به جمع مشترکان مگیران بپیوندید!

تنها با پرداخت 70 هزارتومان حق اشتراک سالانه به متن مقالات دسترسی داشته باشید و 100 مقاله را بدون هزینه دیگری دریافت کنید.

برای پرداخت حق اشتراک اگر عضو هستید وارد شوید در غیر این صورت حساب کاربری جدید ایجاد کنید

عضویت

فهرست مطالب bahman heidari

  • بهمن حیدری*، کورش صابری
    چکیدهساخت معنا چیزی نیست که در خلا رخ دهد، بلکه گویشوران زبان های مختلف با ساخت معنا و رمزگذاری کلمات زبان همواره با مخاطبین خود ارتباط برقرار می کنند و مخاطبین نیز بر اساس معنایی که از واژگان دریافت می کنند آن ها را رمزگشایی می کنند. نگارندگان قصد دارند تا با بررسی رمزگان زبان کردی به کار رفته در سریال تلویزیونی «نون.خ» به بازنمایی کردها با استفاده از نظرات کاربران فضاهای مجازی از منظر بازیگر نقش اول سریال با نام نورالدین خانزاده که وانمود می کند فردی کردزبان است، با لهجه فارسی کردستانی صحبت می کند و نیز خانواده وی که به فارسی کرمانشاهی صحبت می کنند پرداخته و نشان دهند که در این سریال تصویر کردها چگونه به نمایش درآمده است. داده ها از نظرات کاربران در فضای مجازی گردآوری و از منظر نشانه شناسی فرهنگی مورد تحلیل و بررسی قرار گرفته اند. یافته ها نشان داد که زبان بازیگر نقش اول این سریال و خانواده وی، بازنمایی واقعی زبان مردمان مناطق کردنشین نبوده، بلکه لهجه هایی ساختگی اند که بازیگران سریال آن را به کار می بردند. همچنین در بازنمایی پوشاک نیز طراحی مناسبی از لباس کرد ارائه نشده است و نجابت زن کرد که در قالب فردی زمخت و مردانه وار به تصویر کشیده شده است نیز به خوبی نمایش داده نشده است.
    کلید واژگان: نشانه شناسی فرهنگی, بازنمایی, زبان کردی, سریال تلویزیونی}
    Bahman Heidari *, Kourosh Saberi
    Creating meaning is not something that happens in a vacuum, but the speakers of different languages always communicate with their audience by creating meaning and encoding the words of the language, and the audience decodes them based on the meaning they receive from the words. By examining the Kurdish language codes used in the TV series "Nun.Kh", the authors intend to represent the Kurds by using the opinions of the users of virtual spaces from the perspective of the main actor of the series named Nuruddin Khanzadeh, who pretends to be a Kurdish speaker. He speaks with a Kurdish Farsi accent, and his family who speak Kermanshahi Farsi will show how the image of the Kurds is shown in this series. The data was collected from the opinions of users in the virtual space and analyzed from the perspective of cultural semiotics. The findings showed that the language of the main actor of this series and his family was not a real representation of the language of the Kurdish people, but fake dialects used by the actors of the series. Also, in the representation of clothing, proper design of Kurdish clothing is not presented, and the decency of a Kurdish woman, who is portrayed as a rough and masculine person, is not well represented.
    Keywords: Cultural semiotics, representation, Kurdish language, television series}
  • بهمن حیدری، مسعود دهقان*، عامر قیطوری
    شعرشناسی شناختی به عنوان یکی از شاخه های مطرح شده در علوم شناختی، به خواننده امکان می دهد تا با کمک ابزارها و عناصر سازنده متن به تحلیل آن بپردازد. از این رو، هدف از انجام پژوهش حاضر شناسایی عناصر سازنده شعر، گزیده ای از اشعار شیرکو بیکس با عنوان «معروف آقایی شعری موزون و بارانی جوان مرگ شده» از مجموعه «چراکانی سه ر هه له مووت»(چراغ هایی بر فراز قله) می باشد که با روش توصیفی-تحلیلی و بر اساس انگاره جهان های متن ورث (1999) انجام گرفته است. لایه های مختلف شعر شیرکو بیکس که با عزیمت از جهان متن اصلی به جهان های زیرشمول و سپس بازگشت به جهان متن اصلی همراه بود، مورد تحلیل قرار گرفت. یافته ها نشان داد که مهم ترین ویژگی اشعار وی، استفاده از اسامی خاص، استعاره های مفهومی و نیز کاربرد قید به عنوان مهم ترین عناصر جهان ساز در ساخت جهان های زیرشمول و جهان متن می باشد. همچنین، استفاده از فرایندهای ذهنی در ساخت جهان های زیرشمول و استفاده از فرایندهای رابطه ای و مادی در ساخت جهان متن از مهم ترین گزاره های نقش گستر به شمار می روند. یافته ها حاکی از آن است که در گزیده بررسی شده، علت گرایش به خواندن این اشعار در بسامد بالای جهان های زیرشمول آرزو و یکی شدن جهان گفتمان و جهان متن در یکدیگر و از میان برداشته شدن لایه میان آن دو است.
    کلید واژگان: شعرشناسی شناختی, انگاره جهان متن, عناصر سازنده متن, شیرکو بیکس, شعر}
    Bahman Heidari, Masoud Dehghan *, Amer Gheitury
    Cognitive poetics, as one of the main branches of cognitive sciences, allows the reader to analyze a text with the help of tools and text builder elements. The present study aims at identifying the builder elements of poetry, an excerpt from the poems of Shirko Bikas entitled “Ma’rouf Aghaee, a rhythmic poem and a dead rain" from the collection of “lights above the peak” to study and analyze it by descriptive-analytic method and based on Text Worlds Theory proposed by Paul Werth in 1999. The results were obtained by identifying the different layers of Shirko Bikas poem, which was accompanied by a departure from the world of the original text to the sub-worlds and then a return to the world of the original text. The results showed that the most important feature of his poems is the use of special names, conceptual metaphors and also the use of adverbs as the most important world building elements in the building of the sub-worlds and the text world. The findings showed that the use of mental processes in the building of sub-worlds and the use of relational and material processes in the building of the text world are the most important function advancing propositions. And also, the findings indicated that in the selected excerpt, the reason for the tendency to read these poems is in the high frequency of the want-worlds and the collapse of the layer of the discourse world and the text world.
    Keywords: cognitive poetics, Text World Theory, text building blocks, Shirko Bikas, poem}
  • بهمن حیدری، عامر قیطوری، مسعود دهقان*

    پژوهش حاضر نه تنها ارایه اولین مطالعه کامل درباره یک شاعر کردزبان با استفاده از نظریه جهان های متن است، بلکه نخستین ارایه از نحوه شکل گیری مکان جهان متن کرسی اثر شیرکو بیکس بر پایه نظریه جهان های متن است که به روش توصیفی- تحلیلی و با هدف دست یابی به مکان جهان متن کرسی انجام شده است. داده ها به روش کتابخانه ای و از متن کرسی اثر شیرکو بیکس انتخاب و گردآوری شده اند. بررسی شکل گیری مکان جهان متن کرسی با استفاده از عناصر جهان ساز و گزاره های نقش گستر نشان داد، مکان جهان متن کرسی از رهگذر نام مکان ها و در غیاب نام مکان ها از رهگذر عناصر جهان ساز زمان و شخصیت بازنمایی می شود. همچنین، بخشی از بازنمایی مکان جهان متن کرسی از رهگذر گروه های فعلی گزاره های نقش گستر حاصل می شود. علاوه بر این، بازنمایی مکان در جهان متن کرسی، شواهد شناختی- شعری برای حمایت از ادعای شیرکو بیکس مبنی بر اینکه مکان و اسامی سطح وسیعی از آثار او را در برگرفته اند ارایه داد.

    کلید واژگان: انگاره جهان های متن, عناصر جهان ساز, گزاره های نقش گستر, شیرکو بیکس, کرسی}
    Masoud Dehghan *, Bahman Heidari, Amer Gheitury

    The present study is not only the first comprehensive study about a Kurdish poet using Text World theory, but also the least not the last research of the formation of the location of the text world layer of Chair written by Shirko Bikas which has been done with the descriptive-analytic method and the aim of achieving the location of the text world of Chair based on Text World Theory. The data have been selected and collected from Chair via library method. Examining the formation of the text world of Chair using world-building elements and function-advancing propositions showed that the text world of Chair is represented through place names, and in the absence of place names, through the world-building elements of time and character. Also, one part of the representation of the location of the text world of Chair is obtained through the verbal phrases of function-advancing propositions. In addition, the representation of location in the text world of Chair provided cognitive-poetic evidence to support Shirko Bikas's claim that location and names cover a wide range of her works.

    Keywords: text worlds theory, world-building elements, function-advancing propositions, Shirko Bikas, Chair}
  • رضا شیرزادی، محمد پورقربان*، بهمن حیدری

    روابط اقتصادی ایران و ترکیه دارای پیشینه ی طولانی است. این دو کشور به دلیل همجواری، روابط گسترده سیاسی و اقتصادی با یکدیگر داشته اند. هر دو از موقعیت استراتژیک برخوردارند. طی سال های اخیر مناسبات ایران و ترکیه آمیزه ای از رقابت و همکاری های دوجانبه، بوده است. دلیل اختلافات بعضا پیش آمده بین دو کشور را می توان ابتدا در نگاه متفاوت و بعضا متعارض آنها نسبت به مسایل راهبردی منطقه ی خاورمیانه و قفقاز دانست. همچنین، دو کشور، سعی در حفظ موازنه قدرت با یکدیگر دارند و با هر عاملی مثل هسته ای شدن ایران یا تقویت روابط راهبردی بین اسراییل و آمریکا با ترکیه، مخالفت می کنند. پژوهش حاضر درصدد بررسی زمینه ها و چالش های روابط اقتصادی دو کشور طی سال های 2000 تا 2020 است. بررسی ها نشان می دهد زمینه ها و  چالش های موجود در روابط تجاری دو کشور به دو بخش خارجی و داخلی قابل تقسیم اند: عامل خارجی شامل افزایش تحریم ها علیه ایران از سوی آمریکا است، که با این وجود، بخش اصلی صادرات ایران به ترکیه که گاز طبیعی بوده، با نوساناتی همچنان در جریان است. عامل داخلی، منتفع شدن ایران و ترکیه از تجارت دو جانبه می باشد که باعث پایداری روابط سیاسی آن ها نیز شده است. روش پژوهش، توصیفی- تبیینی و شیوه ی گردآوری اطلاعات، کتابخانه ای است. علی رغم تعارضات راهبردی ایران و ترکیه در منطقه، با اهمیت و اولویت یافتن موضوع اقتصاد برای دو کشور، تنش های سیاسی نه تنها بیشتر نشده، بلکه هردو کشور از منازعات دوجانبه دوری کرده اند و مناسبات دیپلماتیک دوجانبه نیز در این سال ها در حال گسترش بوده است.

    کلید واژگان: روابط اقتصادی, مدیریت منازعه, ایران, ترکیه, همکاری دوجانبه}
    Reza Shirzadi, Mohamad Porghorban*, Bahman Heidari

    Iran-Turkey relations have a long history. Both have a special strategic position in the region. Iran-Turkey relations are a mixture of competition and cooperation Bilateral, but stable in recent years. In general, the reason for the conflicting behaviors of these two countries can be divided into two categories. First, the two countries have conflicting views on strategic issues in the Middle East and the Caucasus. The two countries, due to the differences in the nature of their governments, try to create and maintain a balance of power with each other, and with any factor such as Iran's nuclearization or strengthening strategic relations between Israel and the United States. The present study examines the contexts and challenges of economic relations in Iran and Turkey between 2000 and 2020. The external factor includes the increase of sanctions against iran by the United States. Nevertheless, the main part of Iran's exports to Turkey, which is natural gas, is still going on ". Internal factors, such as the two countries' competition for the development of their markets in Central Asia, have benefited Iran and Turkey from bilateral trade, which has stabilized their political relations. The research findings show that despite the serious strategic conflicts between Iran and Turkey in the region, but due to the expansion of bilateral economic relations and the priority of the economy for each of these two countries separately, political tensions have not only increased.

    Keywords: economic relations, conflict management, Iran, Turkey, bilateral cooperation}
  • بهمن حیدری، عامر قیطوری، مسعود دهقان*

    جستار حاضر با هدف بازنمایی استعاری لایه معنایی جهان های زیرشمول در انگاره جهان های متن ورث (1999) به بررسی کرسی اثر شیرکو بیکس از منظر رویکرد شناختی پرداخته است. در این پژوهش، ماهیت مناظر شعری شیرکو بیکس به لحاظ زبانی و همچنین تعیین نوع منظر و دیدگاه وی مورد بررسی قرار گرفته است. ماهیت روش انجام این پژوهش کیفی، توصیفی-تحلیلی بوده و داده ها به روش کتابخانه ای از کتاب کرسی اثر شیرکو بیکس گردآوری شده اند. نگارندگان، همچنین، قصد دارند تا نشان دهند که چگونه مناظر ادبی شعر شیرکو بیکس، وسیله بیان افکار و ذهنیات او در سرآغاز کتاب کرسی بوده است. بنابراین، با تکیه بر مفهوم استعاره در انگاره جهان های متن به رمزگشایی از جهان های استعاری این شاعر کردزبان در سرآغاز کتاب کرسی به منظور کشف نگرش پدیدآورنده اثر پرداخته شد. نتایج نشان داد که کلان استعاره زیرساختی بیرون به مثابه درون از رهگذر خرداستعاره های روساختی باد، شعر، قصه و نمایشنامه که به عنوان انسان هستند، بازنمایی می شوند.

    کلید واژگان: انگاره جهان های متن, جهان های زیرشمول معرفتی, کلان استعاره, خرداستعاره, شیرکو بیکس, کرسی}
    Bahman Heidari, Amer Gheitury, Masoud Dehghan *

    The present study aims to metaphorically represent the semantic layer of the sub-worlds in the concept of worlds in the Text Worlds Theory proposed by Werth in 1999. In this study, the nature of Shirko Bikas's poetic landscapes was studied linguistically, and it was determined the type of his perspective and point of view. The methodological nature of this qualitative study is descriptive-analytical, and the data were collected by a library method from the book titled chair written by Shirko Bikas. This study also showed how the poetic landscapes of Sherko Bikas's poetry were the means of expressing his thoughts and mentality at the beginning of the chair. Thus, relying on the concept of metaphor in Text Worlds theory, the Kurdish poet's metaphorical worlds were deciphered at the beginning of the chair to discover the attitude based onwhich this work was created. The results showed that the external underlying mega-metaphor as internal mega-metaphor is represented through the surface structural micro-metaphor of wind, poetry, story, and play all of which are considered as human.

    Keywords: text worlds theory, epistemic sub-worlds, mega-metaphor, micro-metaphors, Shirko Bikas, The Chair}
بدانید!
  • در این صفحه نام مورد نظر در اسامی نویسندگان مقالات جستجو می‌شود. ممکن است نتایج شامل مطالب نویسندگان هم نام و حتی در رشته‌های مختلف باشد.
  • همه مقالات ترجمه فارسی یا انگلیسی ندارند پس ممکن است مقالاتی باشند که نام نویسنده مورد نظر شما به صورت معادل فارسی یا انگلیسی آن درج شده باشد. در صفحه جستجوی پیشرفته می‌توانید همزمان نام فارسی و انگلیسی نویسنده را درج نمایید.
  • در صورتی که می‌خواهید جستجو را با شرایط متفاوت تکرار کنید به صفحه جستجوی پیشرفته مطالب نشریات مراجعه کنید.
درخواست پشتیبانی - گزارش اشکال