.

    کلید واژگان: خودسازی, معرفت انفسی, امر به معروف و نهی از منکر, علیکم انفسکم, تربیت نفس, علامه طباطبایی}
    Morteza Irvani Nadjafi*, Hasan Naghizadeh, Abbas Esmaeilizadeh, H. Hosseini

    The holy verse “O you who believe! Take care of your own selves” علیکم انفسکم in surat al-Máídah (the table spread) is one of the verses which is difficult to interpret. There are different attitudes to the verse about its relation with enjoying good and forbidding wrong evil (encouraging good and discouraging bad). Some have stated the abrogation of the law of enjoying good and forbidding wrong evil and some others have understood the particularity and conditional of enjoying good and forbidding wrong evil. The author with criticizing the attitudes and giving preference to Allameh Tabatabaei’s view believes that enjoying good and forbidding wrong evil are the cases of the self-purification. Allameh Tabatabaei with respect to transcendent philosophy (al-hikmah al-mutaaliyyah) and trans-substantial change -motion- (al-harakat al-jawhariyya) believes that the self -ego- (soul) exactly is the path of the man journeys and it is not the follower of this path. The destination and end of this divine path is Allah the almighty and it is necessary for all human beings “believers and infidels” to cover it. This approach to the verse has important benefits in the field of moral self-building and self (soul) training which have been analyzed and studied.

    Keywords: Moral self, building, Self, knowledge or Self, awareness, Enjoying good, forbidding wrong evil (encouraging good, discouraging bad), Self (soul) training, Take care of your own selves, Allameh Tabatabaei}
  • عباس اسماعیلی زاده*، مریم نساج
    برخی از آیات قرآن در شان اهل بیت (ع) است. از جمله، آیات سوره انسان که در شان حضرت علی (ع) و حضرت فاطمه (س) و خادم ایشان فضه نازل شده است.
    عبادالله از اصل چشمه بهره مند می شوند و ابرار فقط از جامی که از آن چشمه پرشده است. این آیات بیانگر دو مقام متفاوت است: مقربان و ابرار که مقام ابرار نازل تر از مقام مقربان است. چگونگی ناظر بودن آیات این سوره به این دو گروه در خور بحث و بررسی است.
    کلید واژگان: سوره انسان, شان نزول, ابرار, عبادالله}
    Abbas Esmaeilizadeh*, Maryam Nassaj
    Some Quranic verses are descended to dignify Ahlol Bait (literally, the household of the Prophet). The verses in Chapter Al-Insan (Human) are among these verses which are revelations from God the core meaning of which is about Imam Ali(as) and Fatimah Al-Zahra(sa) and her servant Fizzeh. In the first verses of this Surah we read: “the people of God (Ebadallah) enjoy the spring and the philanthropists (Al Abrar) enjoy the vase filled of that spring.” These verses represent two different states: The state of those who attain a higher rank and are close to the Almighty and that of the philanthropists who comparatively enjoy a lower rank. This paper is an attempt to thoughtfully investigate the verses of this Chapter of the holy Quran which includes both groups and follows a bilateral discussion about them.
    Keywords: Al, Insan, the core meaning of the verse, the philanthropists, the people of God}
بدانید!
  • در این صفحه نام مورد نظر در اسامی نویسندگان مقالات جستجو می‌شود. ممکن است نتایج شامل مطالب نویسندگان هم نام و حتی در رشته‌های مختلف باشد.
  • همه مقالات ترجمه فارسی یا انگلیسی ندارند پس ممکن است مقالاتی باشند که نام نویسنده مورد نظر شما به صورت معادل فارسی یا انگلیسی آن درج شده باشد. در صفحه جستجوی پیشرفته می‌توانید همزمان نام فارسی و انگلیسی نویسنده را درج نمایید.
  • در صورتی که می‌خواهید جستجو را با شرایط متفاوت تکرار کنید به صفحه جستجوی پیشرفته مطالب نشریات مراجعه کنید.
درخواست پشتیبانی - گزارش اشکال