جستجوی مقالات مرتبط با کلیدواژه "ادبیات تطبیقی- اقتباس- گاوخونی- شخصیت پردازی- جعفر مدرس صادقی- بهروز افخمی" در نشریات گروه "ادبیات و زبان ها"
تکرار جستجوی کلیدواژه «ادبیات تطبیقی- اقتباس- گاوخونی- شخصیت پردازی- جعفر مدرس صادقی- بهروز افخمی» در نشریات گروه «علوم انسانی»-
بررسی تفاوتها و شباهتهای یک داستان واحد در دو رسانه متفاوت، گونهای از مطالعات بینارسانهای است که ذیل ادبیات تطبیقی نوین تعریف میشود. اگر این مقایسه، بین یک داستان مکتوب و فیلم اقتباس شده از آن صورت بگیرد، در شمار مطالعات اقتباسی است. این نوع مطالعات به دو مرحله سنتی و متاخر قابل تقیسم است. در مطالعات سنتی، منتقدان به مقایسه موضوع داستانی در دو رسانه میپرداختند و در مطالعات متاخر بر ماهیت رسانه و تاثیر آن بر تفاوت روایت تاکید میکنند. در این تحقیق داستان مکتوب گاوخونی و فیلم اقتباسی آن بررسی شده و مساله پژوهش این است که شیوه بیان نویسنده و کارگردان تحت تاثیر چه عواملی به یکدیگر دور و نزدیک میشوند. روش تحقیق، توصیفی است و محدودسازی پژوهش با انتخاب یک عنصر ساختاری در روایت، یعنی شخصیت صورت گرفته است. دو زمینه اصلی مطالعه عبارتند از: ظرفیتهای متن کلامی برای تبدیل به متن سینمایی؛ و خلاقیت خاص کارگردان دربهکارگیری نشانههای رسانه میهمان. دریافت نهایی پژوهش این است که در تبدیل متن ادبی به سینمایی، تاثیر ظرفیتهای نمایشی متن و خلاقیت اقتباسکننده نقش توامان دارند.
کلید واژگان: ادبیات تطبیقی- اقتباس- گاوخونی- شخصیت پردازی- جعفر مدرس صادقی- بهروز افخمیThe study of differences and similarities of a single story in two different media is a kind of inter-media study which can be defined under the modern comparative literature. If this comparison is done between a written story and an adapted movie, it will be considered as an adapted study. These studies can be divided into two types: traditional and modern. In traditional studies, critics compare a story theme in two media; however, in modern studies, the emphasis is on the nature of medium and its impact on the way of narration.
This research is an attempt to study the written story of Gavkhooni and the movie adapted based on it. The research question is which factors cause the writer’s and director’s method of expression will be similar or different. The research was restricted by selecting a structural element that is personality. The two core discussions of the research are the possibility of changing a written text into a cinematic one, and director’s creativity in using the signs of the guest media. The research concluded that sometimes the thematic (and less, literary) capacity of a text and the adaptor’s creativity (the cinematic aspect) have simultaneous roles (both influence and being influenced) in changing a literary text into a cinematic one. Of course, this does not mean to compliment or confirm a work but it is just a study of the kind of interaction existed between the two texts.Keywords: adaptation, comparative literature, Gavkhooni, Modarres Sadeghi, Behrouz Afkhami, personification
- نتایج بر اساس تاریخ انتشار مرتب شدهاند.
- کلیدواژه مورد نظر شما تنها در فیلد کلیدواژگان مقالات جستجو شدهاست. به منظور حذف نتایج غیر مرتبط، جستجو تنها در مقالات مجلاتی انجام شده که با مجله ماخذ هم موضوع هستند.
- در صورتی که میخواهید جستجو را در همه موضوعات و با شرایط دیگر تکرار کنید به صفحه جستجوی پیشرفته مجلات مراجعه کنید.