mohammadmahdi taghdisi
-
مسئله اعتقاد مسیحیان به الوهیت و بنوت حضرت عیسی (ع) بدین معنا که این پیامبر الهی را خدا، پسر خدا یا خدای پسر می خوانند از موضوعات بسیار مهمی است که مفسران قرآن کریم تلاش نموده اند به نقد و بررسی آن بپردازند. در این پژوهش قصد آن داریم که سیر تطور آرای مفسران در پرداختن و نقد این مسئله را واکاوی نموده و نشان دهیم چه تحولاتی در فهم مفسران نسبت به این انگاره تاریخی ایجاد شده است. نتایج تحقیق نشان می دهد که مفسران دوره متقدم صرفا به ابطال این نظریه پرداخته و مفسران دوره میانه نیز با تاکید بر شرح آیات و بدون مراجعه به منابع دینی مسیحیان، فقط به غیرعقلانی بودن این نظریه اکتفا کرده اند، اما مفسران دوره معاصر ضمن بررسی دقیق منابع مسیحیت و مناظره با عالمان آنها، تلاش نموده اند تا زمان و چگونگی ایجاد این انحراف اعتقادی در نصاری را نشان داده و دلایل ابطال آن را به صورت مستند، بیان نمایند.
کلید واژگان: الوهیت عیسی(ع), بنوت عیسی(ع), سیر تاریخی تفاسیر, نقد تفاسیر, تاریخ نگری.The issue of Christians' belief in the divinity and goodness of Jesus (pbuh) - in the sense that they call this divine prophet God, the son of God, or the son of God - is one of the most important issues that commentators of the Holy Quran have tried to criticize. In this research, we intend to examine the evolution of the Qur'an commentators' opinions in addressing and criticizing this issue and show what changes have been made in the commentators' understanding of this historical concept. The results of the research show that the commentators of the early period only disproved this theory, and the commentators of the middle period, by emphasizing the explanation of the verses and without referring to the Christian religious sources, only limited themselves to the irrationality of this theory, but the commentators of the contemporary period, while carefully examining the sources of Christianity and talking with their scholars, they have tried to show the time and how to create this belief deviation in Christianity and express the reasons for its cancellation in a documented way.
Keywords: The divinity of Jesus (pbuh), the character of Jesus (pbuh), the historical course of interpretations, criticism of interpretations, Historiography -
Hadith Sciences, Volume:28 Issue: 2, 2023, PP 174 -195
As the language of Hadiths (similar to the common code) bears advantages compared to the common words of the people besides bearing divine instructions, their reading and understanding require particular reflection concerning the coinage and application of the words. In the language of Hadiths where the fundamental structure is comprised of the lexical meaning and the common code, words constructed by Islam and the prophetic sharia can be observed; thus, rhetorical structures like rhetorical simile and trope (in its various forms including metaphor and allusion) are commonly found in them. As a vanguard Usuli of the Mutaakhirin Era, Allamah investigated the Arabic vocabulary in several works like “Nihayat al-Wusul Ila Ilm al-Usul” and analyzed the typology of words concerning meaning during their coinage and application. The current study aimed to explain the most fundamental types of words and investigate the role of such differences and their influence in understanding Hadiths according to Allamah. Thus, the results showed that paying attention to the type of words applied in Hadiths leads to understanding them accurately and correctly, but ignoring such typologies during their interpretation causes their misunderstanding.
Keywords: Word typology, Understanding Hadiths, Allamah Al-Hilli -
باورداشت مهدوی از اساسی ترین معارف اسلامی است. در سند احادیث مهدوی، راویانی وجود دارند که غالی معرفی شده اند و اثبات غلو ایشان، یکی از عواملی است که اعتبار احادیث در این عرصه را تهدید می کند. اما طبق فرمایش حضرات معصومk ذکر فضایل، غلو محسوب نمی شود؛ همچنین غلو در فضایل به صورت مسیله ای نسبی درآمده و چه بسا که در کتاب های رجالی، گروهی از راویان، غالی یا متهم به غلو معرفی شده اند، درحالی که با بررسی روایات موجود آنان در کتب و تفاسیر روایی درمی یابیم که هیچ باوری که نشانگر غلو باشد، نداشته اند. ابوسمینه از جمله این راویان است که از راویان پرشمار احادیث بوده و راویانی ثقه احادیثی بسیار از او نقل کرده اند. همچنین روایات مهدوی موجود وی در تفاسیر روایی شیعه عاری از غلو است. در این میان کلام شیخ طوسی مبنی بر استثنای روایات مشتمل بر غلو او توسط محدثان، در کنار سابقه رجالیان متقدم شیعه در روی برنتافتن از تمام احادیث یک راوی با وجود ضعیف انگاشتن او، مویدی بر پذیرفتن اعتبار احادیث مهدوی او بنا بر مستندات موجود در تفاسیر روایی شیعه است.کلید واژگان: غلو, مهدویت, روایات تفسیری, اعتبار, ابوسمینهHadith Studies, Volume:14 Issue: 27, 2022, PP 201 -218Belief in Mahdism is one of the most basic Islamic teachings. In the Isnad of Mahdawi hadiths, there are narrators who have been introduced as Ghālī, and if their exaggeration is proven, it is one of the factors that threaten the validity of hadiths in this field But according to the order of the Infallibles (as), mentioning virtues is not considered exaggeration. Exaggeration in virtues has also become a relative issue, and it is possible that in the books of Riālī, a group of narrators have been introduced as exaggerators or accused of exaggeration. Abu Sumaina is one of these narrators who is one of the numerous narrators of hadiths and many trustworthy narrators have narrated many hadiths from him. Also, his existing Mahdawi narrations in the interpretations of Shiite narrations are free of exaggeration. In the meantime, Sheikh Tūsi's statement regarding the exception of narrations containing his exaggeration by narrators, along with the history of the early Shiite rijal Scientists in not rejecting all the hadiths of a narrator, despite considering him weak, confirms the acceptance of the validity of his Mahdavi hadiths according to the documents in the commentary.Keywords: Exaggeration (Ghuluww), Mahdism, Interpretive Traditions, validity, Abu Sumaina
-
روابط زمانی یکی از مهم ترین عناصر ساختار روایی است و مخاطب را به فضا و جهان داستان نزدیک تر می کند. یکی از حوزه های مورد بحث زمان در روایت، تداوم است. در تداوم، روابط میان مدت زمان وقوع رخدادهای داستان و حجم متن اختصاص یافته به عرضه همان رخدادها مورد توجه است. یافتن تداوم زمانی در متن و بررسی آن در نسخه های متعدد یک داستان، علاوه بر اینکه به درک بهتر آن متن از منظر روایی کمک می کند، باعث می شود تا مخاطب از نزدیک صحنه آن واقعه را لمس کند و با شتاب های مختلف آن پیش برود. در این پژوهش، به بررسی تداوم زمان در چهار نسخه از داستان ساحران و رویارویی آن ها با حضرت موسی (ع) و فرعون در قرآن براساس نظریه ژنت پرداخته می شود. از بررسی شگردهای روایی مربوط به تداوم زمان در این نسخه ها، این نتیجه حاصل شد که صحنه نمایش و گفت وگو، و مکث توصیفی بیش ترین میزان را به خود اختصاص داده که زمینه عبرت گرفتن از داستان را فراهم می کند و درنهایت حذف و تلخیص دارای کمترین میزان است.کلید واژگان: تداوم, روایت, زمان, داستان ساحران, قرآنAs one of the most significant elements of narrative structure, time relationships bring the audience closer to the atmosphere and world of the story. The issue of duration is the most discussed realm of time in the narrative which takes into account the relationship between the period of events’ occurrence in a story as well as the amount of the text devoted to the same events’ presentation. Indeed, finding the duration of time within the text and its investigation in different versions of a story leads to a better understanding of the given text. It also lets the audience be in close contact with the scene of that event and proceed along with its different acceleration. This paper tends to study the duration of time in four versions of magicians’ story and their confrontation with prophet Moses (AS) and Pharaoh in the Qur’an in the light of Gerard Genette’s perspective. Consequently, the examination of narrative techniques related to the time duration in these versions represented that the scene and dialogue, and the descriptive pause have obtained the highest frequency, and as a result, it provides a condition to take a lesson from the story, while the elimination and summarization have attained the least frequency.Keywords: Duration, narration, time, the story of magicians, Qur’an
- در این صفحه نام مورد نظر در اسامی نویسندگان مقالات جستجو میشود. ممکن است نتایج شامل مطالب نویسندگان هم نام و حتی در رشتههای مختلف باشد.
- همه مقالات ترجمه فارسی یا انگلیسی ندارند پس ممکن است مقالاتی باشند که نام نویسنده مورد نظر شما به صورت معادل فارسی یا انگلیسی آن درج شده باشد. در صفحه جستجوی پیشرفته میتوانید همزمان نام فارسی و انگلیسی نویسنده را درج نمایید.
- در صورتی که میخواهید جستجو را با شرایط متفاوت تکرار کنید به صفحه جستجوی پیشرفته مطالب نشریات مراجعه کنید.