به جمع مشترکان مگیران بپیوندید!

تنها با پرداخت 70 هزارتومان حق اشتراک سالانه به متن مقالات دسترسی داشته باشید و 100 مقاله را بدون هزینه دیگری دریافت کنید.

برای پرداخت حق اشتراک اگر عضو هستید وارد شوید در غیر این صورت حساب کاربری جدید ایجاد کنید

عضویت

جستجوی مقالات مرتبط با کلیدواژه « تکیه زیروبمی » در نشریات گروه « ادبیات و زبان ها »

تکرار جستجوی کلیدواژه «تکیه زیروبمی» در نشریات گروه «علوم انسانی»
  • مایده اژه ای، وحید صادقی *، محمود بی جن خان

    پژوهش حاضر با هدف بهبود بازسازی گفتار در زبان فارسی و بررسی افت منحنی فرکانس پایه بین دو قله زیروبمی در چارچوب نظریه خودواحد عروضی آهنگ انجام شده است. دو فرضیه اصلی این پژوهش افت فرکانس پایه از طریق وقوع قاعده درون یابی آوایی و یا از طریق وقوع قاعده گسترش نواخت است و پیش بینی می شود که فرضیه اول پژوهش تایید شود. داده های پژوهش، شامل 45 ساخت پی بستی، با توجه به واکدار بودن همخوان ها در تمامی هجاها بین دو قله زیروبمی طراحی شده و فاصله دو قله با افزودن به تعداد هجاهای بدون تکیه از مقدار صفر تا دو هجا افزایش داده شد. تعداد 1350 داده از 30 گویشور فارسی معیار ضبط و جمع آوری شد. این داده ها در نرم افزار پرات تحلیل آوایی شد و نتایج این تحلیل در برنامه اس پی اس اس بررسی شد. نتایج تحلیل ها نشان داد فاصله قله اول تا دره منحنی با افزایش تعداد هجاها افزایش یافته که نشان گر برهم نهادگی این دره با ابتدای هجای تکیه بر است. اختلاف معنادار این فاصله میان سه گروه داده ها به صورت دوبه دو نیز نشان دهنده افزایش آن به نسبت افزایش تعداد هجاهای بدون تکیه است. همچنین منحنی فرکانس پایه به طور میانگین برای داده ها رسم شد که نشان داد این افت میان دو قله تدریجی است و از طریق وقوع درون یابی رخ می دهد.

    کلید واژگان: کلیدواژه ها, بازسازی گفتار, درون یابی آوایی, گسترش نواخت, نظریه خودواحد عروضی آهنگ, تکیه زیروبمی}
    Maedeh Ejei, Vahid Sadeghi *, Mahmood Bejankhan

    This research aims to improve speech synthesis in Persian and investigate the pitch contour fall between two H* peaks carried out in the framework of the Autosegmental Metrical (AM) theory of intonational phonology. In this paper, we tested two main hypotheses. Firstly, the F0 falls through phonetic interpolation and, secondly, it involves tone spreading. The present paper argues that the first hypothesis is proven to be correct. The data for the present research includes 45 enclitic phrases that were produced using voiced consonants between the two peaks. It means that in the course of producing each phrase, it was taken into consideration that all of the consonants placed between the two peaks would be deliberately and certainly voiced. This is mainly because if the consonants were not voiced, the data analysis results would be affected in Praat. It has to be noted that the distance between the two H* was increased by adding zero to two unstressed syllables. Totally, we recorded 1350 utterances from 30 native Persian speakers. We employed Praat software so as to analyse the utterances. Besides, we utilized SPSS for further analysis. The results of acoustic and statistical analyses showed that the distance between the first peak and the following F0 valley is increased with the addition of the unstressed syllables, demonstrating the alignment of this valley with the beginning of the stressed syllable. Results of statistical analyses revealed that the distance between the H and the following L target is increased significantly with the addition of the unstressed syllables. Furthermore, the normalized pitch contour was computed for all data. This indicates that the fall of the pitch contour between the two H peaks is realized through phonetic interpolation.

    Keywords: Speech Synthesis, Phonetic Interpolation, Tone Spreading, Autosegmental Metrical theory (AM), Pitch Accent}
  • رافعه خوشخو، بتول علی نژاد*، عادل رفیعی، وحید صادقی

    در زبان ها و گونه ها محل دقیق همترازی نقاط گذار F0 با ساخت زنجیره ای گفتار متفاوت است (Ladd, 2008). تفاوت های بین زبانی و بین گونه ای آنقدر کوچک و جزیی است که نمی توان بازنمود زیرساختی را مشخص ساخت. هدف از پژوهش حاضر بررسی راهکارهایی است که گویشوران دو گونه (اصفهانی و تهرانی) در واکنش به فشار زمانی ناشی از کاهش رسایی پایانه در چارچوب واج شناسی خودواحد وزنی نظریه پیرهامبرت (1980) استفاده می کنند. بدین منظور از 20 گوبشور اصفهانی و20 گوبشور تهرانی خواسته شد که سه واژه تکیه بر که همراه با کاهش رسایی پایانه بودند را در جایگاه تکیه زیروبمی هسته دو بار تکرار کنند. در بررسی و تحلیل داده ها سه پارامتر نوایی دیرش رسایی پایانه حاوی تکیه زیروبمی، زمان بندی یا همترازی و الگوی منحنی آهنگ عمدتا مدنظر بود. نتایج نشان داد که گویشوران گونه اصفهانی در تولید منحنی افتان-خیزان زمان بیشتری را بکار گرفته اند و از راهکار زیرهدف استفاده کرده اند. پدیده زیرهدف، منجر به  وقوع زودهنگام با دامنه زیروبمی کمتر بر روی واحدهای واجی گشته است. در حالی که در گونه تهرانی، گویشوران در تولید منحنی افتان از پدیده تراکم استفاده کرده اند. بدین معنی که گویشور در تولید منحنی سریع تر عمل کرده و حرکت F0 به طور کامل ولی در مدت زمان کوتاهی انجام گرفته است. بنابراین منحنی آهنگین الگوی افتان به طور کامل و با سرعت بالا تولید گشته است. گویشوران هر دو گونه اصفهانی و تهرانی در تولید منحنی خیزان، از پدیده کوتاه سازی یا ترخیم استفاده کرده اند، بدین معنی که  حرکت  F0 کوتاه گشته و تنها نسخه ناقصی از منحنی آهنگین تولید شده؛ ولی سرعت حرکت F0 تغییر نکرده است. بنابراین، درمجموع می توان گفت که تنوع در انتخاب راهکارهای گویشوران دو گونه در پاسخ به فشار زمانی، مسیله ای زبان ویژه و گونه ویژه است.

    کلید واژگان: دیرش رسایی پایانه, تکیه زیروبمی, زمان بندی یا همترازی, فشار زمانی}
    Rafee Khoshkhoo, Batool Alinezhad *, Adel Rafiei, Vahid Sadeghi

    In languages and varieties, the exact locations of the alignment of f0 transition points differ from those of the segmental string (Ladd, 2006). The differences of inter-languages or inter-varieties are sometimes so small that it is not possible to identify a deep representation. We conducted a production experiment with 40 speakers of two regional varieties of Persian language. The aim of the present study was to investigate the strategies used by the speakers of the varieties in response to the time pressure caused by reduced sonorant rime of target words by adopting autosegmental-metrical theory (Pierrehumbert, 1980). For this purpose, 20 Isfahan speakers and 20 Tehrani speakers were asked to repeat the three target words, which were accompanied by a decrease sonorant rime, in the positions of nuclear pitch accent twice. Three prosodic parameters, such as contour conditionm alignment, and duration of the segments containing pitch accents, were mainly considered. The results showed that in each contour condition, the duration of the sonorant rime of the nuclear accented word was varied. In the phonetic domain, the range of adjustments fell into three broad categories. First, the speakers of Isfahani variety took more time by increasing the duration of the rime in the fall-rise condition while retracting the peak of the fall-rise contour. However, the speakers of Tehrani variety worked harder by compressing contours in the fall contour. Both speakers of the two varieties took shortcuts by truncating responses of the final pitch movements. The responses were shown to be dialect-specific and contour-specific.

    Keywords: Duration of Sonorant Rime, pitch accent, Timing or Alignment, time pressure}
  • وحید صادقی
    درباره ساخت نواختی تکیه زیروبمی در زبان فارسی دو دیدگاه واجی متفاوت وجود دارد. یکی از دیدگاه ها فرض می کند که دیرکرد قله در واج شناسی آهنگ فارسی فاقد نقش واجی و تمایزدهنده است؛ از این رو، وقوع زودهنگام یا دیرهنگام قله در تکیه زیروبمی خیزان فارسی باعث تفاوت های معنایی نمی شود. برمبنای این دیدگاه، تکیه زیروبمی فارسی یا به صورت L+H* یا L*+H بازنویسی می شود. درمقابل این دیدگاه، دیدگاه دیگری نیز وجود دارد که فرض می کند هر دو تکیه زیروبمی L+H* و L*+H در دستور واجی آهنگ فارسی وجود دارند ولی حوزه عملکرد آن ها در ساخت سلسله مراتبی گفتار با یکدیگر متفاوت است: L+H* مربوط به سطح کلمه واجی و L*+H مربوط به سطح گروه واژه بست است. در پژوهش حاضر رفتار آوایی نواخت ها در تکیه زیروبمی کلمات با تکیه غیر آغازی در بافت های نوایی مختلف بررسی شد. شواهد آوایی به دست آمده نشان داد که در زبان فارسی تنها یک نوع تکیه زیروبمی دونواختی به صورت L*+H وجود دارد که زمان بندی وقوع قله این تکیه زیروبمی، بسته به بافت نوایی ساخت زنجیره ای گفتار (مانند جایگاه تکیه در سطح کلمه) و ساخت هجایی و زنجیره ای هجای تکیه بر متفاوت است. به این ترتیب می توان چنین گفت که دیرکرد قله در واج شناسی آهنگ فارسی رویداد آوایی پیوسته و غیر مقوله ای است که میزان آن به صورت پیوستاری از درجات مختلف از عدم دیرکرد تا دیرکرد زیاد بسته به عوامل نوایی مختلف متفاوت است.
    کلید واژگان: تکیه زیروبمی, تکیه غیر آغازی, دیرکرد قله, واجی شدگی, ساخت نواختی}
    Vahid Sadeghi
    There are two competing views with respect to the tonal structure of Persian pitch accents. According to the first view, peak delay in Persian intonational grammar serves no phonological or contrastive function. This view assumes that the earlier or later peak alignment in Persian does not lead to contrasts in intonational meanings. As such, pitch accents in Persian are phonologically characterized as either L+H* or L*+H. According to the second view, it is assumed that both L+H* and L*+H exist in Persian intonational phonology, but they act at different layers of Persian prosodic structure: L+H* operates at the level of phonological word, while L*+H functions at the level of enclitic group. The present study addressed the phonetic behavior of Persian pitch accents in different prosodic contexts. The phonetic evidence found in this research shows that the tonal structure of Persian includes only one pitch accent, namely L*+H, whose peak (H tone) is realized with magnitude degrees of late alignment from no delay to long delay according to peak alignment continuum.
    Keywords: pitch accent, non-initial stress, peak delay, phonologicalization, tonal structure}
  • وحید صادقی*، سحر شیخی
    در این پژوهش، براساس تحلیل پیکره بنیاد، به بررسی ساخت آهنگ گفتار فارسی در پیکره گفتاری فارسی فارس دات کوچک پرداختیم. نخست، رفتار آهنگی واژه های محتوایی مختلف و واژه های دستوری را مشاهده و تحلیل کردیم. نتایج نشان داد که واژه های محتوایی، اغلب با تکیه زیروبمی و واژه های دستوری، اغلب بدون تکیه زیروبمی تولید می شوند اما مقوله دستوری واژه ها بر الگوی تغییرات زیروبمی یا ساخت نواختی آنها تاثیرگذار نیست.بررسی الگوی توزیع دو تکیه زیروبمی H*و L*+H در ساخت آهنگ گفتار فارسی نشان داد که تمامی واژه های فارسی با یک تکیه زیروبمی خیزان با ساخت نواختی L*+H تولید می شوند و تکیه زیروبمی H*  تنها در منحنی زیروبمی واژه ها با تکیه آغازی ظاهر می شود، آن هم فقط زمانی که شرایط زنجیره ای لازم برای تظاهر آوایی نواخت L آغازی فراهم نباشد. نتایج تحقیق همچنین نشان داد که زمان بندی وقوع قله H تکیه زیروبمی وابسته به بود یا نبود واژه بست در واژه هاست، بدین صورت که در واژه های حاوی واژه بست، قله H دیرکرد دارد و بعد از زنجیره آوایی هجای تکیه بر واقع می شود، ولی در واژه های فاقد واژه بست،H  دیرکردی ندارد و در محدوده زنجیره آوایی هجای تکیه بر قرار می گیرد.
    کلید واژگان: آهنگ, واژه های محتوایی, واژه های دستوری, تکیه زیروبمی, ساخت نواختی}
    Vahid Sadeghi *, Sahar Sheykhi
    Introduction
    The present research is a corpus- based study on Persian intonation. Previous studies on Persian intonation have only focused on experimental data and to date few researches have been carried out on Persian intonational patterns as realized in natural spoken corpora. The aim of the present research is to evaluate the intonation patterns of Persian content and grammatical words in a natural spoken corpus. The content words included nouns, verbs, adjectives and adverbs, and the grammatical words included pronouns, prepositions and copular verbs. Earlier researches posit two types of pitch accent in Persian intonatioanl grammar: A bitonal pitch accent, namely L+H* that marks words with stress on a non-initial syllable, together with their enclitics, and a mono-tonal pitch accent, i.e., H* that describes mono-syllabic words or initial-stressed words. The question addressed in the present contribution is to what extent the intonational patterns assumed in the Persian intonation literature may be replicated in studies of Persian natural spoken corpora.   
    Theoretical framework
    This research is based on the Auto-segmental theory of intonation. The intonational structure under this theory is composed of a number of tonal events aligned with specific segmental landmarks. The most important tonal events are pitch accents and boundary tones. Pitch accents are associated with stressed syllables while boundary tones are aligned with the boundary of prosodic units. These tonal events are called tonal targets as they are linked with specific segmental landmarks in the speech signal. The auto-segmental theory of intonation posits six pitch accents namely H*، L*،L+H*، L*+H، H+L*، H*+L.Among these pitch accents, L* and H* are mono-tonal, while L+H*، L*+H، H+L*، H*+L are bitonal. A mono-tonal accent is one which is composed of either a single high (H*) or low (L*) tone. Bitonal accents, on the other hand, are compound tones made of a combination of a low and a high tone, irrespective of their order.  
    Methodology
    The Methodology of the research is descriptive. A number of Persian content words, including nouns, verbs, adjectives and adverbs, and grammatical words including pronouns, prepositions and copular verbs, were randomly selected from 104 utterances from FarsDat (Farsi spoken language database). All the utterances had been spoken by native speakers of Persian speaking the standard dialect of Tehrani Farsi. The target words, content and grammatical, were segmented from the acoustic signals of the utterances for further analysis. All acoustic parameters were measured using Praat software, version 5.2.12.
    Measurements were made simultaneously on F0 contour and spectrograph. The F0 patterns of the target words were investigated to see whether they bear a pitch accent, and if they do, what kind of pitch accent they are most associated with. 
    Results and discussion
    The results suggested that while content words usually receive pitch accents, grammatical words are rarely produced with a pitch accent. The findings further suggested that the morpho-syntactic category of a given word is unable to affect its tonal pattern. The distribution of the pitch accent types H* and L*+H revealed that Persian words are most often produced with the L*+H accent type, irrespective of their lexical stress pattern, and that the H* is used in initial-stressed words only when the segmental condition for the realization of the L tone is not satisfied. It was also argued that the alignment of the H tone in L*+H accent is affected by the presence or absence of enclitics in a word: In words with an affixed enclitic, the H peak is delayed, and realized in the post-accented syllable, while in words with no enclitic pronoun, the peak is realized on the accented syllable with no delay.
    Conclusion 
    Overall, the findings of the present research indicated that all Persian words, irrespective of their stress pattern receive the bitonal pitch accent L*+H, and the pitch accent H*is realized on words with initial stress only when the phonological condition for the realization of the L tone is not met.
    Keywords: intonation, content words, function words, pitch accent, tonal structure}
  • وحید صادقی*، زهرا سبزعلی
    در مقاله حاضر، اثر سه عامل تکیه واژگانی، تکیه زیروبمی و جایگاه نوایی هجا را بر برجسته سازی هجاها در واژه های چندهجایی فارسی بررسی کردیم. نتایج اندازه گیری فرکانس پایه نشان داد که هجای پایانی واژه به عنوان هجای تکیه بر، محل دریافت تکیه زیروبمی است و هجاهای دیگر تغییرات زیروبمی موثر برای برجسته سازی هجاها ندارند. نتایج مربوط به شدت انرژی نشان داد که شدت انرژی مانند فرکانس پایه هم بسته آکوستیکی تکیه زیروبمی است و تکیه یا جایگاه هجا تاثیری بر الگوی تغییرات شدت انرژی هجاها ندارد. نتایج در دیرش نشان داد که دیرش هجاهای بدون تکیه آغازی نسبت به هجاهای تکیه بر پایانی بیشتر است. همچنین، دیرش هجاهای تکیه بر پایانی نسبت به هجاهای بدون تکیه میانی بیشتر است. به علاوه اختلاف دیرش این هجاها با یکدیگر، برخلاف دو پارامتر فرکانس پایه و شدت انرژی، در بافت آهنگی و غیرآهنگی نیز مشاهده می شود. نتایج این تحقیق نشان داد که دیرش در زبان فارسی، برخلاف فرکانس پایه و شدت انرژی، هم زمان هم بسته آکوستیکی دو عامل نوایی تکیه واژگانی و جایگاه هجاست که با تعامل با یکدیگر میزان برجستگی هجاها را در واژه های چندهجایی فارسی مشخص می کنند.
    کلید واژگان: تکیه واژگانی, تکیه زیروبمی, جایگاه هجا, برجستگی نوایی, دیرش}
    Vahid Sadeghi *, Zahra Sabzali
    Introduction Linguistic stress and pitch accent are two prosodic cues to word-level prominence. Lexical stress is a prosodic event that helps disambiguate minimal stress pairs (Silber-Varod, Sagi, and Amir, 2015). It happens in polysyllabic words to lend prominence to a syllable as compared to other syllables in the same word. Thus, lexical stress implies the prominence of one syllable in relation to other syllables within a word. But, prominence is not restricted to the word level. It may also occur at the sentence level. This second kind of prominence is called pitch accent. Accent is an intonational event according to which some words in a sentence are produced with more prominence for pragmatic purposes (Sluijter and van Heuven, 1996). Thus lexical stress belongs to linguistic competence, while accent belongs to linguistic performance (Eslami, 2010; Sadeghi, 2014).
    According to the typological classification of Hyman (2014), languages are of two prosodic types: stress-accent and non-stress-accent languages. Stress-accent languages are those in which stress is phonetically realized in a word to make one syllable more prominent than other syllables. In contrast, non-stress-accent languages are those in which syllables are free of any phonetic prominence at the word level, and prominence in these languages is the result of pitch accent at the sentence level.
    In addition to lexical stress and pitch accent, the prosodic position of a syllable may also affect its prominence in a word. The present paper addresses the role (or contribution) of stress, accent and syllable position on word level prominence in Persian. Prominence is operationalized in this research through three acoustic parameters, namely F0, duration and overall intensity.
    Theoretical framework The present research is carried out within the framework of Laboratory Phonology. Any research within this theoretical framework starts with a phonological hypothesis. This hypothesis is assumed to represent a phonological model of the phonetic pattern in question. Then, a production or perceptual experiment is conducted to evaluate the hypothesis. For this purpose, a sample of data related to the phonological hypothesis is designed and calculated. Some acoustical correlates are selected and measured under experimental control of all factors that are assumed to affect the result of the experiment. The values of the parameters calculated are statistically processed, and the results obtained are used to assess the validity of the hypothesis formulated.
    Methodology A corpus of 144 sentences was used to evaluate the hypothesis in question. The target words used in the sentences included all the six vowels of the Persian language. There were two types of words in the data: two-syllable words with cv.cv syllable structure and three-syllable words with cv.cv.cvc syllable structure. Stressed and unstressed syllables were embedded in the two-syllable words in final and initial positions respectively, while syllables in the medial position of the three-syllable words were undefined for prominence. All the three-syllable words were formed by adding a stress-bearing mono-syllable affix (inflectional or derivational) to the two-syllable words. All the target words were embedded in two intonational contexts to yield accented and unaccented productions. All acoustic parameters were measured using Praat, version 5.2.12. Measurements were made simultaneously on F0 contour, intensity contour and spectrograph.
    Results & Discussion The results for F0 showed no syllables except for the final syllable receive a prominence-lending pitch movement. The results for overall intensity indicated that like F0, intensity correlates with accent rather than stress or syllable position. The results for duration suggested that the initial unstressed syllables are longer than final stressed syllables, and that final stressed syllables are longer than medial unstressed syllables. Furthermore, differences in duration between the syllables concerned were found to be significant even in the unaccented condition. These results were interpreted as suggesting that there are two prosodic factors affecting word-level prominence in the paradigmatic axis, namely stress and syllable position, where syllable position outweighs stress in lending more prominence to initial syllables in poly-syllabic words.
    Conclusions & Suggestions Overall, the results suggested that unlike F0 and intensity, duration in Persian is an acoustic correlate of both stress and syllable position which interacts with each other to determine the prominence of syllables in Persian poly-syllabic words.
    Keywords: lexical stress, pitch accent, syllable position, prosodic prominence, duration}
  • وحید صادقی
    این مقاله به بررسی و تحلیل آواشناختی و واجشناختی نواخت مرزی H- در ساخت نواختی گروه زیروبمی پیش هسته فارسی می پردازد. در یک مطالعه آزمایشگاهی سه دسته کلمه با سه الگوی تکیه ای متفاوت شامل تکیه پیش ماقبل پایانی، تکیه ماقبل پایانی و تکیه پایانی به عنوان کلمات هدف آزمایش انتخاب شدند. سپس کلمات درون دو نوع جمله در جایگاه تکیه زیروبمی پیش هسته قبل از یک تکیه پیش هسته دیگر قرار داده شدند به طوری که در یک دسته از جملات، کلمات هدف تحت فشار نوایی نواخت تکیه زیروبمی مجاور و در دسته دیگر بدون فشار نوایی ناشی از تکیه مجاور تولید شدند. جملات سپس توسط چهار شرکت کننده بومی زبان فارسی تولید شدند. نتایج نشان داد H- در تمامی گروه ها به غیر از گروه تکیه پایانی که در آن فضای زنجیره ای کافی برای تظاهر نواخت مرزی وجود ندارد، تظاهر آوایی دارد. بر این اساس، نواخت گروه زیروبمی پیش هسته فارسی را می توان به صورت توالی از یک تکیه زیروبمی دونواختی با الگوی L+H* و یک نواخت مرزی با الگوی H- بازنویسی کرد: L+H*H-. تکیه زیروبمی L+H* بر هجای تکیه بر گروه زیروبمی منطبق است و H- به صورت یک فلات از قله زیروبمی H* تا مرز پایانی گروه گسترده می شود. تظاهر آوایی H- در سطح آوایی بسته به الگوی تکیه گروه زیروبمی متفاوت است. در تکیه پیش ماقبل پایانی با توجه به فاصله دو هجایی قله تا مرز پایانی گروه، فلات H- به صورت گونه اصلی خود، یعنی هم گام با سطح بسامد F0 قله H* ظاهر می شود. در تکیه ماقبل پایانی، فلات H-، به علت کاهش فاصله مورد نظر، به صورت یک تمایل عام و نه نظام مند، در سطحی پایین تر از F0 قله تظاهر می یابد. در کلمات تکیه پایانی، نواخت H- با توجه به نبود فضای زنجیره ای کافی تظاهر آوایی ندارد. تظاهر H- در سطح آوایی به صورت یک گستره نواختی بر مبنای تحلیل کپی نواخت قابل تبیین است. طبق این تحلیل، فلات یا گستره H- حاصل یک (در گروه تکیه ماقبل پایانی) یا دو بار (گروه پیش ماقبل پایانی) کپی نواخت مرزی در لایه نواختی هجا (های) بعد از هجای تکیه بر است.
    کلید واژگان: ساخت نواختی, نواخت مرزی, فلات, تکیه زیروبمی, کپی نواخت}
    Vahid Sadeghi
    This article addresses the phonetic and phonological representation of H- phrase accent in the tonal structure of Persian pre-nuclear accents. In an experimental study, three groups of pre-nuclear accentual phrases, namely, phrases with antepenultimate, penultimate and final stress pattern, were selected for tonal examination. Materials were designed so as to yield under-pressure and pressure free prosodic environments. The sentences were then read by four speakers of standard Persian. Results revealed some evidence for the presence of phrase accent as a part of the tonal structure of all groups, except for oxytones in which there is not sufficient segmental space for the realization of the H- phrase tone. Thus, we may transcribe pre-nuclear accents in Persia as a sequence of an L+H* pitch accent and a H- phrase accent: L+H*H, whereby L+H* is associated with the stressed syllable and the H- is spread as a plateau from the accented syllable to the end of the accentual phrase. The observations further revealed that the H- plateau is realized in different ways depending on the stress pattern of the accentual phrase. The H- plateau can best be explained using the tone copy analysis which assumes that a plateau results from copying a phrase accent from the boundary to units which do not bear tones such as final syllables.
    Keywords: tonal structure, boundary tone, plateau, pitch accent, tone copy}
  • محمود بی جن خان، وحیده ابوالحسنی

    ویژگی های آوایی و الگوی تکیه زیروبمی در گروه واژه بست و کلمه واجی نشان می دهد که گروه واژه بست با کلمه واجی متفاوت است. الگوی تکیه زیروبمیH* بر روی هجای آخر کلمه واجی و در گروه واژه بست، بر روی هجای قبل از واژه بست قرار می گیرد؛ بنابراین، از نظر نوایی واژه بست مستقل از کلمه واجی است؛ همچنین هیچ نشانه ای از نواخت کناری خیزانH- بعد از گروه های تکیه ای غیرپایانی یا غیر هسته دیده نمی شود؛ بلکه نواخت کناری از نوعL- است و افزایش میزانF0 بر روی واژه بست، پدیده دیر کردقله هجا نام دارد.

    کلید واژگان: تکیه زیروبمی, واژه بست, کلمه واجی, دیر کرد قله هجا}
    mahmood bijankhan, Vahideh Abolhasani

    Tonal features and pitch accent model of clitic groups and phonological words show that these are two different phenomena. The difference is that the pitch accent model of H* is located on the last syllable in phonological word and on the syllable before clitic in clitic group. Therefore, clitic is independent of phonological word from tonal viewpoint. Also there is no sign of H-rising edge tone after the non-final AP; rather, the edge tone is L-and the rising of F0 on clitic is called Peak delay

    Keywords: pitch stress, clitic, phonological word, Peak delay}
  • وحید صادقی
    این مقاله به مطالعه درک شنیداری محل تکیه واژگانی در زبان فارسی می پردازد. در یک آزمایش ادراکی، جفت واژه کمینه تکیه ای بی معنی به عنوان محرک هدف انتخاب و مقادیر دیرش هجا، سطح شدت انرژی کل، سطح شدت انرژی فرکانس های میانی و بالا و فرکانس پایه واکه های تکیه-بر و بدون تکیه در دو بافت دارای تکیه زیروبمی و فاقد تکیه زیروبمی طی گام های مختلف بازسازی شد. محرک های بازسازی شده سپس در یک آزمون شناسایی به آزمودنی ها شامل 20 گویشور بومی فارسی معیار ارائه و از آنها خواسته شد هجای تکیه بر را در محرک های هدف مشخص کنند. نتایج به دست آمده، یافته های آزمایش تولیدی صادقی (2011) را تایید کرد. بر اساس این نتایج، در بافت دارای تکیه زیروبمی، درک محل تکیه تا حد زیادی تابعی از تغییرات فرکانس پایه است. هر اندازه تغییرات زیروبمی یا اختلاف سطح فرکانس پایه بین دو هجا باعث تمایز شنیداری محل تکیه واژگانی می شود. در این بافت اثر همبسته های دیگر بر درک تکیه، افزایشی است به این صورت که این همبسته ها سطح اطمینان پاسخ های شنیداری را تا حدودی افزایش می دهند. در بافت فاقد تکیه زیروبمی، اثر دیرش هجا بر درک تکیه واژگانی قویتر از همبسته های شدت انرژی از جمله سطح شدت انرژی کل و سطح شدت انرژی فرکانس های میانی و بالا است. این نتایج نشان می دهد در صورت حذف تغییرات زیروبمی شنونده فارسی به نشانه های دیرشی برای تعیین محل تکیه واژگانی وابسته است.
    کلید واژگان: تکیه واژگانی, تکیه زیروبمی, همبسته ادراکی, توازن طیفی, شدت انرژی کل}
    Vahid Sadeghi
    This article studies the perceptual correlates of lexical stress in Persian. The minimal stress pair was used as the stimulus token, and the values of duration, overall intensity, spectral balance and F0 were varied in several steps both in the accented and de-accented conditions. 20 native Persian speakers were asked to identify the stressed tokens in a force-choice perception experiment. The results showed that in the accented condition, F0 is the most reliable perceptual correlate of stress. Other correlates are in additive interaction with F0. In de-accented condition, stress is strongly cued by duration, while among the other correlates, spectral balance provides stronger stress cues than overall intensity.
نکته
  • نتایج بر اساس تاریخ انتشار مرتب شده‌اند.
  • کلیدواژه مورد نظر شما تنها در فیلد کلیدواژگان مقالات جستجو شده‌است. به منظور حذف نتایج غیر مرتبط، جستجو تنها در مقالات مجلاتی انجام شده که با مجله ماخذ هم موضوع هستند.
  • در صورتی که می‌خواهید جستجو را در همه موضوعات و با شرایط دیگر تکرار کنید به صفحه جستجوی پیشرفته مجلات مراجعه کنید.
درخواست پشتیبانی - گزارش اشکال