به جمع مشترکان مگیران بپیوندید!

تنها با پرداخت 70 هزارتومان حق اشتراک سالانه به متن مقالات دسترسی داشته باشید و 100 مقاله را بدون هزینه دیگری دریافت کنید.

برای پرداخت حق اشتراک اگر عضو هستید وارد شوید در غیر این صورت حساب کاربری جدید ایجاد کنید

عضویت

فهرست مطالب seyyed mahmoud mirzaee al-hoseini

  • طیبه فتحی ایرانشاهی، سید محمود میرزایی الحسینی، شیرین پورابراهیم*

    پژوهش حاضر به بررسی چند ضرب المثل عربی در حوزه حیوانات بر اساس نظریه آمیختگی مفهومی فوکونیه و ترنر (2020) در چهارچوب معناشناسی شناختی می پردازد. آندرسون (2013) با ارایه انگاره آمیختگی مفهومی ویژه مثل ها معتقد است ضرب المثل حاصل ادغام های مفهومی است که ابتدا معنای پایه و سپس معنای موقعیتی و کنشی مثل را می سازند. انگاره آندرسون می تواند حضور عناصر زبانی، فرهنگی-اجتماعی و موقعیتی در معنی را توجیه کند. شش ضرب المثل عربی در حوزه حیوانات انتخاب و بر اساس آندرسون (2013) توصیف و تحلیل شد. نتایج نشان می دهد که معانی تربیتی، وعظ، حکم و غیره حاصل سه نوع آمیختگی است. در ابتدا، فضای حیوان-انسان با هم تلفیق می شوند و از طریق رابطه استعاری «انسان به مثابه حیوان»، فضای آمیخته اول حاوی معنای پایه شکل می گیرد. این معنای زبانی با تلفیق با موقعیت کاربردی، آمیخته دوم حاوی معنای موقعیتی را می سازد. در نهایت معنای کامل ضرب المثل به صورت یک کنش در موقعیت های کاربردی مربوطه ایجاد می شود.

    کلید واژگان: معنی شناسی شناختی, نظریه آمیختگی مفهومی, انگاره شناختی ضرب المثل آندرسون (2013), زبان عربی, ضرب المثل, حیوانات, زبانشناسی اجتماعی}
    Tayyebe Fathi Iranshahi, Seyyed Mahmoud Mirzaee Al-Hoseini, Shirin Pourebrahim *

    The present study examines some Arabic Animal proverbs based on the Conceptual Blending Theory of Fauconnier and Turner (2002) in the framework of cognitive semantics. Anderson's (2013) Cognitive Proverb Model claims that proverb meaning is the result of a number of conceptual blending through which base meaning and then situational and performance meanings are constructed. Anderson's model can justify the presence of linguistic, cultural, social and situational elements in proverbs. In this research, six Arabic Animal proverbs have been selected and analyzed according to Anderson (2013) Model through a descriptive-analytic research method. The results show that the meanings of education, sermon, decree, etc. are the result of three blending processes. In the beginning, ANIMAL-HUMAN spaces are combined and through the metaphorical relationship of HUMAN AS ANIMAL, the first blended space, containing basic meaning is formed. This output is combined with the external situation space and makes the second blend involving situational meaning. Finally, the complete meaning of the proverb is created as an action in the relevant situations.

    Keywords: Cognitive Semantics, conceptual blending theory, Anderson (2013) Cognitive Proverb Model, Arabic Language, proverbs, animals, sociolinguistics}
  • سید محمود میرزایی الحسینی*

    اللغه العربیه کسایر اللغات تتمیز بمیزات عدیده منها الحبک او الانسجام النصی الذی یلعب دورا مهما فی خلق التراکیب والمعانی المتنوعه حسب الظروف المختلفه. من العلوم اللغویه التی تسهم فی إماطه اللثام عن المعنی هو علم الدلاله الذی یعرف بانه الدراسه العلمیه للمعنی. هناک علاقات دلالیه عدیده فی علم الدلاله منها ما تسمی ب «التلازم اللفظی» وهو ترابط بین کلمتین او کلمات بشکل دایم او ثابت حسب السیاقات المختلفه او ما یعرف بانه میل بعض الالفاظ إلی مصاحبه الفاظ معینه اخری دون غیرها. ینوی هذا البحث إلی تصنیف «المتلازمات العطفیه» ودراستها وتحلیلها فی « المعجم العربی الاساسی» الصادر عن المنظمه العربیه للتربیه والثقافه والعلوم، وفق الترکیب القواعدی وعلی اساس المنهج الوصفی-التحلیلی. لا شک فی ان المتلازمات اللفظیه فی اللغه العربیه لها مکانه بارزه وتنوع کبیر؛ لذلک اهتم الباحث بجمعها ودراستها دراسه وصفیه- دلالیه؛ لان توظیف علم الدلاله فی دراسه المواضیع اللغویه ومنها المتلازمات اللفظیه او التراکیب والتعابیر الشایعه الکثیره الاستعمال یسهل عملیه تعلیم اللغه؛ لهذا بعد جمع المتلازمات، تم تصنیفها تصنیفا قواعدیا مع الإشاره إلی العلاقات الدلالیه بین المتلازمات وبیان دلالاتها الضمنیه. دراسه المتلازمات اللفظیه لها دور اساسی وهام فی تعلیم اللغه العربیه المعاصره من جانب وإیجاد صله وثیقه بین اللغه العربیه المعاصره والقدیمه والتراث العربی الإسلامی من جانب آخر.

    کلید واژگان: علم الدلاله, المتلازمات اللفظیه, تعلیم اللغه العربیه, المعجم العربی الاساسی}
    Seyyed Mahmoud Mirzaee Al-Hoseini *

    Arabic language, like all other languages, has many features, including textual texture or harmony, which plays an important role in creating different structures and meanings according to different conditions. One of the linguistic sciences that helps reveal meaning is semantics, which is defined as the scientific study of meaning. There are many semantic fields in semantics, including what is called "collocation", which is the association between two words or words in a permanent or fixed manner according to different contexts, or what is called the tendency of certain words to be associated with something. Is known. The aim of this research is to classify, examine and analyze "Atfei collocations " in the "Basic Arabic Dictionary" issued by the Organization of Arabic Education, Culture and Science, according to the grammatical structure and based on the descriptive-analytical approach. There is no doubt that verbal combinations in the Arabic language have a prominent position and great variety. Therefore, the researcher was interested in collecting and studying them in a descriptive-semantic study. Because the use of semantics in the study of language topics, including verbal combinations or structures and common expressions that are used frequently, facilitates the process of language education; For this, after collecting the syndromes, according to the semantic relations between the syndromes and their implicit concepts, they were grammatically categorized. .On the one hand, the study of similarities plays a fundamental and important role in the teaching of the contemporary Arabic language and on the other hand in finding a close connection between the contemporary and ancient Arabic language and the Arabic-Islamic heritage

    Keywords: Semantics, collocation, Arabic language teaching, al-Mojam al-Arabi al-Asasi}
  • طیبه فتحی ایرانشاهی، سید محمود میرزایی الحسینی*، شیرین پورابراهیم
    زمان یکی از مهم ترین مفاهیم پیچیده ی انتزاعی است که در طول تاریخ توجه بسیاری از اندیشمندان را به خود معطوف داشته است. با استناد به زبان بشر، معنی شناسان شناختی نیز به بررسی فهم بشر از زمان پرداخته اند. زبان ادبی به ویژه زبان داستان، محمل حضور عناصر زمانی است و واکاوی ساز و کارهای شناختی از جمله طرحواره های تصوری، استعاره ها و مجازهای مفهومی در متن داستان از منظر معنی شناسی شناختی، چگونگی درک این مفهوم انتزاعی و بازنمایی آن در زبان داستان را برای مخاطب میسر می کند. در پژوهش حاضر سعی شده که به بررسی مفهوم زمان در پرتو نظریه ی معنی شناسی شناختی، بر اساس روش توصیفی- تحلیلی در رمان حکایات یوسف تادرس اثر عادل عصمت نویسنده ی مصری، پرداخته شود. به این منظور، ابتدا استعاره های مفهومی و طرحواره های تصوری حاوی مفهوم زمان که در متن بازنمایی شده، استخراج گردیده و مورد بررسی قرار گرفت. همچنین مجازهای مفهومی مرتبط با عبارات حاوی زمان بررسی و تحلیل شد. نتایج تحقیق نشان می دهد که نویسنده، زمان را به صورت مکان، مسیر، شیء و نیز موجود جاندار مفهوم سازی می کند تا بتواند این مفهوم زمانی را در چارچوب موردنظر روایت و برای اهداف روایی مثل شخصیت پردازی و توصیف رخدادهای داستان به کار گیرد. افزون بر این، زبان روایت حاضر از مجازهای مفهومی متفاوتی برای مفهوم سازی زمان از جمله زمان رخداد به جای رخداد و کل زمان رخداد به جای جزیی از آن استفاده نموده است. همچنین نتایج نشان می دهد که نظریه ی معنی شناسی شناختی قادر است، در کنار سایر نظریات، به تحلیل مفاهیم و مفهوم سازی های زبان داستان بپردازد و ابعادی از معناسازی روایی و ذهنیت نویسنده را روشن سازد.
    کلید واژگان: معنی شناسی شناختی, ساز و کارهای شناختی, زمان, عادل عصمت, حکایات یوسف تادرس}
    Tayyebe Fathi Iranshahi, Seyyed Mahmoud Mirzaee Alhoseini *, Shirin Pourebrahim
    Introduction
    Cognitive semantics is a branch of cognitive linguistics which suggests that there are a number of cognitive mechanisms in the minds of humans including image schemas, conceptual metaphors, and conceptual metonymies through which meanings are created. Image schemas are the basic concepts like movement, container and force experienced by human beings from the early days of life and formed in their minds. One of the main claims of cognitive semantics is that abstract thinking roots in human experiences. Conceptual metaphor theory (CMT), first proposed in Lakoff and Johnson (1980), believes that the abstract concepts like life are better evoked by concrete and tangible concepts like journey. The former is called a target domain, and the latter is a source domain. There are lots of systematic mappings between these domains. The theory believes that the ubiquity of the systematic mappings between sources and target domains is a proof that our thinking is mostly metaphorical. The important dimension of image schemas is that they provide concrete experiential bases for the construction of some conceptual metaphors. Moreover, conceptual metonymies are mechanisms in which a kind of mental access is provided between two relevant and adjacent entities which are in the same idealized cognitive model (ICM).Time is one of the most important as well as complex abstract concepts that has attracted the attention of many thinkers throughout the history. In both formal and cognitive linguistics, this issue has been studied in literary texts, primarily in narrative texts. The novel Yusef Tadres' Stories (Hikayat Yusef Tadres), winning the Najib Mahfouz Prize (2016), is one of the famous works of Adel Esmat, the Egyptian famous novelist. This story is narrated by Yusef Tadres, the main character of the novel. He is an artist, invoked by many idiosyncratic thoughts, cognitively developed through the passage of time by the aid of his paintings. This research attempts to shed light on the cognitive system of time representation in the story and, at the same time, its conceptualization in the mind of the ego-narrator, according to the cognitive semantics theory.
    Methodology
    To analyze the temporal elements of this narrative, the researchers tried to use the ideas of Lakoff and Johnson (1980) and Johnson (1987) as the bases for the identification, categorization and explanation of all the temporal elements in the story. So, all the metaphorical expressions denoting the time concept were extracted from the text. Moreover, the image schemas which represent time elements were identified and recorded. There are some time metonymies in the text that construct the concept of time. These elements were identified and explained in the process of argumentation.
    Results and Discussion
    The extracted data were used for the analysis of the time representation quality in the text and its conceptualization. The results show that the ego-narrator has used the three mechanisms of image schemas, conceptual metaphors and metonymies. Firstly, since there is a general correlation between time and place concepts, that is, TIME is universally conceptualized as PLACE/SPACE, the text provides such a mapping with the preposition "fi" (in) for the temporal elements. This constructs a kind of spatial identity for the non-spatial elements of time, both through a fundamental image schema of CONTAINER and the metaphors of time like time as SPACE or time as a PATH THAT HUMANS PASSED. Another issue is the conceptualization of time as an OBJECT, evoked by special expressions like small (Saghir), heavy (Thaghil) and pronominal elements like that (Zaleka/Telka). The PATH schema is used in the conceptualization of time. In some cases, time is evoked as a volitional movement in the path, as if TIME IS AN ANIMAL/HUMAN. In these cases time is as a moving object, and humans are static observers. In the conceptual metonymy found here, time is a CONTAINER in which all the events of the story are located and there is a metonymic relation of THE PROPERITIES OF EVENTS FOR EVENTS, as well as THE WHOLE FOR PART in which, for example, a whole day is used for a part of it.
    Conclusion
    This study shows that the novelist conceptualized time as SPACE, PATH, OBJECT, as well as, ANIMATE CREATURE to achieve narratological purposes such as description of the setting of the story, characterizations, and thematic descriptions. At the same time, the conceptual metonymies like THE TIME OF THE EVENT FOR THE EVENT and THE WHOLE TIME FOR PART OF IT are observed and aligned with other conceptualizations. The results suggest that the cognitive semantics theory, among other theories, is potentially capable of analyzing the narrative concepts, conceptualizations and the details of semantic constructions in the story, which can shed light on the subjectivity of the narrator.
    Keywords: Cognitive semantics, Conceptual metaphor, Imaginary schema, Time, Adel Esmat, Yousef Tadres' stories}
  • شیرین پورابراهیم، سید محمود میرزایی الحسینی، طیبه فتحی ایرانشاهی*

    نظریه آمیختگی مفهومی فوکونیه و ترنر (2002) یکی از نظریات مطرح در معناشناسی شناختی است که به نقش تلفیق فضاهای ذهنی در پیوستگی و ساخت معنا معتقد است. به اعتقاد آندرسون (2013)، این نظریه می تواند مبنایی برای شناخت ابعاد فرهنگی، شناختی و بافتی ساخت معنا در ضرب المثل ها باشد. نهج البلاغه یکی از مهم ترین کتب دینی است که در آن ضرب المثل های زیادی از زبان امام علی (ع) بیان شده است. پژوهش حاضر به بررسی نحوه معنی سازی پنج ضرب المثل حوزه حیوانات از کتاب نهج البلاغه می پردازد. روش پژوهش توصیفی- تحلیلی و براساس انگاره معنایی آندرسون (2013) است. سوالات عبارتند از: چگونه می توان نظریه آمیختگی مفهومی را بر ضرب المثل های حوزه حیوانات نهج البلاغه تطبیق داد؟و، معانی موقعیتی چگونه قادرند در موقعیت های جدید سیاسی-تاریخی- فرهنگی مشابه تکثیر و اجرا شوند؟ نتایج تحقیق نشانگر معانی کنشی هشدار، تحذیر، تقبیح، توصیف و سرزنش برآمده از آمیختگی مفهومی دو حوزه حیوان و انسان است که با پیام های اخلاقی - اجتماعی- سیاسی نهج البلاغه مطابقت دارد؛ ابتدا حوزه انسان و حیوان از طریق رابطه قیاس در فضای عام به هم مرتبط می شوند و به واسطه استعاره [انسان حیوان است] فضای آمیخته و معنای پایه شکل می گیرد. سپس معنای پایه با معنای ارجاعی تلفیق و معنای موقعیتی را می سازد. نهایتا، معنای ضرب المثل به صورت یک کنش در موقعیت های کاربردی شکل می گیرد و معنای کنشی ظاهر می شود. معانی موقعیتی این ضرب المثل ها در موارد مشابه تاریخی قابل تکرار است و باعث می شود خوانش های متن بر بی نهایت موقعیت اجتماعی-فرهنگی -سیاسی بالقوه کاربرد داشته باشد. این امر می تواند دلیلی بر پویایی معانی نهج البلاغه باشد که در موقعیت های آنی شکل می گیرند.

    کلید واژگان: آمیختگی مفهومی, فوکونیه و ترنر, انگاره شناختی ضرب المثل آندرسون, نهج البلاغه}
    Shirin Pourebrahim, Seyyed Mahmoud Mirzaee Al-Hoseini, Tayyebe Fathi Iranshahi *

    The Conceptual Blending Theory of Fauconnier and Turner (2002) is one of the popular theories in cognitive semantics, which concerns with the role of integration of mental spaces in coherence and construction of meaning. According to Anderson (2013), this theory can be a basis for understanding the cultural, cognitive and contextual aspects of meaning construction in proverbs. Nahj al-Balagha is one of the most important religious books containing many proverbs from Imam Ali (AS). The present research examines meaning construction of five proverbs in the domain of Animal in Nahj al-Balagha. The present descriptive-analytic research is based on Anderson's (2013) approach. The questions include: How Conceptual Blending Theory can be applied on the animal proverbs in Nahj al-Balaghah? How situational meanings can be copied on and run in new political- historical-cultural situations? The results indicate that the meanings of warning, condemnation, description, and blame, taken from the conceptual blending of the domains of animal and human, are consistent with the moral-social-political messages of Nahj al-Balaghah. Firstly, human and animal domains are integrated analogically in the generic space. Then, the basic meaning is formed through [MAN AS ANIMAL] metaphor in the blended space. This basic meaning is combined with the referential meaning and creates situational meaning. Finally, the meaning is developed as an action in practical situations. This meaning can be run in similar circumastances. Therefore, their readings are applicable to infinite number of potential social-cultural-political situations. This confirms the dynamics of meanings in Nahj al-Balagha, formed in online circumatances.

    Keywords: Conceptual fusion, Foucault, Turner, Anderson', s proverbial cognitive parable, Nahj al-Balaghah}
  • سید محمود میرزایی الحسینی، شیرین پورابراهیم*، طیبه فتحی إیرانشاهی

    زبان شناسی شناختی به عنوان یکی از شاخه های نوین میان رشته ای، با بررسی رابطه ذهن و زبان معتقد است زبان نمودی از ذهن بشری است؛ ازاین رو با تامل عمیق در اشعار دوره جاهلی (449-622 م) در پرتو نظریات شناختی می توان به ذهنیت شعرا برحسب محیط خود و نحوه زیست آ نها پی برد. حاتم طایی از شاعران عرب دوره پیش از اسلام است که با بررسی دیوان اشعار وی می توان به نظام فکری اش دست یافت. نظر به اینکه «جنگ» یکی از برجسته ترین پدیده های اجتماعی دوره جاهلی بوده، ارایه پژوهشی جدید در حوزه «جنگ» در شعر حاتم طایی جهت شناخت نظام فکری وی به طور خاص و زندگی اجتماعی دوره جاهلی به طور عام هدف اصلی این مقاله است. به این منظور عبارات استعاری و مجازی، از دیوان شاعر، استخراج و طبق نظریه لیکاف و جانسون 1980)) مورد تحلیل قرارگرفته است. نتایج تحقیق نشان می دهد، حاتم طایی برای مجسم کردن "جنگ" در ذهن مخاطب در قالب استعاره مفهومی از امور عینی و محسوس مرتبط با زندگی دوره جاهلی، همچون آتش و حیوان بهره گرفته است. همچنین ذکر جنبه های ظریف و جزییات جنگ و جنگاوری و وصف جنگجویان در مجازهای مفهومی، بهترین گواه دال بر پیوند تنگاتنگ میان این پدیده اجتماعی با دوران زندگی شاعر به شمار می آید.

    کلید واژگان: معناشناسی شناختی, استعاره مفهومی, مجاز مفهومی, شعر جاهلی, حاتم طائی}
    Seyyed Mahmoud Mirzaee Al-Hoseini, Shirin Pourebrahim *, Tayyebe Fathi Iranshahi

    Cognitive linguistics, as a modern interdisciplinary, by examining the relationship between mind and language, believes that language is a mind representation. Thus, by deeply investigating the poems of the pre-Islamic period (622-494 AD) through cognitive semantics methods, we can figure out the mentality of poets according to their environment and living style. Hatim Ta'i is among Pre-Islamic poets, whose poetry's analysis can present his thinking system. Considering "war" as one of the most important life affairs of his period, presenting a new research with a cognitive approach on Hatim Ta'i's poem can help us in identifying the poet's intellectual system in particular, and social life in the pre-Islamic period in general. So metaphorical and metonymic expressions have been extracted and analyzed according to Lakoff and Johnson (1980). The results show that Hatim Ta'i has used the objective matters available in the pre-Islamic period, such as fire and animal, to embody "war" in the mind of the audience in the form of a conceptual metaphor. Moreover, in the conceptual metonymies, mentioning the subtle aspects and details of war, warfare and warriors indicates the very high connection of this social phenomenon with the poet's life.

    Keywords: Cognitive Semantics, Conceptual Metaphor, Conceptual Metonymy, Ignorant Poetry, Hatim Ta'i}
  • سید محمود میرزایی الحسینی*، شیرین پورابراهیم، طیبه فتحی ایرانشاهی
    بر اساس نظریات لیکاف و جانسون (1980)، استعاره پدیده ای شناختی است که در نظام مفهومی بشر جای دارد و علاوه بر ادبیات در زبان روزمره نیز جاری است؛ اما زبان ادبی خصوصا شعر بیانی متفاوت از زبان روزمره است. در حقیقت ظرافت های بیانی شعرا پرده از نوع تفکر و بینش آنان برمی دارد. عنتره بن شداد یکی از شعرای جاهلی و سراینده معلقات است که در کنار مفاهیم پرتکرار دوره جاهلی، مفهوم عشق در شعر ایشان جایگاه ویژه ای دارد. در این پژوهش تلاش شده است که با رویکرد شناختی و در چارچوب روش توصیفی _تحلیلی به چگونگی مفهوم سازی عشق در دیوان عنتره پرداخته شود. به این منظور از میان اشعار وی مفاهیمی که عشق را به ذهن متبادر می کند استخراج و تحلیل می شود. نتایج تحقیق نشان می دهد که استعاره های مفهومی عنتره در حوزه عشق متاثر از زندگی دوره جاهلی و زندگی شخصی اوست یعنی شاعر با تکیه به همان مبادی تجربی زیستی و محیطی جاهلی عشق را مفهوم سازی کرده است و استعاره های مفهومی حوزه عشق در شعر وی عبارت اند از عشق متحرک است، عشق مظروف چه اندامی است، عشق امر لذت بخش است، عشق آتش است، عشق قاتل است، عشق نابودی و خواری است، عشق اسارت است. در باب فراق و دوری نیز شاهد استعاره های هجران بیماری و وصال درمان است، فراق قاتل است، وصال بهشت، هجران جهنم است، هستیم.
    کلید واژگان: زبانشناسی شناختی, استعاره مفهومی, طرحواره های تصوری, شعر جاهلی, عنتره بن شداد}
    Seyyed Mahmoud Mirzaee Al-Hoseini *, Shirin Pourebrahim, Tayyebe Fathi Iranshahi
    In new studies in the field of cognition, the limitation of metaphor to the field of literature and rhetoric is eliminated, and metaphor is a cognitive phenomenon that is a diagram of how to construct abstract categories in the human mind. This cognitive phenomenon also occurs subconsciously in the language of ordinary human beings in everyday language, however, in the language of poetry there are differences in the expression of mental categories; Therefore, in the light of cognitive theories, the type of literary thought and insight can be obtained by analyzing literary texts. The language of poetry is the manifestation of romantic concepts. The poetry of the pre-Islamic period is important in Arabic literature and does not seem to be an exception to this rule. This article examines the concept of the field of "love" in the poetry of Antar Bin Shaddad with the cognitive approach of Likaf and Johnson (1980). From his poems, concepts that evoke love are extracted and analyzed. The results show that the conceptual metaphors of Antara in the field of love are influenced by the life of the pre-Islamic period and his personal life. His poems are moving love, what is the object of love, love is pleasurable, love is fire, love is murderer, love is destruction and humiliation, love is captivity. Regarding separation and distance, we also see metaphors of the sorrow of illness and the carpenter of healing, the parting is the killer, the carpenter of heaven, the carpenter of hell, we are.
    Keywords: Cognitive Linguistics, conceptual metaphor, Imaginary Schemas, Pre-Islamic Poetry, Antara Bon Shaddad}
  • طیبه فتحی ایرانشاهی، سید محمود میرزایی الحسینی*، شیرین پورابراهیم

    احساسات از مفاهیم انتزاعی قابل تامل در بررسی های معناشناسان شناختی است. زبان بشر، کلامی یا نوشتاری، نمودی است که تا حدودی پرده از راز مفهوم سازی های مربوط به مفاهیم پیچیده انتزاعی از جمله مفاهیم عاطفی برمی دارد. طرحواره های تصوری که مبتنی بر شناخت مجسم و تجربه بنیادند، سازوکار اصلی بسیاری از چنین مفهوم سازی هاست. از طرفی، زبان ادبی و متون روایی بازتاب گسترده حوزه های انتزاعی مربوط به احساس اند؛ بنابراین بررسی طرحواره های تصوری در یک متن ادبی می تواند ما را به جنبه هایی از نظام احساسی عاطفی حاکم بر آن متن ادبی و روایی رهنمون کند. پژوهش حاضر به توصیف و تحلیل طرحواره های تصوری حوزه احساسات در رمان «مسری الغرانیق فی مدن العقیق» اثر امیمه الخمیس (نویسنده سعودی) در چهارچوب نظریه طرحواره تصوری لیکاف و جانسون (1987) می پردازد. ضرورت و اهداف پژوهش حاضر شناخت ذهنیت نویسنده و نظام فکری وی با استفاده از ابزار زبانی موجود در متن رمان است که در باب حوزه احساسات به کار رفته است. مساله این است که طرحواره های موجود در متن کدام اند و چگونه به مفهوم سازی احساسات در ذهن مخاطب کمک می کنند و با درون مایه داستان چه ارتباطی دارند. برای این منظور، طرحواره های مربوط به احساسات از متن مذکور به روش نمونه گیری هدفمند استخراج و در چهارچوب نظریه طرحواره های تصوری مورد بررسی قرار گرفت. نتایج تحقیق نشان می دهد نویسنده با به کار گیری ایزار های معنی ساز (صورت های زبانی موجود در متن)، توانسته است به احساسات مدنظر خود عینیت بخشد. این صورت ها طرحواره بنیاد و شامل طرحواره های حجمی، مقدار، حرکتی و مسیر، جهتی، دور و نزدیک و قدرتی می باشند. این طرحواره ها مفاهیم احساسی را اغلب به طور استعاری، در متن منعکس می کند و در ذهن خواننده برمی انگیزند. همچنین، این مفهوم سازی های طرحواره -بنیاد همراه با ذهنیت و اندیشه عقل گرای راوی و نویسنده است

    کلید واژگان: نظریه طرحواره های تصوری, حوزه مفهومی احساس, متون ادبی, امیمه الخمیس, مسری الغرانیق فی مدن العقیق}
    Tayyebe Fathi Iranshahi, Seyyed Mahmoud Mirzaee Al-Hoseini *, Shirin Pourebrahim

    Emotions are among the significant abstract concepts in cognitive semantics analyses. Human language, speech or written, is a representation which relatively reveals the complexities relevant to the conceptualizations of abstract concepts, including emotional ones. Image schemas, which are based on the idea of embodied cognition and experience, are the main mechanism in these meaning constructions. Thus, an analysis of image schema in a literary text can lead us to some aspects of the emotional system governing the literary and narrative text. This research aimed at describing and analyzing the emotion image schema in the novel The Cranes Nightly Travels in the Carnelian Towns (العقیق مدن فی الغرانیق مسری (by Amima al-Khamis (Saudi author), based on the Image Schema Theory of Lakoff and Johnson (1987). The objective of this research is identifying the author's subjectivity, mentality, and thought through linguistic devices which refer to emotions in the novel. The questions are: what emotion image schemas are in the text? How these schemas contribute to the emotion conceptualization in the mind of readers?, and what is their relation to the theme of the story? To find answer to these questions, the relevant schemas are extracted from the text through purposive sampling, and then explained on the basis of Image Schema Theory. The results show that the author could embody his ideas and thoughts through meaning constructing devices (linguistic forms in the text). These forms are based on image schemas including container, quantity, movement, path, orientation, near/far, and force schemas. These schemas project emotional meanings on the text and evoke them in the readers' mind, mostly metaphorically. Besides, these image-based conceptualizations are aligned with the narrator/author's rational subjectivity and philosophy.

    Keywords: Image Schema Theory, Emotion Concept, Literary Texts, Amima al-Khamis, The Cranes Nightly Travels in the Carnelian Towns}
  • امیراحمد عظیمی، سید محمود میرزایی الحسینی*، مریم جلیلیان

    یکی از مفاهیم اساسی در کلام و اندیشه امام علی (ع) «وحدت» است چنان که در نهج البلاغه به عزت و اقتدار امت اسلامی در سایه وحدت تاکید شده است. گرچه واژه «وحده» در نهج البلاغه به معنای همبستگی و اتحاد به کار نرفته است؛ ولی ترکیب ها و تعبیرهای متنوعی در حوزه معنایی «وحدت» وجود دارد که با توجه به بافت موقعیتی و شرایط گوناگون سیاسی و اجتماعی، ذهن مخاطب را به سمت مساله حیاتی وحدت سوق می دهد. این مقاله،  واژگان و ترکیب های حوزه معنایی وحدت و مفاهیم و مصادیق آن را مورد بررسی و تحلیل معناشناختی قرار داده است و کوشیده است  با روش توصیفی - تحلیلی و بر اساس علم معناشناسی، مولفه های معنایی و دلالت های بافتی واژگان و ترکیب های حوزه معنایی وحدت را در دو بخش «ترکیب های دال بر اتحاد مطلوب» و «ترکیب های دال بر اتحاد نامطلوب» و نیز رابطه معنایی «باهم آیی» بررسی و تحلیل نماید و بیان کند که مفاهیمی چون همکاری، سازش و اصلاح و مصادیقی همچون وحدت عقیدتی، اجتماعی، سیاسی و عاطفی در مقوله وحدت نقش آفرینی کرده اند و با توجه به بافت می توانند بار معنایی مثبت یا منفی داشته باشند.

    کلید واژگان: نهج البلاغه, وحدت, حوزه معنایی, رابطه باهم آیی}
    AmirAhmad Azeimei, Seyyed Mahmoud Mirzaee Al Hoseini *, Maryam Jalilian

    One of the basic concepts in the words and thoughts of Imam Ali is "unity", as in Nahj al-Balaghah, the dignity and authority of the Islamic nation (Ummah) is emphasized in the shadow of unity. Although the word "unity" is not used in Nahj al-Balaghah as solidarity, there are various combinations and interpretations in the semantic field of "unity".Considering the situational context and the various political and social conditions, it leads the audience's mind towards the vital issue of unity. This paper examines and semantically analyzes the vocabulary and combinations of the semantic field of unity and its concepts and examples. Using descriptive-analytical method and semantics, it has tried to examine and analyze  the semantic components and contextual implications of vocabulary and combinations of the semantic field of unity in two sections of  “ combinations indicating favorable unity” and “combinations indicating unfavorable unity”. It also  examines and analyzes  “collocation relation” to express the fact that  concepts of cooperation, compromise and reform and examples such as ideological, social, political and emotional unity have played a role in the field of  unity and can have a positive or negative semantic load according to the context.

    Keywords: Nahj al-Balaghah, Unity, semantic field, Collocation}
  • طیبه فتحی ایرانشاهی، سید محمود میرزایی الحسینی*، شیرین بورابراهیم

    طرحواره های تصویری یکی از موضوعات مطرح در زبان شناسی شناختی است. در این طرحواره ها انسان براساس تجارب خود از امور عینی، ساخت هایی را برای امور انتزاعی در ذهن خود متصور می شود که فهم آن ها را ممکن می سازد. این سازوکار ذهنی و شناختی و تحلیل آن در متن روایی سبب می شود، دستیابی به ویژگی های فکری نویسنده و نمایش محتوای ذهنی و ملموس ساختن آن از یک سو و چگونگی فهم و درک دنیای درونی نویسنده توسط مخاطب، از سوی دیگر، تسهیل شود. بنابراین پژوهش حاضر بر آن است با تکیه بر آراء شناختی جانسون و لیکاف و با استفاده از روش توصیفی - تحلیلی به بررسی طرحواره های تصویری حوزه احساسات در رمان «حکایات یوسف تادرس» اثر عادل عصمت، نویسنده مصری بپردازد. به این صورت که طرحواره هایی که قالب شکل گیری مفاهیم احساسی چون رغبت، ترس و عشق... در داستان بودند، از کل متن استخراج گردید. با توجه به گستردگی طرحواره های تصویری و محدودبودن فضای مقاله، سه نوع طرحواره حجمی، حرکتی و مقدار مورد کنکاش قرارگرفت. نتایج تحقیق نشان می دهد اگرچه رمان از داستان های کوتاه و تقریبا مرتبط با هم تشکیل شده است، اما بیان احساسات و ملموس ساختن آن ها یکی از اهداف نویسنده و موضوع غالب بر تفکر اوست. همچنین طرحواره های حجمی نسبت به دیگر انواع، بسامد بیشتری دارند که در بیشتر موارد به وسیله حرف "فی" بیان شده اند. رغبت، بالاترین بسامد طرحواره ها و غضب، کمترین میزان را به خود اختصاص داده است.

    کلید واژگان: معنی شناسی شناختی, طرحواره تصویری, حوزه مفهومی احساس, حکایات یوسف تادرس, عادل عصمت}
    Tayyebe Fathi Iranshahi*, Seyyed Mahmoud Mirzaee Al Hoseini

    Image schemas are among the subjects of investigation in cognitive semantics. The analysis of this cognitive device in narrative texts help us discovering the ideas and ideologies of the author from its language. Therefore, the present study intends to examine the image schemas of the field of emotions in the novel "Tales of Yusuf Tadres" by Adel Esmat, the Egyptian author, based on the views proposed by Lakoff and Johnson. To do so, the image schemas underlying 10 emotion concepts were extracted from the novel of Yousef Tadres Then, they were categorised and analysed in three schema s categories of containment, movement and quantity. The results showed that although the novel is composed of short but related stories, expressing the emotions of the narrator is the common element in all. The narrator tried to make the emotions more tangible and concrete and in doing so image schemas are beneficial cognitive and linguistic devices.

    Keywords: Cognitive Semantics, Image Schemas, Emotions, Joseph TuddersAnecdotes, Adel Esmat}
بدانید!
  • در این صفحه نام مورد نظر در اسامی نویسندگان مقالات جستجو می‌شود. ممکن است نتایج شامل مطالب نویسندگان هم نام و حتی در رشته‌های مختلف باشد.
  • همه مقالات ترجمه فارسی یا انگلیسی ندارند پس ممکن است مقالاتی باشند که نام نویسنده مورد نظر شما به صورت معادل فارسی یا انگلیسی آن درج شده باشد. در صفحه جستجوی پیشرفته می‌توانید همزمان نام فارسی و انگلیسی نویسنده را درج نمایید.
  • در صورتی که می‌خواهید جستجو را با شرایط متفاوت تکرار کنید به صفحه جستجوی پیشرفته مطالب نشریات مراجعه کنید.
درخواست پشتیبانی - گزارش اشکال