به جمع مشترکان مگیران بپیوندید!

تنها با پرداخت 70 هزارتومان حق اشتراک سالانه به متن مقالات دسترسی داشته باشید و 100 مقاله را بدون هزینه دیگری دریافت کنید.

برای پرداخت حق اشتراک اگر عضو هستید وارد شوید در غیر این صورت حساب کاربری جدید ایجاد کنید

عضویت

جستجوی مقالات مرتبط با کلیدواژه « تاریخ ادبیات » در نشریات گروه « علوم انسانی »

  • امیرحسین جلیلیان، حسن شامرادی*، نصرالدین عبدالله زاده
    کتاب علوم و فنون ادبی یک منبع اختصاصی برای تدریس ادبیات فارسی در دوره متوسطه دوم برای رشته های ادبیات و علوم انسانی و علوم و معارف اسلامی است. بخش تاریخ ادبیات به عنوان بخش آغازین این کتاب یکی از مهمترین درسهایی است که دانشآموزان بعضا به دلیل حجم بالا و شباهت بین برخی مطالب و حفظی بودن درس زیاد میل به یادگیری آن ندارند و عموما از خواندن آن سر باز میزنند. مولفان کتاب حاضر علیرغم سادهسازی و کاهش حجم آن نسبت به کتاب تاریخ ادبیات نظام قدیم برخی از مسائل مهم را رعایت نکردهاند و همین امر موجب شده تا کتاب از نظر ساختاری، محتوایی، علمی و معنایی مورد نقد قرار بگیرد. بررسی و نگارش مجدد کتاب بر اساس دو رویکرد ژانر یا همان نوع ادبی و جریانشناسی روشی است که میتوانند علاوه بر سهولت یادگیری مطالب تاریخ ادبی برای دانشآموزان و مدرسان مطالب مفیدی را نیز ارائه دهد. روشی که تا کنون بر بخش تاریخ ادبیات فارسی کتب درسی حاکم بودهاست بیشتر به زندگینامه و نام بردن آثار شاعران و نویسندگان میپردازد و بعضا مطالبی را که اهمیت و فایده چندانی ندارند مطرح کردهاست. ما در این پژوهش علاوه بر نقد بخش تاریخ ادبیات هریک از کتاب سهگانه علوم و فنون ادبی به طور مجزا به طراحی پیشنهادی تاریخ ادبیات فارسی بر اساس دو رویکرد ژانر (پیش از اسلام تا قرن دوازدهم) و جریان شناسی (دوران معاصر) میپردازیم که یکی از بهترین روش های تدوین مجدد کتاب برای رفع مشکلات فعلی آن است.
    کلید واژگان: تاریخ ادبیات, جریان شناسی, نقد, توازن, علوم و فنون ادبی}
    Amirhoseyn Jalilian, Hasan Shamoradi *, Nasrodin Abdollahzadeh
    The book of literary sciences and techniques is a dedicated resource for teaching Persian literature in the second secondary school for the fields of literature and humanities and Islamic sciences and education. As the beginning part of this book, the history of literature section is one of the most important lessons that students sometimes do not want to learn due to the high volume and similarity between some materials and the memorization of the lesson, and generally refuse to read it. The authors of this book, despite simplifying and reducing its volume compared to the book on the history of literature of the old system, have not observed some important issues, and this has caused the book to be criticized in terms of structure, content, science and meaning.Reviewing and rewriting the book based on the two approaches of genre or literary type and flowology is a method that can provide useful information for students and teachers in addition to the ease of learning literary history. The method that has dominated the history of Persian literature in textbooks is mostly about biographies and naming the works of poets and writers, and sometimes it has brought up things that are not very important and useful. In this research, in addition to criticizing the history of literature section of each of the three books of literary sciences and techniques, we separately discuss the proposed design of the history of Persian literature based on two approaches of genre (before Islam to the 12th century)
    Keywords: History of Literature, Flowology, criticism, Balance, literary sciences, techniques}
  • ناصرقلی سارلی*، بهادر باقری، مجید شمس الدین نژاد

    تهیه و تدوین برنامه آموزشی کلان[1] به نحوی بنیادین با نگارش درس نامه و کتاب آموزشی مرتبط است. بخش بندی ادواری تاریخ ادبیات فارسی، متناسب با اهداف آموزشی، می تواند بنیاد نظری برنامه آموزشی زبان فارسی به غیرفارسی زبانان را فراهم آورد. مسیله اصلی این پژوهش آن است که چگونه می توان از انگاره خاص و متفاوتی از دوره بندی در تاریخ ادبیات فارسی برای آموزش ادبیات فارسی به غیرفارسی زبانان بهره برد به گونه ای که رضایت و یادگیری زبان آموزان را در پی داشته باشد. هدف آن است که با توجه به برنامه آموزشی کلان و در نظر داشتن وضعیت دانش زبانی فارسی آموزان و دوره های ادبیات فارسی، طرحی نو برای آموزش ادبیات فارسی به غیرفارسی زبانان به دست داده شود و روایی و اعتبار این طرح، با کاربست آن درمیان گروهی از غیرفارسی زبانان آزموده شود. برای این منظور، از میان رویکردها و شیوه های مختلف دوره بندی تاریخ ادبیات ، نوعی دوره بندی براساس ترتیب تاریخی معکوس، نوع ادبی، فرم (قالب ادبی) و افراد شاخص پیشنهاد کرده ایم. این ملاک ها در ترکیبی که ازلحاظ ترتیب تاریخی از دوره معاصر به گذشته های دورتر پیش می رود سیر تاریخی معکوس انواع و قالب های ادبی گوناگون را با درنظر داشتن شاعران و نویسندگان برجسته هر دوره روایت می کند. برای آزمودن کارکرد این شیوه، محتوای تهیه شده (کتاب درخت زنده) را به فارسی آموزان سطح میانی و فوق میانی تدریس کرده و نتایج نظرسنجی درباره یادگیری آنها را تحلیل کردیم. تحلیل ها نشان می دهد که هر دو سطح، نسبت به تدریس این محتوا، رضایت زیادی دارند.

    کلید واژگان: دوره بندی, آموزش ادبیات, غیرفارسی زبانان, تاریخ ادبیات, نوع و فرم (قالب) ادبی}
    Nasergholi Sarli*, Bahador Bagheri, Majid Shamsoddinnejad

    The preparation and compilation of a comprehensive educational curriculum is closely related to the writing of the textbooks. The periodization of Persian literary history, in accordance with educational goals, can provide a theoretical framework for Persian language training program to non-natives. In this paper, we argue for a particular approach to this periodization. The periodization is based on the reverse historical order, literary genre, literary form and literary figures. These criteria are moving in reverse historical arrangements from the contemporary period to the past and narrates the variety of literary forms and genres around prominent poets and writers of each period. For evaluating the function and the validity of this approach, the produced content (the book: The Living Tree) were taught to two groups of non-native students of Persian language (intermediate and upper-intermediate levels) and the results of a survey on their learning are analyzed. The analysis showed that both levels are satisfied with the resulting educational contents.

    Keywords: Periodization, teaching literature, non-Persian speakers, history of literature, literary type, form}
  • مهسا جلالی، امید ذاکری کیش*
    به عقیده صاحب نظران، تاریخ ادبیات ایران تاکنون به ادب عامه توجهی نداشته و از دلایل آن وجود موانعی بر سر راه تدوین تاریخ ادب عامه است. به نظر نگارندگان این تحقیق یکی از این موانع، نادیده گرفتن اهمیت منابع عربی قرون نخست اسلامی و نهضت ترجمه در حفظ ادبیات فولکلور ایرانی در تدوین تاریخ ادبیات عامه است؛ اهمیت این منابع در حفظ هویت، شکل اصیل و سیر تطور بسیاری از مولفه های فرهنگ و ادب عامه ایرانی به همراه بازتاب چگونگی اختلاط آن با فرهنگ عربی اسلامی است. با وجود این حتی در مهم ترین آثار پژوهشی پیشین نظیر مدخل ادبیات عامیانه دانشنامه زبان و ادب فارسی، کتاب زبان و ادبیات عامه ایران تالیف حسن ذوالفقاری، پژوهش و بررسی فرهنگ عامه ایران تالیف حسینعلی بیهقی و یا کتاب ادبیات عامیانه ایران نوشته محمدجعفر محجوب نیز به اهمیت این منابع در حفظ فرهنگ و ادبیات عامه ایرانی توجه کمتری شده است یا در موارد استثنا نظیر بخشی از مجموعه مقالات «زمینه فرهنگ مردم» نوشته جلال ستاری، صرفا بر متون حاوی اطلاعاتی درباره اخلاق عامه تاکید شده است. در تحقیق حاضر با هدف تبیین اهمیت منابع عربی در تاریخ ادب عامه ایرانی، بازتاب مولفه های ادب عامه به ویژه امثال و حکم و حکایات موجود در آثار ابن مقفع (به دلیل تقدم تاریخی بر دیگر نویسندگان) بررسی شده است. نتایج این بررسی نشان می دهد که آثار ابن مقفع حاوی مجموعه کثیری از مولفه های ادب عامه به ویژه امثال و حکم و حکایات تعلیمی است که در تبیین سیر تاریخی، انواع و زمینه استفاده از این مولفه ها تا حد زیادی سودمند است.
    کلید واژگان: تاریخ ادبیات, فرهنگ عامه, ادبیات عامه, نهضت ترجمه, ابن مقفع}
    Mahsa Jalali, Omid Zakerikish *
    According to the experts in the field of history of literature, enough attention has not been paid to the history of Iranian folk literature so far. Among the reasons for this problem could be the obstacles in compiling the history of folk literature. According to the authors of this article, one of these obstacles is ignoring the importance of the Arabic sources of the first centuries of Islam and also the translation movement in preserving Iranian folk literature while compiling the history of folk literature. The importance of these sources is in preserving the identity, original form, and evolution of the components of Iranian folk culture and literature as well as the reflections on how Iranian culture is blended with Arabic-Islamic culture. Nevertheless, even in the most significant previous researches, such as the folk literature entry in the Encyclopedia of Persian Language and Literature, Folk Language and Literature of Iran by Hassan Zulfaqari, Research and Study on Iranian Folk Culture by Hossein Ali Beyhaqi, or Folk Literature of Iran by Mohammad Jaafar Mahjoub, the role of Arabic sources in the preservation of Iranian folk culture and literature has been relatively overlooked; or in exceptional cases, such as a part of the collection of articles The Context of People's Culture by Jalal Sattari, only the texts containing information about public morality have been emphasized. One of the leading writers whose works are worthy of attention and research in terms of reflecting the components of Iranian folk literature is Ibn al-Muqaffa’. The results of this study show that his works contain an enormous collection of Iranian folk literature components, especially proverbs, sayings, and didactic anecdotes, which are very useful in explaining the historical course, types, and context of using these components.
    Keywords: History of literature, Folklore, Folk literature, the translation movement, Ibn al-Muqaffa’}
  • مجید منصوری*، راحله مقصودی
    در طول تاریخ ادب فارسی، مخاطبان گونه گون شعر فارسی و حتی مردم هم روزگار شاعران قدیم و جدید، غالبا نام درست و کامل بسیاری شاعران را نمی دانسته اند و بیشتر، آن ها را بر اساس نام هنری و یا تخلص شعری شان می شناخته اند؛ بنابراین شاعران همواره در انتخاب تخلص، دقت و وسواس بسیاری به خرج می داده اند تا زیباترین و سازگارترین تخلص را برای خویشتن برگزینند. به همین سبب است که برخی شاعران بعد از مدتی درمی یافته اند که بنا به علل مختلف، نیاز است تخلص خود را تغییر دهند. باید در نظر داشت که «تغییر» آن هم از نوع «تخلص» تاثیری شگرف در تکوین و تداوم حیات شعری شاعران داشته است؛ یعنی وقتی که شاعری با تخلص قدیم، نامی برای خود دست وپا کرده بود و آن تخلص بر شعرهای وی نیز خوش نشسته بود، احتمال داشت با تغییر آن، ادامه حیات شعری خود را دچار چالش های سخت و دشوار نماید. در این جستار، برخی دلایل تغییر تخلص شاعران به صورت توصیفی تحلیلی بررسی شده است و نشان داده شده که تغییر تخلص شاعران، به عنوان یک سنت ادبی، تحت تاثیر شاخصه های سیاسی، اجتماعی، ادبی، فردی و غیره صورت پذیرفته است. دراین بین، برخی شاعران ضمن انتخاب تخلص جدید، تخلص قبلی خود را نیز رها نکرده اند و بعضی دیگر، تخلص جدید را در سروده های قبلی جایگزین تخلص قدیم کرده اند و گروهی دیگر، پایبندی چندان به تخلص جدید هم نداشته اند؛ گاه به تخلص قبلی بازگشته اند و گاه تخلص های تازه و تازه تر را آزموده اند که همه این موارد را می توان در خصوص هر شاعر به صورت جداگانه بررسی کرد.
    کلید واژگان: سنت ادبی, تاریخ ادبیات, تخلص, تغییر تخلص, فلسفه تغییر تخلص}
    Majid Mansoori *, Raheleh Maghsoodi
    In Persian literary history, many readers of Persian poetry and even those contemporary with old and new poets have not often known the correct and real name of many poets and most poets have been known by their pen names or nom de plumes. Therefore, the poets have always tried scrupulously to choose the most beautiful and appropriate pen names with utmost precision; this is why some poets, due to various reasons, realized after a while that they needed to change their pen names. It must be noted that changing pen names has had a tremendous impact on the formation and durability of the poets' poetry; That is, when a poet with an old pen name had provided a name for himself, and that pen name was the best choice for his poems, there was a possibility that by changing his pen name, he would face many problems in keeping the durability of his poems. In this research, some reasons for changing poets' pen names were analyzed descriptively and analytically and it was shown that changing poets' pen names, as a literary tradition, is influenced by political, social, literal, and individual characteristics among others. Meanwhile, some poets, while choosing new pen names, did not abandon their previous pen names, and some others have replaced their old pen names with the new pen names in their old poems, and still others did not stick to the new pen names either - sometimes using the previous pen names again and sometimes newer ones. All these cases are investigable separately for each poet.
    Keywords: Literary tradition, History of literature, pen name, changing pen names, the reason for changing pen names}
  • حسن حیدرزاده سردرود*

    ناصر خسرو از شخصیت های بزرگ و تاثیرگذار در تاریخ و فرهنگ و ادب ایران است، اما به دلیل فعالیت سیاسی و عقیدتی در مذهب غیر غالب، عده ای گاه تعمدا او را نادیده گرفته و فراتر از این، گاه عده ای او را مورد بدترین دشنام ها قرار داده اند. با این همه، همواره ذوق ادب دوست عام ایرانیان، استواری و فصاحت اشعار او را -بدون توجه به مسلک سراینده آن ها- ستوده و برخی از آن اشعار را در طول سده ها به خاطر سپرده و نگاه داشته اند. این مقاله بر آن است که با جمع آوری هر گونه یادکرد از نام ناصر خسرو از زمان بعد از حیاتش تا سال هزار هجری در متون ایرانی، میزان و چگونگی حضور او را در حافظه مکتوب بلندمدت ایرانیان بررسی و تحلیل کند. این تحقیق به روش توصیفی- تحلیلی انجام گرفته است. بر اساس یافته های این تحقیق، سه رویکرد متفاوت به ناصر خسرو در متون وجود دارد: غالبا در متون ملل و نحل از او به زشتی یاد می شود. در برخی متون، فارغ از نگاه عقیدتی، اشعار او را تحسین می کنند و به زندگی او پرداخته می شود و رویکرد برخی متون به شخصیت او، افسانه پردازانه است تا واقعی. یادکرد دشمنانه نام ناصر خسرو از زمانی که فعالیت های نظامی و تبلیغی فرقه اسماعیلیه افول می کند، کمتر شده و سیمای ناصر خسرو از مبلغی مذهبی، تبدیل به پیر و شیخ صاحب کرامت می شود.

    کلید واژگان: اسماعیلیه, تاریخ ادبیات, تذکره, ناصر خسرو}
    Hassan Heidarzadeh Sardrud *

    Nasir Khusraw is one of the great and influential figures in the history, culture, and literature of Iran. But because of his political and ideological activity in the dominant religion, some have sometimes deliberately ignored him, and beyond that, some have sometimes insulted him the worst. Nevertheless, the Iranian literary friend taste has always praised the eloquence of his poems, regardless of the religion of the poet, and some of those poems have been remembered and preserved over the centuries. This article intends to examine and analyze the extent and manner of his presence in the long-term written memory of Iranians by collecting any mention of Nasir Khusraw's name from the time after his life until the year 1000 AH. This research has been done by a descriptive-analytical method. According to the findings of this study, there are three different approaches to Nasir Khusraw in the texts: he is often referred to as ugly in the Islamic sectology texts. In some texts, regardless of ideological point of view, his poems are praised and his life is discussed, and the approach of some texts to his character is more mythical than real. The hostile mention of Nasir Khusraw's name has diminished since the military and propaganda activities of the Ismaili sect declined, and Nasir Khusrow's image has changed from a religious preacher to a Sufi that has miracles.

    Keywords: Ismaili, History of Literature, Tazkereh, Nasir Khusraw}
  • مریم شریف

    تاریخ ادبیات ملی کشورهای مختلف، با حذف بیشتر زنان نویسنده از پیکره خود، رفتار مشابهی در قبال ایشان پیش گرفته‌است. این مقاله در صدد است تا با مقایسه شیوه شاعری عالمتاج قایم‌مقامی و کنستانس دو سلم، دو شاعر ایرانی و فرانسوی در بحبوحه دو انقلاب سیاسی، مشروطه در ایران و انقلاب 1789 در فرانسه، به چرایی این وضعیت بپردازد. مطالعه موضوعی و زیباشناختی آثار این دو شاعر نشان میدهد که علی رغم تفاوتهای فرهنگی و فاصله زمانی و با توجه به زندگی در دو جامعه در حال گذار به مدرنیسم سیاسی، هر دو علیه سلطه مردانه سروده‌اند و مطالبات مدنی مشابه و پیشرویی داشته‌اند. با این حال روند اجتماعی شدن ایشان در بطن جوامعی با پیش‌فرضهای جنسی و جنسیتی، هر دو را در قلمرو ادبیات مجبور به انتخابهایی کرده که کهن‌گرایانه و خلاف جریان پیشروی ادبی قضاوت شده‌اند و در نتیجه جایگاه معتبری در تاریخ ادبیات به دست نیاورده‌اند.

    کلید واژگان: ادبیات تطبیقی, تاریخ ادبیات, شاعر زن.کنستانس دو سلم, عالمتاج (ژاله)قائم مقامی, جنسیت, انقلاب, ایران.فرانسه}
    SHARIF MARYAM

    Pourquoi les histoires littéraires nationales adoptent-elles une attitude identique face aux femmes auteurs en leur accordant la moindre place possible ? Pour proposer des éléments de réponses, on a choisi deux femmes poètes issues de deux cultures complètement différentes, française et iranienne : Constance de Salm (1767-1845) et Âlamtâj (Jâleh) Qâem-Maqâmi (1883-1947). L’étude thématique et esthétique de leurs poèmes écrits et publiés dans deux sociétés en transition vers la modernité politique, montre que malgré les différences culturelle et temporelle, ces écrivaines avancent les mêmes revendications contre l’ordre patriarcal, lequel, à l’aube de la démocratie, peine à accepter les femmes en dehors de la sphère privée, dans des rôles autres que ceux d’épouse et de mère, les excluant ainsi de l’Histoire. Par ailleurs, il semble que la sociabilisation des femmes au sein des idéologies genrées les pousse à des choix esthétiques qui, les cantonnant dans l’archaïsme littéraire, les écartent de la modernité esthétique et de surcroît, de l’histoire littéraire.

    Keywords: litté, rature comparé, Histoire de la litté, rature, Femme poè, TE, Constance de Salm. Â, lamtâ, j (Jâ, leh) Quâ, em-Maquâ, mi . Genre, ré, volution, Iran, France}
  • شهلا فرقدانی

    مقاله حاضر می کوشد به معرفی نسخه خطی که گزیده ای از عرفات العاشقین نوشته تقی اوحدی است و در کتابخانه جان ریلندز دانشگاه منچستر نگهداری می شود، بپردازد.این نسخه با وجود اهمیت در مطالعات تاریخ ادبیات و نقد ادبی، سال ها دست نخورده باقی مانده است. اگرچه نام نسخه مذکور در برخی فهارس ذکر شده، هویت گردآورنده و ماهیت متن آن تاکنون ناشناخته بود. نگارنده توفیق یافت برای نخستین بار، مولف کاتب ناشناخته این مجموعه را شناسایی کند و از مطاوی اثر آگاهی دقیق پیدا نماید. این گزیده با عنوان «انتخاب تذکره تقی اوحدی» توسط خان آرزو و با دست خط خود وی نوشته شده است که در آن گلچینی از اشعار عرفات و شرح احوال تعدادی از شاعران را آورده است. در مقاله حاضر، نخست به معرفی و پیشینه تاریخی نسخه و سپس به تحلیل ارزش و اهمیت آن و افق های نایافته ای که از تعامل تذکره نویسان با تذکره عرفات و تاثیر آن در فرآیند شکل گیری تذکره های پس از خود فراروی ما می گشاید، پرداخته می شود.

    کلید واژگان: خان آرزو, تقی اوحدی, انتخاب تذکره اوحدی, عرفات العاشقین, کتابخانه جان ریلندز, تذکره, تاریخ ادبیات, مجموعه, نقد}
  • مهدی دهرامی*
    با همه اهمیت قالب مثنوی، بسیاری از صاحبان تذکره ها به این قالب توجه خاصی نداشته اند و در درج ابیات آن به شدت امساک کرده اند، تاجایی که علی رغم شهرت برخی شاعران در قالب مثنوی، اشعار منسوب به آنها در قوالب دیگر را ذکر اما از آوردن ابیات مثنوی شان صرف نظر کرده اند. هدف این مقاله نشان دادن انعکاس این قالب در تذکره های فارسی و علل توجه نکردن صاحبان تذکره به این قالب و سیر و دسته بندی چگونگی درج آن در برخی تذکره هاست. برای این منظور بیست تذکره فارسی مورد بررسی قرار گرفته است. مهم ترین دلیل درج نشدن مثنوی در تذکره بلندی آنها، تمایل نداشتن نویسندگان به تلخیص و گزینش ابیات و دشواری انجام دادن تلخیص، محدودیت حجم تذکره، سلطه قوالب دیگر بر قالب مثنوی، در دسترس نبودن منظومه ها و امثالهم است. در تذکره های اولیه (لباب الالباب و تذکرهالشعرا)، اشاره ای به منظومه های شاعر نشده یا در صورت اشاره، از درج ابیات آن پرهیز شده است؛ از اواخر قرن نهم، به دلایلی چون اکتفا کردن به ابیات برجسته و افزایش منظومه ها، تنها یک یا چند بیت محدود ذکر شده و به مرور روند ذکر ابیات مثنوی افزایش یافته و در نهایت، صاحبان تذکره های اختصاصی و برخی تذکره های عمومی متاخر همچون مجمع الفصحا در آوردن ابیات مثنوی محدودیتی قایل نبوده اند. توجه نکردن به مثنوی موجب شده علی رغم باقی ماندن ابیاتی در این قالب از برخی شاعران در منابعی همچون فرهنگ لغات، ابهاماتی درمورد آثار و صحت انتساب آنها باقی بماند یا نتوان دانست چه  موضوعی داشته یا در چه دوره ای از میان رفته است و بر این اساس این دو دسته از منابع (تذکره و منابع فرعی همچون فرهنگ لغات) مکمل و موید یکدیگر قرار نگرفته اند.
    کلید واژگان: قالب مثنوی, تذکره های فارسی, تاریخ ادبیات, تذکره های اختصاصی, منظومه سرایی}
    Mehdi Dehrami *
    Despite the importance of the masnavi as a poetic form in Persian literature, many authors of tazkeres (compendiums of poets’ biographies) have not paid adequate attention to this form. They have been parsimonious in mentioning masnavi poems in their tazkeres. Notwithstanding the fame of some poets in composing masnavi, other forms of their lyrics are mentioned in tazkeres. This article examines masnavi form in Persian tazkeres and the reasons for the negligence mentioned above. To this purpose, the existence and development of the masnavi form are studied in twenty Persian tazkeres. The main reasons for excluding masnavi poems are their length, the unwillingness of the authors to summarize verses for its difficulty, the limits in the size of the tazkeres, the dominance of other forms, and the unavailability of the poems. In the early tazkeres (Lobab ol-albab and Tazkerat al-shoʻara), there is no reference to the lyrics, or if they are, the verses are not cited. From late 9th AH/ 15th century, restricting poems to their significant verses and the increase in poems led to noting one or some limited verses in tazkeres, and during the following centuries, the number of masnavi poems increased. The compilers of exclusive tazkeres and some later public tazkeres, such as Majmaʻ ol-Fosaha, included masnavi poems without any restrictions. Despite some verses mentioned in sources such as dictionaries, ignoring the masnavi form has caused ambiguities about the works and the correctness of their attribution, their topics, and the time they disappeared. Therefore, the two categories of sources (tazkeres and secondary sources such as dictionaries) are non-complementary.
    Keywords: masnavi form, Persian tazkeres, History of literature, exclusive tazkeres, composing poems}
  • صدیق الله کلکانی*
    سنایی نه فقط ادیب و شاعری بود که توسط شاعران مورد تمجید و تقلید قرار گرفته باشد، بلکه وی به باور سنایی پژوهان عرفان را نظام مند درون شعر فارسی برد و ابواب تصوف را که تا آن وقت به نثر بود در قالب نظم تبویب و جاویدانه کرد. در آثار سنایی تمام معارف اسلامی که تا آن وقت رگه های آن در آثار ادبا و شعرا متفرق بود جمع آمد. سنایی در تاریخ عرفان و ادب، به سبب تغییر هایی که در محتوای شعر فارسی ایجاد کرد، جایگاه ویژه دارد و ضمن احترام به این جایگاه، شناخت وی شناخت گوشه ای از دانش و معرفت و فرهنگ و اجتماع اواخر سده پنجم و اوایل قرن ششم است. سنایی توسط دانشمندان ولایت خودش مانند غلام جیلانی جلالی در مقدمه چهار اثر نایاب سنایی (1332)، غلام سرور همایون در کتاب حکیم سنایی و جهان بینی او و علی اصغر بشیر در رساله سیری ملک سنایی شصت سال قبل از امروز تمجید و معرفی شده است که در آن زمان این آثار نوشته شده در مورد احوال و آثار سنایی مورد توجه پژوهندگان دنیا به ویژه ایران قرار داشت. اما در اثر جنگ ها و تجاوز شوروی و کودتا در افغانستان دیگر آن تحقیقات پیگیری نشد و رابطه دانشمندان بیرونی با سنایی پژوهان افغانستان و آثارشان کم شد و به صفر رسید و در مقابل، سنایی پژوهان افغانستان تحت تاثیر سنایی پژوهان بیرونی به ویژه ایران قرار گرفتند. محور بحث این مقاله با روش توصیفی تحلیلی و با استفاده از ابزار کتابخانه ای بررسی و تحلیل سه دوره تاریخی سنایی پژوهی در افغانستان و چگونگی تاثیرات سنایی پژوهان افغانستان بر تحقیقات سنایی شناسی ایران و عکس آن و عوامل این تاثیرات است.
    کلید واژگان: سنایی, سنایی پژوهی, افغانستان, تاریخ ادبیات}
    Siddiqullah Kalakani *
    Not only was Sanai a literary man and a poet who was praised and imitated by other poets, he was also - as researchers studying his works believe - the one who systematically blended mysticism into poetry and made the chapters of Sufism - up until then articulated in prose - eternal by exposing them in poetry. He gathered all Islamic teachings - which were scattered in other writers’ works until his time - in his works. Sanai has a special place in the history and chronology of literature and mysticism because of his contributions to changing the context and contents of Persian poetry; therefore, acknowledging his place and studying his works and life are a step in understanding the knowledge, wisdom, culture and society of his age i.e. the late 5th century and early 6th century. Sanai was praised and introduced by scholars of his homeland 60 years ago, a time in which the works concerning Sanai and his life were widely recognized by researchers from all over the world, particularly Iran. Later, due to wars, coup d’état, and Soviet invasion in Afghanistan, these studies came to a halt; as a result, the Afghan researchers were influenced by their non-Afghan (especially Iranian) peers. Analyzing the three historical periods of researching Sanai in Afghanistan and the influence of afghan researchers on Iranian ones and vice versa, and the reasons of these influences, by using descriptive analytical method and deploying library means, are the pivot and central concerns of this article.
    Keywords: Sanai, Sanai studies, Afghanistan, History of literature}
  • بهنام میرزابابازاده فومشی، سمانه فرهادی*

    ادبیات تطبیقی و مطالعات ترجمه از جمله رشته هایی هستند که در حصار مرزبندی های سنتی محدود نمانده اند و هر یک چه به صورت منفرد و چه در پیوندی مستمر و تنگاتنگ می توانند به دانشی فزاینده تر درباره ادبیات ، تاریخ ، و فرهنگ های گوناگون منجر شوند. با درهم تنیدن نظریات این دو رشته، با هدف رسیدن به نتایجی مطلوب می توان پژوهش هایی را به ثمر نشاند که انجام آن پژوهش ها در فضای محدود یک رشته ممکن نیست. نویسندگان مقاله حاضر می کوشند با اتخاذ نگرشی تاریخی بر نقاط تماس، تشابه، و یا تعامل میان این دو رشته تمرکز کنند و نشان دهند کدام حوزه ها از همکاری تطبیقگران ادبی و متخصصان رشته مطالعات ترجمه سود بیشتری می برند. از جمله این پژوهش ها می توان حوز ه های «تاریخ ادبیات»، «تاریخ ترجمه» و «مطالعات دریافت» را نام برد.

    کلید واژگان: ادبیات تطبیقی, مطالعات ترجمه, تاریخ ادبیات, تاریخ ترجمه, مطالعات دریافت}
    Behnam Fomeshi, Samaneh Farhadi*

    Comparative Literature and Translation Studies have so far expanded the frontiers of their own disciplines beyond their traditional conventional sense. Individually or in cooperation with the other, either discipline can lead to a more comprehensive understanding of literatures and cultures. The synergy between the two disciplines through bringing together methods and theories from both can result in innovative studies that cannot be properly conducted within the boundaries of either discipline separately. Adopting a historical perspective, the present paper highlighted the points of convergence between the two disciplines in order to identify the fields of research which can benefit most from the cooperation between the scholars of comparative literature and translation studies. Literary history, translation history, and reception studies belong to such fields of research.

    Keywords: Comparative literature, translation studies, interdisciplinary studies, literary history, translation history, reception studies}
  • حسین هاجری*

    شیوه خطی، رویکرد رایج تاریخ نگاری ادبی از گذشته تاکنون بوده است. این شیوه به رغم دارا بودن ارزش آموزشی و تسهیل یادگیری وقایع تاریخ ادبیات، نمی‎تواند برای پژوهش های دقیق تاریخ نگاری ادبی روشی کارا باشد و درنهایت به عرضه گزارشی ناقص و مبهم درباره وقایع ادبی منجر می‎شود. این مقاله به بررسی برخی کاستی‎های این شیوه در مطالعه تاریخ ادبیات فارسی می‎پردازد و پنج کاستی رایج آن را که در بینش تاریخ نگاری ادبی معاصر ریشه دوانده است به شرح زیر معرفی می‎کند: 1-ناتوانی در توصیف تغییرات تدریجی آثار و سنت های ادبی؛ 2-ناتوانی در شناسایی روابط چندگانه بین وقایع ادبی؛ 3-پیوسته نشان دادن مقاطع گسست به صورت نمادین؛ 4-همگن سازی دوره های مختلف ادبی بدون توجه به سهم واقعی هریک و 5-تعیین آغاز و انجام وقایع ادبی برخلاف واقعیت های تاریخی.

    کلید واژگان: تاریخ ادبیات, تاریخ نگاری ادبی, شیوه خطی در تاریخ ادبیات}
    Hossien Hajari *

    The linear style has been the common approach of literary historiography from the past to the present. Despite its educational value and facilitating the learning of literary history, this method cannot be an effective method for accurate literary historiography, and ultimately leads to incomplete and ambiguous reports about literary events. The present article examines some of the weaknesses of this method in the study of the history of literature and identifies five common shortcomings that exist in contemporary literary historiography: Failing to describe gradual changes in literary works and traditions Failing to identify multiple relationships between literary events Symbolically interconnecting points of rupture Homogenizing different historical periods regardless of the actual contribution of each Determining the beginning and end of literary events contrary to historical facts.

    Keywords: History of Literature, Literary Historiography, Linear Method}
  • سعید رادفر، محمود فتوحی*
    تذکره ها محملی برای بازتاب تفکرات و عقاید ادبی بوده اند. تذکره نویسان از رهگذر این آثار نظرات خویش را مطرح می کرده اند و گاه نسبت به عقاید مخالفشان واکنش نشان می داده اند. پس انتظار می رود که دو تذکره نویس هم روزگار هم در باره ادبیات عصر خویش نظرات متفاوت و بعضا متضاد داشته باشند. برخی از ایشان گاه مدافع ادبیات روزگار خود بوده و در تایید و تثبیت جریان های ادبی عصرشان قلم زده اند و گاه بعضی آن را مورد انتقاد قرار داده و به سختی بر آن تاخته اند. اواخر قرن نهم هجری -مصادف با آخرین سال های حکومت تیموریان- بزنگاهی تاریخی برای جدال میان طرفداری از گذشته و اکنون ادبی بوده است. تذکرهالشعرا و مجالس النفایس دو اثر ادبی هستند که با وجود نگاشته شدن در یک محدوده زمانی و مکانی، دو نگرش متفاوت و متضاد نسبت به ادبیات معاصرشان بر آن ها حاکم است. یکی در دفاع از جریان ها و تفکر ادبی روزگارش نوشته شده و دیگری برابر ادبیات عصرش ایستاده و در مقابل آن گذشته و عظمت آن را برجسته کرده است. در مقاله حاظر نشان داده ایم دو تذکره مزبور، در پاسخ به سوال «اوضاع ادبی روزگار خویش را چگونه می بینید؟» نوشته شده اند و نسبت به یکدیگر بدان پاسخ هایی متفاوت داده اند.
    کلید واژگان: تاریخ ادبیات, تذکره, معاصرگرایی, معاصرستیزی, تذکرهالشعرا, مجالس النفایس}
    Saeid Radfar, Mahmood Fotoohiroodmajani *
    Biographies have been a medium to reflect literary thoughts and ideas. Biographers have presented their ideas and sometimes reacted to their opponents through writing biographies. Therefore, it is expected that two contemporary biographers hold different and even opposite views on the literature of their time. Some of these biographers have defended the literature of their time and have written to confirm and consolidate it, though they have sometimes hardly criticized it. The late ninth century AH - coinciding with the last years of the Timurid government - was a historic turning point in the struggle between defending the literary past and present. In the present paper, we showed that Tadhkira-Al-Shoara and Majales-Al-Nafayes, as two biographies of the aforementioned period, were written to answer the question of “how do you see the literary situation of your time?” to which they provided different answers. Specifically, the present study showed that Tadhkira-Al-Shoara and Majales-Al-Nafayes are two literary works that, despite being written in a common temporal and spatial boundary, are dominated by two different and opposing attitudes towards their contemporary literature. One is written in defense of the currents and literary thoughts of its day, and the other stands against the literature of its day.
    Keywords: Literary history, Tadhkira, contemporaneity, Tadhkira-Al-Shoara, Majales-Al-Nafayes}
  • مهری مساعد*، سعید حسام پور

    مدت ها پس از آفرینش نخستین رمان ها و داستان های کوتاه فارسی، آثاری پژوهشی در ارتباط با این آثار داستانی به وجود آمد. در این پژوهش شیوه تاریخ نگاری نخستین تاریخ ادبیات های داستانی(یعنی تاریخ و تحول ادبیات نوین ایران و پایه گذاران نثر جدید فارسی) که همزمان در خارج از کشور انتشار یافته اند بررسی شده است. در این مقاله با رویکردی توصیفی-تحلیلی و بر اساس مولفه هایی که نگارندگان این پژوهش برای گونه تاریخ ادبیات در نظر گرفته انذ، گفتمان این دو اثر بررسی شده است. نتایج نشان می دهد علوی و کامشاد بدون تاثیرپذیری از ایدیولوژی حاکمیت وقت و با هدف یافتن پیوندهای دو سویه ادبیات و رویدادهای سیاسی روز آثار ادبی را بررسی کرده اند. البته به دلیل نداشتن یک الگو و طرح دقیق برای نگارش اثر خود، بی شک با کاستی هایی همراه هستند؛ ضعف ساختاری در چینش مطالب، نداشتن الگوی خاص در شرح حال نویسی، نپرداختن به سبک ادبی آثار و تحلیل نکردن جنبه ادبی و هنری آثار ادبی، ساختارمند نبودن برخی مولفه ها، استفاده از منابع درجه دوم و سوم، مبنا قرار دادن گزینش های آثار انتقادی پیشین ازجمله این ضعف هاست که اغلب به علت دوری از بافت و زمینه های نهادی مرتبط با آثار ادبی است که این مساله آسیب چشم گیری به این دو تاریخ ادبیات وارد ساخته است.

    کلید واژگان: ادبیات داستانی, نقد, تاریخ ادبیات, شیوه تاریخ نگاری}
    Mehri Mossaed *, Saeed Hessampour

    Long after the creation of the first Persian novels and short stories, research works were created in connection with these works of fiction. In this study, the method of historiography of the first history of fiction (ie “The History and Evolution of Modern Iranian Literature and The Founders of Modern Persian Prose”) that have been published abroad at the same time has been investigated. In this article, with a descriptive-analytical approach and based on the components that the authors of this research have considered for the type of literary history, the discourse of these two works has been studied. The results show that Alavi and Kamshad studied literary works without being influenced by the ideology of the government of the time and with the aim of finding two-way links between literature and current political events. Of course, they have their drawbacks; structural weaknesses in the arrangement of materials, not addressing the literary style of works and not analyzing the literary and artistic aspects of literary works, using second- and third-degree sources, basing on selections of previous critical works are among these weaknesses, often due to distance from institutional contexts and contexts are related to literary works, which has caused significant damage to these two histories of literature.

    Keywords: history of literature, criticism, fiction literature, Method of Historiography}
  • معصومه یدالله پور*

    ادوارد گرانویل براون، شرق‌شناس انگلیسی آثار متعددی در زمینه مطالعات مربوط به ایران دارد که در این میان می‌توان به کتاب تاریخ ادبیات اشاره کرد. این اثر که خود تحت‌تاثیر شرق‌شناسان بزرگ اروپایی و شیوه‌های آن تدوین شده بود، بعدها در ایران سرمشق تاریخ ادبیات نویسان فارسی شد. هدف از این نوشتار بازگو نمودن نقش وی در ایران‌پژوهی است. از دید عالمان و محققان ادبی مقام وی به عنوان یک شرق‌شناس دوستدار فرهنگ مردم ایران ستودنی است. گسترده‌نگری ادوارد بروان در زمینه ایران‌شناسی از یک سو و تکیه بر روایت و اسناد تاریخی از سوی دیگر سبب شده تا نظرها درباره وی گوناگون باشد؛ برخی وی را نقد می‌کنند و برخی دیگر وی را می‌ستایند. در این جستار که با روش کتابخانه‌ای انجام شده است، نویسنده نخست به معرفی کوتاهی از براون می‌‌پردازد و سپس نقش وی در ایران‌پژوهی را با تاکید بر کتاب تاریخ ادبیات ایران مطالعه و بررسی می‌کند تا جایگاه او از دید عالمان ادبی مشخص شود. یافته‌های پژوهش حاضر نشان می‌دهد در میان شرق‌شناسانی که به موضوع ایران پرداخته‌اند، براون سهم بسزایی در شناساندن ایران و ادبیات آن به اروپاییان دارد و اینکه بعد از چاپ این کتاب محققان ایرانی روش تاریخ‌نگاری روایی و رجالی صرف را در پژوهش‌های ادبی خود کنار گذاشتند و روشی را در پیش گرفتند که براون آن را در تاریخ ادبیات خود به کار گرفته بود.

    کلید واژگان: ایران, ایران پژوهی, تاریخ ادبیات, شرق شناس, ادوارد گرانویل براون}
    Masoomeh Yadullahpour*

    Edward Granville Browne, the British Orientalist, wrote several books in the field of Iranian studies, among which reference can be made to his A Literary History of Persia. This work which had been written under the influence of great European Orientalists and their methods was later used as a model for the writers of books on history of literature. This paper discusses the role of Edward Granville Browne in Iranian studies. In the view of literary scholarly and researchers, his attempts as an Orientalists and lover of Iranian culture are praiseworthy. His comprehensive view of Iranology, on the one hand, and his reliance on historical narratives and documents, on the other hand, have given rise to various views regarding his works; some people criticize him, while some others admire him. In this study, which has been conducted following the library method, the writer initially introduces Browne briefly and, then, investigates his role in Iranian studies with an emphasis on his A Literary History of Persia in order to determine his status in the view of literary scholars. The findings of the study demonstrate that, among the Orientalists who dealt with Iran, Browne had a great share in introducing Iran and Iranian literature to Europeans. They also indicate that, after the publication of this book, Iranian researchers abandoned their methods of purely narrative and biographical historiography in their literary studies and adopted the method that Browne had employed in the composition of A Literary History of Persia.

    Keywords: Iran, Iranian studies, history of literature, Orientalist, Edward Granville Browne}
  • سعید رادفر*

    تذکره نویسی مانند هر پدیده ادبی نقطه آغازی داشته است. در طول زمان بالیده و تحت تاثیر اتفاقات مختلف فراز و فرودهایی را تجربه کرده است. نهایتا، از نقطه اوجش فرود آمده و کمرنگ شده است. سنت تذکره نویسی در دوره ای (قرن ششم) آغاز شد و از قرن نهم تا اوایل قرن 14 در دوران اوج خود بود. با روی کار آمدن تاریخ ادبیات هایی که روش های نوینی را به خدمت گرفته بودند، از اوج افتاد و در شکل های دیگری به حیاتش ادامه داد. البته هنوز هم این سنت پابرجاست و تذکره هایی نوشته می شوند. بر مورخ ادبی است تا این تحولات را که بر یک مفهوم ادبی گذشته با شرایط تاریخی و سیاسی و فرهنگی در دوره های مختلف بسنجد و رابطه آن ها را با هم تبیین کند. در جستار پیش روی قصد بر آن است تا مفهوم معاصرنگاری در تذکره های فارسی نسبت به شرایط مختلف بررسی و تبیین گردد.

    کلید واژگان: تذکره, تذکره ‌پژوهی, معاصرنگاری, تذکره‌ نویسی عصری, تاریخ ادبیات}
    Saeid Radfar*

    The present study investigates the historical significance of contemporary developments of each period in composing Persian Tadhkiras. Throughout history, the historical significance of writing about contemporaneity of each period in literature has undergone internal and external changes. The study utilizes the descriptiveanalytic research methodology. The historical significance of writing about contemporaneity of each period through Persian Tadhkiras needs to be persuaded through the following categories: The Absence (covering the period before the 9th Century AH), the Beginning and the Rise (covering the years between 896 AH and the first half of the 14th Century AH), and the Fall (covering the second half of the 14th Century AH). It is of utmost importance to understand the significance of new frameworks for recording contemporaneity of each period in correspondence with these general categories so that all historical, political, and cultural factors can be considered in the study‘s academic pursuit.

    Keywords: Tadhkira, Contemporary Writing, Contemporaneity, Literary History, Persian Literature, Periodization}
  • سروش شعبانی*، ناصر نیکوبخت

    پژوهشگران تاریخ ادبیات در مواجهه با پدیده ادبی، ادبیت آن را  به عنوان ارزش مستقل و فراتاریخی در نظرگرفته اند و نقطه آغاز خود را پدیده ادبی در وجه حاضروآماده آن قرار داده اند؛ یعنی دقیقا آنجایی که پایان کار است، جایی که متن ازپیش آن چیزی را که تاریخ در پی تقویم و اثبات آن است، به پژوهشگر بخشیده است. درحالی که پدیده ادبی پیش از جلوه حاضر وآماده خود، از طریق قرار گرفتن در سطح تطور ساختار متن، سنت ادبی و وجه کلامی خود در برخورد با سیاست و اجتماع، مسیری تاریخی را طی کرده است. مسیر تاریخی یک پدیده ی هنری،  از  وحدت با زندگی تا خودآیین گشتن ساختار را دربرمی گیرد. قصیده جاهلی هنر در وجه وحدت با زندگی است و هر بخشی از  ساختار متن نشانه ای است به چیزی در حیات جاهلی و این امر خود برآمده از هم سازی هنر، اندیشه و زندگی در جاهلیت است.  بر این اساس، در پژوهش حاضر با فهم هرمنوتیک و روش ساختارگرا، آغاز قصیده در جاهلیت  به مثابه جایگاه ایجاد شکل های آن مورد بررسی قرار گرفته و سرشت آغازی نظام ادبی آن روشن گردیده است، و از این طریق تبیین شده است که ادبیت قصیده جاهلی برآمده از پیوند ضروری قصیده با زیست جاهلی است و همین پیوند در سطح دیگر موجب شده است فرم و محتوای قصیده جاهلی پس از ظهور اسلام، به عنوان عنصر ضروری فرم قصیده درون ماندگار شوند و در ادب کلاسیک عربی و فارسی برای بیان اهداف  مغایر با زیست جاهلی، به کار روند.

    کلید واژگان: قصیده جاهلی, پدیده ادبی, تاریخ ادبیات, دوره جاهلی, نظام ادبی, ساختار, هرمنوتیک}
    Soroush Shabani*, Naser Nikoubakht

    In their encounter with a literary phenomenon, scholars of literary history consider the literariness of such a phenomenon to have an independent and trans-historical value. Scholars have regarded the present set of circumstances of the literary phenomenon as their starting point. Under such set of circumstances, the text can present scholars with what history has desired to prove in the first place. In its passing through a social, political and historical path, and before attaining its present position, the literary phenomenon has positioned itself towards attaining a textual evolution. The historical path of a literary phenomenon covers concepts such as unity with life and structural independence. Jāhili Qasida is a poetic form that is in unity with life forces of its time, and every part of its structure reflects an aspect of the age of Jāhiliyyat. Such reflection also attests to the interconstruction of the art, thought and life in Jāhillīyah. Through the utilization of its structuralist framework, the present research studies the beginning of the age of Jāhilīyah. Such an investigation can help the research reach a hermeneutic understanding of the age as well. The research explains that the literariness of Jāhili Qasida emerges from the relationship between Qasida as a poetic form and the historical inklings of the age of Jahilliyat. After the emergence of Islam, Qasida loses its original Jahili contours and becomes a key poetic in classical literatures written in Arabic and Persian.

    Keywords: Jāhili Qaṣīda, Literary Phenomenon, Literary History, Age of Jāhilīyah, Literary System, Structure, Hermeneutic}
  • سعید رادفر، محمود فتوحی رودمعجنی*

    گزارش هایی که همعصران محتشم کاشانی از وی ثبت کرده اند بیشتر از این که یکدست باشند، سیال اند و محل تنش و تعارض. برعکس، تذکره نویسان ادوار بعد به سمت گزینش روایتی واحد رفته اند. این تعارضات مورخ ادبی را با نگرانی درباره وثاقت گزارش ها مواجه خواهد کرد. این مقاله ابتدا چندگانگی گزارش های همعصران محتشم را بررسی می کند و سپس حرکت آن ها را به سمت قطعیت نشان خواهد داد. تناقض موجود در گزارش های نخست برخاسته و متاثر از متغیرهایی چون زمان، مواضع گفتمانی و مناسبات میان دو سویه معاصرت است. هرچه از روزگار محتشم فاصله می گیریم، تذکره نویسان با ثبت روایتی واحد از زندگی وی، شاخصه شهرت او را به مرثیه سرایی صرف تقلیل داده اند. این امر در آثار تاریخ ادبی امروز نیز مشهود است. این تحقیقات فرایند تطور گزارش های مربوط به محتشم را به پرسش نگرفته اند. محتشم شاعری چندوجهی است درواقع و فروکاسته در تاریخ ادبیات. بنابراین اعتبار و جهان شمولی نظرات پس از گذر زمان، در مورد وی محل تردید است. زیرا تقلیل گرایی موجود در تاریخ ادبیات منجر شده شهرت شاخص وی مرثیه سرایی باشد و فردیت خلاقش پوشیده ماند. شاعرانی چون محتشم را باید در گذر زمان بررسی کرد تا بالندگی و مانایی ایشان به عنوان رویدادهای ادبی روشن گردد.

    کلید واژگان: محتشم کاشانی, تذکره, معاصرت, تاریخ ادبیات, تذکره نویسی}
    Saeid Radfar, Mahmood Fotoohi Roodmajani*
    Introduction

    Biographers' reports on the life and art of their contemporaries constitute and reconstruct the main part of our literary historical knowledge. However, the reality is that the reports of contemporaries about the personality of co-author and artworks are not coherent and that there are many conflicts and contradictions in those reports. There are also many conflicts and contradictions in those reports even from that time on, and it has been constantly changed and transformed. The diversity of opinions among critics can be a worrying issue for a literary historian, which makes it difficult for him to work. Another problem is that this multiplicity of opinions about Mohtasham vanishes in one or two centuries after the death of the poet, and a unified narrative about his character and his poetry governs Persian biographies (Tadhkiras). In fact, the historian faces two major problems: first, the fluidity of opinions and contradictions in the poet's contemporary reports; secondly, the certainty of the literary historians' opinions about Mohtasham. But what makes Mohtasham famous? Does it contain all aspects of his personality and art? Or is it a historical and discursive selection of his works?

    Review of Literature

    The present authors' points of view is based upon Hermeneutical literary history. In this theory, the literary works are historical. The work has a dialogue with audience via history. In this dialogue, the meanings of works get pluralized. The work has a dialogue with its contemporaries. They interpreted their contemporaries' works upon horizon.

    Method

    In order to answer the research questions, we first extracted a set of reports about Mohtasham from his contemporary biographers and described the multiplicity and non-occurrence of the reports. Then we showed the process of overcoming and defining some opinions in terms of the chronological era. Our attitude in this paper is based on the method of the history of hermeneutic literature.

    Results and Discussion

    Before examining the reports of Mohtasham’s contemporaries and the subsequent biographers, it is necessary to specify the period of the biographies which were with Mohtasham at the same time. If we decrease the contemporary period of time to his own lifetime (1529-1588/935-996) and his generation, we should dedicate all the time (contemporary period of time) to Mohtasham by the year 1602/1010 AH. But if we extend this time to the lives of those who realized Mohtasham’s presence, it includes at least 30 years after the death of Mohtasham, and those who wrote their works from Seventh decade of 15th/10th century to the third decade of the 16th/11th century (about Years 1553 to 1621/ 960 to 1030 AH) will be considered as his contemporaries. One of the presuppositions related to the information of contemporary biographies is to find a true and definite narrative about his poet and poetry. Such a presupposition is based on the coincidence of the reports with the literary event and is usually based on biographer’s observations but with no go-betweens. The more the poet's reputation is, the more the difference in the views of contemporaries toward him is. This point is certain about Mohtasham Kashani. Different causes have been involved in the emergence of controversy among contemporaries, which we interpret them as constitutive variables of ‘contemporaneity blindness’. The three variables of time, environment, and social relationships presented in this section have led to the emergence of differences, contradictions, and ultimately the multiplicity of contemporary biographers' opinions. The two sides of contemporaneity are multiple and non-deterministic due to the fact that they are influenced by the time, place, relationship, and discursive contradictions caused by these variables and present a changeable and multifaceted image of the poet and his poetry. This kind of plurality and alterability of the two sides of contemporaneity has turned the reports of the contemporary biographers into a complex of disproportionate, weak and sparse opinions about the poet (Mohtasham). These three variables will affect both sides of contemporaneity, both the historian’s opinions and literary critics as well as the subject of literary history (i.e. literary event). We can say that contemporaneity blindness is, in fact, the outcome of instability subject and object (biographer and poet). This is the case that cause the contemporaries not to have a true and clear belief of their understanding. As far as we are from the time of Mohtasham, the biographers bring about a single narrative of his life and also his art. They select specific issues from the contradictory opinions of his contemporaries. Soon, all reports, descriptions and indices related to the poet would be considered definite and is spread in all biographies with different words and phrases and that limited selection gradually emerges in the center of the biography of the poet.

    Conclusion

    The narrative of the Safā's history of literature from Mohtasham also stayed in the tradition of biography writing (writing of Tadhkira), the narrative of Golčin Maʿāni in the book of the Maktab-e woquʿ dar šeʿr-e fārsi, and various reports are collected about MOḤTAŠAM. The narrative that the commentators of Mohtasham’ Divan have made in the introduction is also the same. None of these three current studies has questioned the process of evolution of reports, the focus of opinions and selections during his lifetime and in the history of his audience and has not explained the origin, habitat, and credibility of the data and judgments of their sources.This article showed how and under what circumstances the index of Mohtasham's reputation was shaped. Traditional literary histories are mostly introduced, analyzed and evaluated by poets and their works based on their popularity indices. In criticizing the history of literature, this question has a significant role in how the reputation index is formed. The audience-focused literary history will give a clear picture of the presence and the life history of Mohtasham. Mohtasham has a multidimensional personality in reality; however, he is downgraded in the history of literature. Some of his artistic outcomes include the invention of the method of ‘Vasoukht’ and ‘Woqu’, the openness of male love, the eulogy of monarchy and power, the Shi'ite elegy, the Quatrain (Robaei), the history maker material (Madde Tarikh), the plotter, and he was outstanding in each of these aspects in his time. But among these, he became famous for his elegy. It is worth noting that the determination of the poet's index of reputation in literary history is necessarily reductive, indicating that any discourse reduces the dimensions of artist's creativity to only one dimension that is consistent with the horizon of expectations of that discourse. Although Mohtasham has a high position in a religious group due to his elegies, this discursive growth has diminished two aspects of the poetry: One is the reduction of his works to the elegy and the other one is the reduction of his audience and leading them to a belief group. Of the two aspects of his art, which has been highlighted at least in the history of the biographies, the elegy and the Ghazal (Woqu), only the elegy in his biography has been focused, whereas his creative individuality has been marginalized in the way of inventing and shaping the theory of Woqu/Vasoukht. His creativity in terms of ‘Qasida’ and ‘Robaei’, particularly in his two works,  treatises of Jalaliyah and the story of lovers.The true report of the poet's personality and individuality and artistic rank should be sought not only in the reports of one or more reliable sources along with him, but also in the process of his movement. The literary historian should represent the process of movement of the poet throughout his life as well as the movement related to his works in literary history with a precise timetable. How did the poet live in different ages? What had he been thinking about? What are the aspects of change in his life? Which works belong to what period of his life? On the other hand, the history of the reactions of the audience of his works must also be written separately, in different times, such as in geographic regions, what reactions have appeared in different discourses in relation to his works? His fame index has changed throughout history after his life. What was the basis for those changes? This is a report from Mohtasham Kashani, which parallels the reports of the content and values of his works and gives us a reliable knowledge of him. Mohtasham and his works are considered as a 'literary event', which is a live and eloquent event. The changing position of Mohtasham Kashani depends on the various responses that his works have received.. Finally, the reason for the survival of the literary event are determined by all disagreements.

    Keywords: Mohtasham Kashani, Tadhkira, Contemporaneity, Literary History}
  • Javād Bashari

    The present paper is the eighteenth paper which focuses on the findings related to the history of literature, textology, and codicology. Some of the introduced sources and provided information are as follows: Two fifth-century suhuf in East Kufic script in Pakistan The relationship between one of Seyyed Hasan Qaznavi's poems and a newspaper from 6th century "Badrqarn" or "Deramzan" from Isfahan Some new information about Zeinoddin Ali Kolah Shirazi Two-volume Persian commentary in Goharshad Mosque Library, dated 897 AH "Jāst", still "Jāst" up to the 10th century AH Allame Qazvini who ate halal food.

    Keywords: History of literature, textology, codicology}
  • اسماعیل علی پور*

    تالیف تذکره های تخصصی نخستین گام جدی در سنت تاریخ ادبیات نگاری است. دوره صفویه و عثمانی را باید به راستی «عصر تذکره نویسی» در تاریخ ادبیات فارسی و عربی نامید؛ هم به اعتبار اقبال گسترده به این نوع نوشتار و شمار بالای آن و هم ازنظر کاربرد رویکردها و روش های نوین تالیف و تدوین. باتوجه به اینکه اساسا این گونه نثر از عربی به فارسی راه یافته است و تذکره های فارسی غالبا الگوبرداری از نمونه های مشابه عربی است، در پژوهش حاضر با استناد به منابع کتابخانه ای و با شیوه توصیفی و تطبیقی، تذکره های فارسی و عربی، در فاصله سال های 900-1200 قمری، رده بندی و گونه شناسی شده است. نتایج تحقیق بیانگر این است که دلایلی همچون افزایش شمار شاعران و نویسندگان و گستردگی کانون های ادبی عصر، گرایش تذکره نویسان را به کاربرد رویکردهای نو در تالیف و تدوین این گونه نوشتار سبب شده است.

    کلید واژگان: تذکره نویسی, تاریخ ادبیات, ادبیات تطبیقی, عصر صفویه و عثمانی}
    Esmaeil Alipoor *
    Introduction

    The Safavid Period (1148-1906 AH.) and the Ottoman Period (923- 1213 AH.) can be called the "Biography Era" in the history of Persian and Arabic literature because of the variety of approaches to biography writing and high number of biographies written in the era. This tendency to biography writing has led authors to have even more than one biographic work during this period. The increasing development of this type of writing over the mentioned periods has resulted in the development of works with different writing styles, which is, in fact, the drafting stage of modern histories of literature.

    Theoretical Framework

    In the present study, we have attempted to classify this type of writing systematically by comparing the common features of Persian and Arabic biographies compiled during this period. In this segmentation we have tried to name the works in a way that Persian and Arabic biographies could be classified and introduced into distinct classes based on the following criteria: author motivations, collecting and editing approaches, including the time, place, and social origins of poets and writers, as well as the inner form (type of prose).

    Results and Discussion

    Persian and Arabic biographies of the period under study can be examined in three respects in terms of frequency, characteristics, causes and motivations of compilation. The remarkable increase in the number of Persian and Arabic biographies of this period is a result of the factors most importantly the increasing growth of poets and writers of every social class.

    3-1- General biographies

    Contain a variety of classes, including literati, scholars, Sufis, Shiites, political figures and etc. and often do not include a limited time frame. These Biographies can also be named "general" as they contain information about personality and works of the authors who existed before the biographer.

    3-2- Dedicated biographies

    They have specifically collected translations and works of one of the social classes of poets and writers, such as the biographies of scholars and grammarians; a description of the Iranian poets who have gone to India; a description of the works of the female poets and different classes of artists.

    3- 3- Periodic Biographies

    There are works that cover a specific time period, such as a century, the authors lifetime and the monarchy's history of one or more kings; Such as: Al-Nour al-Safer fi Tarajem al-Qarn al-asher by Abd al-Qadir Eidroos and the Tazkere-ye Nasrabadi, which mention the four classes of political figures, scholars, wise men, Sadat and noblemen and poets of the Safavid era.

    3- 4- Personal (individual) Biographies

    Biographies that only mention one person's life story, such as: The Tarikh-e Fakhr al-Din bin Ma'n of al-Khaledi and Ma'aser-e Rahimi by Mir Abd al-Baqi Nahavandi (d. 1042 AH), a detailed biography of Mirza Abd al-Rahim Khan Khanan.

    3- 5- Focal biographies

    Some Persian and Arabic biographies have been compiled based on the order of literary centers, so the latter can be called territorial and regional biographies. The first issue in identifying the literary centers is the criterion of being "focal". This criterion is a combination of three components of language, time and place; namely the prevalence of a language's literature in a specific geographical area and time range. Thus, there are three types of literary centers: national (territorial), regional, and urban. Biography of Nafhat al-Rayhana consists of eight chapters, each introducing poets and writers to one of the centers of Arabic literature. These centers include Damascus and its regions, Aleppo, Rome, Iraq and Bahrain, Yemen, Hejaz, Egypt and the Maghreb. Persian Examples: Jam’a al-Kheyir Mir Monshi Qomi is composed by the poets and writers of Azerbaijan, Saudi Arabia, Iraq and Khuzestan.

    3- 6- Biography-History

    This type is a subset of implicit biographies; that is to say, in addition to historiography, the author has also referred to biography. But there are other types of biographies whose biographic aspect overcomes historical records, that is, biographies that, in addition to translation, have also authored the expression of historical events of the period under study. Hence, it is more appropriate to name them "biography-history". In the history of Persian biographies, about seventy titles of such works date back from the 10th to the late 12th century AH. beginning with the Asar-e Ajam and ending with the Vaqeat-e Kashmir ,some of them being "history-biography" and others "biography-history".

    3- 7- Summary Biographies

    These works are excerpts provided by some authors from their own or others' works. In Arabic, Shahab al-Din Khafaji provided a summary of the khabya al-Zawaya and named it Rayhanat al-Alebba and Nazhat al-Hayat al-Donya, which is compiled for the poets. Ohadi Balyani provided an excerpt from Arafat al-Asheqin and named it Ka'be-ye Erfan, then Abd al-Wahhab al-Alamgiri in 1155 AH. has provided excerpt from the Ka'be-ye Erfan and named it Goldaste.

    3- 8- Supplementary Biographies

    Such biographies are in fact compiled as a complement or as a follow-up to a previous author's work and have attempted to complete the work. Among Arabic examples, Mohebbi, in the Kholasat al-asar biography, has mentioned the complementing and extending the works of earlier historians and biographers such as Bourini, Khafaji, Eidroos, and Ibn Ma'soom, as his intentions of the compilation of the biography.

    3- 9- Rhymed Biographies

    The Rhymed prose, which is found in the introduction and the text of some of the biographies, is one of the other common Persian and Arabic biographies of this period. Examples of these biographies in Arabic and Persian include: Tarajem al- a'yan and Tazkere-ye Bazmaray.

    Conclusion

    The results show that the remarkable increase of poets and writers and the wide range of literary centers of the era have led to the tendency of authors to use new approaches in the compilation and edition of this kind of writing.

    Keywords: biography, literature history, Comparative Literature, Safavid, Ottoman Period}
نکته
  • نتایج بر اساس تاریخ انتشار مرتب شده‌اند.
  • کلیدواژه مورد نظر شما تنها در فیلد کلیدواژگان مقالات جستجو شده‌است. به منظور حذف نتایج غیر مرتبط، جستجو تنها در مقالات مجلاتی انجام شده که با مجله ماخذ هم موضوع هستند.
  • در صورتی که می‌خواهید جستجو را در همه موضوعات و با شرایط دیگر تکرار کنید به صفحه جستجوی پیشرفته مجلات مراجعه کنید.
درخواست پشتیبانی - گزارش اشکال