به جمع مشترکان مگیران بپیوندید!

تنها با پرداخت 70 هزارتومان حق اشتراک سالانه به متن مقالات دسترسی داشته باشید و 100 مقاله را بدون هزینه دیگری دریافت کنید.

برای پرداخت حق اشتراک اگر عضو هستید وارد شوید در غیر این صورت حساب کاربری جدید ایجاد کنید

عضویت

فهرست مطالب naser mohseni niya

  • فاطمه حکیما *، ناصر محسنی نیا
    عرفان خراسان از قرن سوم تا قرن ششم ه.ق. بیشترین گستردگی را در فرهنگ و ادب پارسی داشته و از قرن ششم به بعد، خاصه از قرن هفتم، عرفان نظری با ظهور محیی الدین بن عربی گستردگی بیشتری یافته است. آنچه موجب شکل گیری عرفان نظری و عملی شده ؛ نوع نگاه متفاوت عارفان به مقوله وحدت است. علی رغم پژوهش های بسیار درباره وحدت / توحید، به مسئله خلق در کنار حق و تفاوت سلوک در ارتباط با مقوله وحدت توجه نشده است. براین اساس، آثار منظوم عطار نیشابوری به عنوان نماینده عرفان خراسان و آرای ابن عربی در فصوص الحکم و فتوحات مکیه مورد مداقه قرارگرفت و ابیات و مطالبی که وحدت یا توحید، نگاه به خلق و مراتب هستی را تبیین می کرد، استخراج و با توجه به شروح، تحلیل های لازم به دست داده شد. حاصل آنکه در عرفان خراسان نگاه به خالق و توجه صرف به او در راس حرکت سالک قرار دارد و در عرفان عراق، توجه به خلق و حق توامان مورد نظر است. عارفان خراسان خلق را سراب و سایه می دانند و در عرفان ابن عربی، خلق عین حق است. از سوی دیگر، مسئله دستیابی به عالی ترین مرتبه وحدت در عرفان خراسان در جایگاه تجلی سیمرغ (مرتبه واحدیت در تطبیق با عرفان نظری) و در عرفان وجودی ابن عربی تعین احدیت است. اساس سلوک عرفان خراسان توجه صرف به حق و نفی وجود و اساس عرفان عراق خودشناسی و پذیرش اصالت وجود است.
    کلید واژگان: وحدت, نگاه تطبیقی, عطارنیشابوری, ابن عربی, عین و سایه}
    Fatemeh Hakima *, Naser Mohseniniya
    The mysticism of Khorasan from the third century AH to the sixth century AH has had the widest extent in the Persian culture and literature. From the sixth century AH onwards, especially from the seventh century AH, theoretical mysticism has become more widespread with the introduction of Muhyiddin Ibn Arabi. What has lead to the creation of theoretical and practical mysticism is the mystics’ different views of the category of unity. Despite numerous researches on unity/ monotheism, no attention has been paid to the issue of creation beside truth and the difference of spiritual wayfaring in relation to the category of unity. With this in mind, poetical works of Attar Neyshabouri as the representative of the mysticism of Khorasan, and Ibn Arabi’s thoughts in the The Bezels of Wisdom and The Meccan Illuminations were examined closely, and the verses and the parts indicating unity or monotheism, look at creation, and levels of the world were extracted, and the necessary analyses were offered based on the explanations. It was concluded that in the mysticism of Khorasan, the look at the creator and mere attention to him is at the beginning of the movement of the spiritual wayfarer, and that in the mysticism of Iraq, attention is drawn to both creation and truth. The mystics of Khorasan view creation as mirage and shadow, while creation is the truth itself in the mysticism of Ibn Arabi. On the other hand, the issue of achieving the highest level of unity in the mysticism of Khorasan is in the position of the manifestation of phoenix (the level of unicity in comparison with theoretical mysticism) and in the existential mysticism of Ibn Arabi is in the determination of the oneness of God. The basis of spiritual wayfaring in the mysticism of Khorasan is the mere attention to the truth and the rejection of existence, while the basis of mysticism of Iraq is self-awareness and the acceptance of existence authenticity.
    Keywords: Unity, Comparative look, Attar Neyshabouri, Ibn Arabi, Essence, Shadow}
  • حسین علینقی*، ناصر محسنی نیا
    وحدت وجود و وحدت شهود از مفاهیم معروف در عرفان اند که بحث های گوناگونی درباره آنها صورت گرفته است و دانشمندان و عارفان مختلف، نظرات و تعاریف گوناگونی در رابطه با آنها ارائه کرده اند. برخی وحدت وجود را مقامی عرفانی دانسته اند که از مقام وحدت شهود برتری دارد و برخی دیگر به اصالت وحدت شهود رای داده اند و عارفانی نیز در آثارشان این دو را یک مفهوم با تعاریفی متفاوت دانسته اند. از آنجا که فیلسوفان و عارفان مختلف، این دو مفهوم عرفانی یا فلسفی را به گونه های مختلفی تعریف کرده -اند، لازم است که تعاریف عارفان در این زمینه در کتاب هایشان مورد بررسی و تحلیل قرار گیرد. لمعات فخرالدین عراقی که به نوعی آینه تمام نمای عرفان وحدت وجودی ابن عربی است و همچنین از مبانی عرفان عملی عارفان پیشین بهره گرفته است، می تواند به عنوان یکی از کتاب های مهم در تعریف این دو مفهوم در نظر گرفته شود. در این پژوهش، ابتدا به تعاریف مربوط به این دو مفهوم پرداخته شده و سپس نوع بیان فخرالدین عراقی درباره این دو مفهوم در کتاب لمعات، مورد بررسی و تدقیق قرار گرفته است. سخنان عراقی در این کتاب به گونه ای است که می توان گفت، او این دو مفهوم را از یک جنس می داند و تفاوتی بین آنها قائل نیست و یا آنکه معتقد است که یکی مقدمه به وجود آمدن دیگری است.
    کلید واژگان: وحدت وجود, وحدت شهود, لمعات, فخرالدین عراقی, ادبیات عرفانی}
    Hosein Alinaghi*, Naser Mohseniniya
    Pantheism (unity of entity) and unity of intuition are famous concepts in mysticism which have been discussed variously and philosophers and mystics have been presented various opinions and definitions about them. Some of them believe pantheism is a spiritual authority which is superior from unity of intuition, and some are opposite to this belief and others believe these two concepts are the same but everybody expresses them in different way and definitions different definitions. The book of Lamaat (means radiations) from Fakhr al-din Iraqi which is a complete mirror of Ibn al-Arabi opinions and also has foundations of practical mysticism of the past, demonstrates these two concepts with no differences or in the way that one of them is the preface of another. In this research we introduce these two concepts at first and then express the opinion and view of Fakhr al-din Iraqi about them in the book of Lamaat.
    Keywords: Pantheism, Unity of intuition, Lamaat, Fakhr al din Iraqi, Mystical literature}
  • ناصر محسنی نیا*، صدیقه سادات حسینی
    عرب های غیر مسلمان در برخورد با پیامبر(ص)، ایشان را شاعر می نامیدند و سعی می کردند پیام و شخصیت ایشان را در حد شعر و شاعری پایین بیاورند. مقاله حاضر بحثی است در مورد آرای پیامبر(ص) در مورد شعر و شاعری که با استمداد از احادیث و روایات، به نقد و بررسی نظر ایشان پرداخته شده است. در قرآن کریم شش آیه در مورد شعر و شاعری آمده است. باید دانست شعر از هر نظر مردود نمی باشد و با توجه به مضمون و محتوی است که شعری را می توان مقبول دانست و یا مردود کرد.
    کلید واژگان: پیامبر (ص), شعر, شاعری, احادیث}
    Naser Mohseni Niya*, Sedighe Sadat Hosseini
    Non moslem Arabs considend the prophet (p.b.u.h) as a poet and so tried to reduce his character and his message down to poet and poetry.The present paper is an account of the prophet's views about poem and poetry. His views have been studied by the use of hadith and parables. Six verses are presented in the Holly Quran which are concerned with poem and versification or poetry. It should be understood that poetry is not rejected from every aspects, and it is with regard to the meaning and the content when a poem is rejected or appreciated.
    Keywords: Prophet, Poem, Poetry, Hadith}
  • رضا فرشچیان*، ناصر محسنی نیا
    المفردات فی غریب القرآن اثر راغب اصفهانی شناخته شده ترین نوشتار غریب القرآن از پیشتازی امیرمومنان (ع) در حوزه غریب القرآن نشان دارد و گویای بزرگی مقام آن امام در دیدگان راغب است. او فضایل علی (ع) را یاد کرده، به روایات آن حضرت (ع) استناد می جوید و با احترام ویژه ای از ایشان سخن می گوید. مفردات، حاکی از تشیع نویسنده آن نیست از این رو دانش و دیگر ویژگی های امام (ع)، وی را به یاد کردن و بهره بردن از سخنان علی (ع) واداشته است.
    کلید واژگان: علی (ع), غریب القرآن, راغب اصفهانی, المفردات}
    Reza Farshchiyan*, Naser Mohseni Niya
    Almofradat Fi Gharib AlQuran written by Raghib Isfahani is the most famous and known work about the wonders of Koran, which indicates Commander of the Faithful`s (Ali) skills regarding the extraction of wonder's of Koran and denotes his greatness in the eye's of Raghib. He reminds us of Ali`s spiritual virtues and relies upon his traditions and talks very respectfully about him. Mofradfat does not indicate that the author is shi`a, rather it is Imam Ali`s knowledge and his other special characteristics that made Raghib remind and use Ali`s speeches.
    Keywords: Imam Ali, Wonders of Koran, Raghib Isfahani, Almofradat}
  • رضا رستمی زاده*، ناصر محسنی نیا
    شناخت حقایق و واقعیتهای هستی به بهره گیری از روش های علمی صحیح و منطقی در عین پرهیز از آفات شناخت حقیقت نیاز دارد تا انسان در علم و معرفت خود دچار اشتیاه نشود. تاکید اسلام بر لزوم به کار گیری اندیشه و روشنگری و آگاهی بخشی و بیان حقایق بر کسی پوشیده نیست. می توان گفت تمامی آموزه های اعتقادی، اخلاقی و علمی اسلام در این مسیر قرار دارد. جهت گیری در دیدگاه قرآنی نظام آفرینش بر تثبیت حق و ریشه کن شدن باطل است، پس شایسته است که با ارزشها و مبانی خردورزی و دانش پژوه در اسلام، بیشتر آشنایی حاصل شود و در اصول و معیارهای شناخت حقیقت و منشاء و مصادیق حق و حقیقت از دیدگاه اسلام دقت شایسته تری به کار برد تا ضمن پاسخ به نیازهای بشر در این عرصه و پرکردن خلاهای جدید، راه پژوهش، ژرف اندیشی، نوآوری مستمر و تولید علم و توسعه دین هموار شود.
    کلید واژگان: بینش اسلامی, قرآن, اهل بیت, دفع آفات حق, انتقال علم}
    Reza Rostamizade*, Naser Mohseni Niya
    Recognizing the realities of the cosmos requires the application of logical, accurate and scientific approaches as well as refraining from being affected by the blights of knowing truth in order not to make any mistake in understanding knowledge and perception. The emphasis of Islam on the necessity of applying reflection, enlightment and the utterance of truth is known to everybody, it can also be claimed that all the ideological, moral and scientific doctrines of Islam stress on this point. In the Quranic viewpoint, the orientation of order and end is toward the stabilization of truth and eradication of falsehood, thus it is worthy to become familiar with the values and principles of rationalism and scholarship in Islam and to pay much more attention to the principals and norms of knowing truth, its origin and confirmation and the truth itself, which will enable us to fulfill human being`s necessities and to fill the newly created gaps as well as finding ways to do research about this religion and to promote it.
    Keywords: Knowledge, Reality, Islamic perception, Equity, Quran, Family of the Prophet, Removing the blights of knowing the truth, Transmitting knowledge}
  • ناصر محسنی نیا
    در این گفتار تلاش نویسنده بر آن است تا با مداقه در فرهنگ نامه ها و دیگر متون دو زبان عربی و فارسی، خاستگاه واژه ی «اوباش» و کاربردها و مفاهیم گوناگون و عموما مشابه آن را در این دو زبان مورد بررسی قرار دهد. در پی گیری این موضوع، استناد به شواهد گوناگون از قرآن، حدیث، فرهنگ ها و متون نظم و نثر هر دو زبان مورد توجه قرار گرفته است. هم چنین نویسنده نسبت به نقد و بررسی دیدگاه برخی از پژوهشگران معاصر پیرامون اصل و خاستگاه این واژه، دیدگاه های خود را بیان نموده، و در ادامه ی گفتار، نتایج حاصله از بررسی های خود را در قالب این مقاله عرضه نموده است. نتایج به دست آمده همه حکایت از عربی بودن اصل واژه ی «اوباش» و دخیل بودن آن در زبان فارسی دارد.
    کلید واژگان: اوباش, وبش, بوش, زبان عربی, زبان فارسی, قرآن, حدیث, نظم و نثر}
    Naser Mohseni Niya
    In this article the author has examined several dictionaries and texts in both Persian and Arabic in order to detect the origin, application and various meanings of the word “ruffians” in these two languages. To achieve this aim, attention has been paid to various indications from Koran, traditions, dictionaries, prose and poetic texts in both languages.The author has also mentioned his views toward the offered considerations by some of the contemporary researchers regarding the origin of this word. The results of these surveys are presented in this article, which all indicate that the word “ruffians” is originally Arabic but a borrowed word in Persian.
  • ناصر محسنی نیا، مجید بهره ور
    مقاله ی حاضر به منظور بررسی و تبیین چگونگی ترجمه ی شعر به شعر از زبان عربی به زبان فارسی نوشته شده است. در تدوین این گفتار از شیوه ی کتابخانه ای برای جمع آوری اطلاعات و از روش توصیفی و تحلیلی برای ارائه ی مطالب استفاده شده است. از مهمترین نتایج گفتار حاضر آن است که نخستین ترجمه ها از نوع آزاد و تفسیری بوده، سپس از جنبه ی هنری ترجمه های شعری کاسته شده و مترجمان به جای آن تلاش کرده اند از نگاه و روش علمی بهره بگیرند. به علاوه، اشعار حکمی و مذهبی بیشترین بسآمد را برای انتخاب و ترجمه داشته اند.
    کلید واژگان: ترجمه, شعر, عربی, فارسی}
    Dr. Naser Mohseniniya, Majid Bahrevar
    The aim of this article is to examine and explain the manner of translating Arabic poems into Persian ones. A library method has been used to collect the necessary information, then for presenting the information an explanatory and analytic method has been applied. The important achieved results of the article show that free and interpretive translation methods were the first used strategies for poetry translation. Latter on, aesthetic aspects of poems received much less attention and translators tried to benefit the application of a scientific method instead. Furthermore, it was found that religious and instructive poems had the highest frequency of being chosen for translation.
بدانید!
  • در این صفحه نام مورد نظر در اسامی نویسندگان مقالات جستجو می‌شود. ممکن است نتایج شامل مطالب نویسندگان هم نام و حتی در رشته‌های مختلف باشد.
  • همه مقالات ترجمه فارسی یا انگلیسی ندارند پس ممکن است مقالاتی باشند که نام نویسنده مورد نظر شما به صورت معادل فارسی یا انگلیسی آن درج شده باشد. در صفحه جستجوی پیشرفته می‌توانید همزمان نام فارسی و انگلیسی نویسنده را درج نمایید.
  • در صورتی که می‌خواهید جستجو را با شرایط متفاوت تکرار کنید به صفحه جستجوی پیشرفته مطالب نشریات مراجعه کنید.
درخواست پشتیبانی - گزارش اشکال