به جمع مشترکان مگیران بپیوندید!

تنها با پرداخت 70 هزارتومان حق اشتراک سالانه به متن مقالات دسترسی داشته باشید و 100 مقاله را بدون هزینه دیگری دریافت کنید.

برای پرداخت حق اشتراک اگر عضو هستید وارد شوید در غیر این صورت حساب کاربری جدید ایجاد کنید

عضویت

جستجوی مقالات مرتبط با کلیدواژه « زبان تاتی » در نشریات گروه « ادبیات و زبان ها »

تکرار جستجوی کلیدواژه «زبان تاتی» در نشریات گروه «علوم انسانی»
  • طاهره دولت پور لاکه*، منصور شعبانی

    دوگان سازی یکی از فرایندهای ساخت واژی است که در آن تمام یا بخشی از یک واژه برای اهدافی ساخت واژی تکرار می شود. این فرایند در بیشتر زبان ها دو نوع کامل و ناقص دارد. در این تحقیق می کوشیم تا انواع دوگان سازی کامل در زبان تاتی را براساس نظریه دوگان سازی صرفی اینکلاس و زول (2005) طبقه بندی کنیم و کارکردهای معنایی انواع دوگان سازی کامل را در این زبان تشخیص دهیم. این تحقیق از نوع توصیفی- تحلیلی، و داده های آن شامل حدود 150 دوگان ساخت کامل در زبان تاتی است که به روش کتابخانه ای جمع آوری شده اند. در گردآوری داده ها از شم زبانی نگارنده اول نیز استفاده شده است. در زبان تاتی دو نوع دوگان سازی کامل وجود دارد، دوگان سازی کامل ناافزوده و افزوده که هرکدام زیرمجموعه های خردتری نیز دارند. در این زبان عناصری از مقوله های دستوری اسم، صفت، فعل، قید، گروه، نام آوا و صوت در دوگان سازی شرکت می کنند. دوگان ساخت ها در تاتی مفاهیمی مانند تداوم یک حالت یا استمرار در انجام یک عمل، کثرت، درنگ، افزایش و کاهش شدت را نشان می دهند.

    کلید واژگان: دوگان سازی, زبان تاتی, نظریه دوگان سازی صرفی, اسم, شدت}
    Tahereh Dolatpour Lakeh *, Mansour Shabani

    morphological purposes. Reduplication is divided into two main types in most languages: total reduplication and partial reduplication. The present study aims to describe this process, classify different types and patterns of total reduplication, and explore its semantic functions in Tati language (the Rudbari dialect) within the framework of Morphological Doubling Theory (MDT) (Inkelas & Zoll, 2005). The method of this research is descriptive-analytical and the data, which consist of about 150 reduplication constructions in Tati, have been collected from written texts, and based on one of the author’s language intuition. Among the most important findings of this study, the followings are worth mentioning: there are two main types of total reduplication in Tati, pure total reduplication and added total reduplication and each of them has some subcategories. In this language, the elements engaged in total reduplication can belong to different grammatical categories, such as nouns, adjectives, adverbs, verbs, phrases, sounds, or onomatopoeia. The semantic functions of reduplication in Tati can range from clear meanings to iconic and idiomatic meanings expressing continuation, abundancy, hesitation, increasing and decreasing the intensity.

    Introduction

    Reduplication is a morphological process and has a high productivity in some languages. In reduplication a whole word or part of it is repeated. According to the copied part linguists categorize this process into two types: total reduplication and partial reduplication. Each reduplication construction consists of two parts: the base and the reduplicant. The base is the part that is totally or partially copied and the reduplicant is the repeated part. Total reduplication is divided into two types: pure total reduplication and added total reduplication and each of them has their own subcategories. There are two main approaches toward reduplication, phonological approach and morphological approach. In this paper we try to analyze reduplication in Tati language within the framework of the second approach.

    Theoretical framework

    Inkelas and Zoll (2005) introduced a model for analyzing reduplication constructions. Their model is called Morphological Doubling Theory (MDT). According to this theory, each reduplication construction consists of two daughters or two inputs (equal to the base and the reduplicant in phonological theory) and a mother node (reduplication construction). The two daughters must have the same morpho-syntactic features, however, phonological identity is not required. There is a significant hypothesis in this theory which claims that the daughters are independent, but identical at semantic levels.

    Methodology

    This descriptive-analytical research is done within the framework of Morpholodical Doubling Theory of Inkelas and Zoll (2005). The data consist of about 150 reduplication constructions in Tati language and have been collected from written texts. The corresponding author’s language intuition was also used for providing examples. All reduplication constructions of this research have been written phonetically and divided into seven categories regarding the grammatical category of the elements involved in pure total reduplication. For each type of total reduplication some examples have been provided and semantic functions of each kind of total reduplication have been studied.

    Results and Discussion

    There are two types of total reduplication in Tati language: pure and added total reduplication. In pure total reduplication, only the base is totally repeated. Regarding the grammatical category of the elements engaged in pure total reduplication, we can divide it into seven subcategories. In this language, pure total reduplication of nouns, adjectives, adverbs, imperatives, phrases, sounds, or onomatopoeia can be observed. In this kind of reduplication, the grammatical category of the reduplication construction can be the same as the base or they can belong to different grammatical categories. Pure total reduplication of nouns has three patterns, and the construction can be a noun, an adverb or an adjective. Pure total reduplication of adjectives has two patterns, and the resulting construction can be an adjective or an adverb. Pure total reduplication of adverbs has only one pattern in which the final construction is an adverb too. Pure total reduplication of sounds and onomatopoeia also have one pattern in which the grammatical category of the reduplication construction is the same as the grammatical category of the base. When there is an imperative as the base in pure total reduplication, the grammatical category of reduplication construction is a noun or an adverb, so it has two patterns. If a phrase is used as the base, there will be two patterns. In the first pattern two phrases are put together as the base and the reduplicant and the result will be an adverb. In the second pattern, a phrase consisting of a numeral or /tɑ/ or /gela/ (that are two numerals in Tati) is repeated totally and the final construction is an adverb or an adjective. In added total reduplication, an element is added between the base and the reduplicant, or after the reduplicant. We will have medial added total reduplication if the element is added between the base and the reduplicant. In Tati this process is done with the preposition /be/ or the formatives /e/ and /ɑ/. In final added total reduplication, a morpheme will follow the second input or the reduplicant; and in Tati this process is done with suffixes /e/, /ere/, /ake/, /ijaj/ and /i/. Reduplication constructions in Tati are used to express meanings such as plurality, abundance, consistency, increasing and decreasing the intensity. They are also used to talk about details of an action or similar items to the base.

    Conclusion

    In this descriptive-analytical research, we described and categorized different types of total reduplication in Tati language (the Rudbari dialect) within the framework of Morphological Doubling Theory of Inkelas and Zoll (2005). The results of this study show that total reduplication in Tati is of two main types: pure total reduplication and added total reduplication. Pure total reduplication is divided into seven sub-types: pure total reduplication of nouns, adjectives, adverbs, imperatives, phrases, sounds and onomatopoeia. Added total reduplication has two sub-types: medial and final added reduplication. Medial added total reduplication in Tati is done with the preposition /be/ or the formatives /e/ and /ɑ/. Final added total reduplication has five subcategories in Tati and is done with suffixes /e/, /ere/, /ake/, /ijay/ and /i/. In Tati, reduplication in nouns shows plurality and abundance; in adjectives shows increasing and decreasing the intensity of the adjective; in adverbs shows rapidity, intensity, distance and consistency, and in verbs it is used to talk about details of an action, rapidity, intensity, continuation of an action or situation, hesitation, and similar actions to the verb. In most cases the meaning of the reduplication construction can be predicted according to the meaning of the inputs.

    Keywords: Reduplication, Tati language, Morphological doubling theory, noun, Intensity}
  • جهاندوست سبزعلیپور*
    شاخه شمال غربی، یکی از شاخه های مهم زبان های ایرانی است که زیرمجموعه فراوانی دارد و در مناطق وسیعی از ایران و خارج از آن گویشور دارد. از زیرشاخه های آن می توان به تاتی، تالشی، سمنانی و غیره اشاره کرد. دهه های اخیر در مورد زبان ها و گویش های ایرانی پژوهش های زیادی انجام شده و هر روز در حال تکمیل شدن هستند. هنینگ، یارشاطر، لکوک، استیلو در مورد دسته بندی زبان های شمال، شمال غرب و مرکزی ایران نظرات ارزنده ای ارایه کرده اند. محققان گویشور داخل ایران نیز در دهه های اخیر داده های سودمندی از زبان رایج در مناطق خود منتشر کرده اند. یارشاطر و استیلو در مورد خانواده تاتی، به دسته بندی های قابل توجهی دست زده اند. در این مقاله ضمن بیان آن دسته بندی ها، به تعدادی از گویش های تاتی که در دسته بندی یارشاطر و استیلو نیامده، اشاره خواهد شد. هدف از این پژوهش بازخوانی متون به قصد دست یابی به همه گویش های خانواده زبانی تاتی است. پرسش اصلی این تحقیق آن است که «زبان تاتی در چه مناطقی رواج دارد و چه ارتباطی با زبان پهلوی اشکانی دارد؟» بررسی شواهد تحقیق نشان می دهد که زبان پهلوی اشکانی (پارتی) می تواند به عنوان نیای زبان های تاتی فرض شود.
    کلید واژگان: زبان تاتی, زبان آذری, خانواده تاتیک, زبان پارتی, نیای زبان تاتی}
    Jahandoost Sabzalipour *
    The northwestern branch is one of the important branches of Iranian languages, which has many subcategories. This branch has many speakers in large areas of Iran and outside Iran. Among the sub-branches of that language, we can mention Tati, Talshi, Semnani, etc. In recent decades, a lot of research has been done on Iranian languages and dialects and they are being completed every day. Henning, Yarshater, Lecoq, and Stillo have expressed good opinions about the classification of the North, North-West, and Central Iranian languages. researchers inside Iran have also published useful data about the common language in their regions in recent decades. Yarshater and Stillo have made significant classifications about the Tati family. In this article, while stating those categories, several Tati dialects that are not included in the categories of Yarshater and Stilo will be mentioned. The purpose of this research is to read the texts to identify all the dialects of the Tati language family. The main question of this research is that "the languages of the north, northwest and some of the central languages of Iran are the natural continuations of which of the languages of the ancient period of Iranian languages? The research results show that the Parthian language can be assumed as the ancestor of the Tati languages and Madi can be the ancestor of the Kurdish language. What is in this article is just a hypothesis. Of course, by examining all the species known as "Tati", a more complete opinion and classification can be reached.
    Keywords: Tati language, Azeri language, Tatic family, Parthian language, ancestor of Tati language}
  • مهدی تقی پور، جهاندوست سبزعلیپور*، سید سعید احدزاده کلوری

    ادبیات عامه ایران، میراث کهنی از عامه مردم است که غالبا شفاهی است و از جهت ساختار و محتوا با ادبیات فارسی تفاوت هایی دارد. در مناطق تات زبان شاهرود خلخال اشعار عامه ای به چشم می خورند که از زمان های قدیم در این منطقه رایج بوده اند. این ترانه ها و دوبیتی ها امروزه رو به فراموشی گذاشته اند. ساختار دوبیتی های تاتی شبیه دوبیتی های مناطق دیگر ایران است. موضوعات این ترانه ها نشانگر دغدغه های مردمانی است که سراینده آن ها هستند و سال ‏ها با آن ها زندگی کرده اند.پرسش اصلی این تحقیق آن است که تحلیل موضوعی ترانه های عامه تاتی خلخال ما را به چه نکات اجتماعی، سیاسی، اقتصادی و فرهنگی در این منطقه می رساند؟ این ترانه ها به روش میدانی گردآوری شده اند. نتیجه تحقیق نشان می دهد اشعار عامه، سندی برای بازشناسی آیین ها، روحیات مردم، وقایع سیاسی اجتماعی و دغدغه های اقتصادی مردم هر منطقه است.

    کلید واژگان: ادبیات عامه, زبان تاتی, ترانه های عامه, شاهرود خلخال}
    Mehdi Taghipour, Jahandost Sabzalipour*, Seyyed Saeed Ahadzadeh Kulori

    The Folk literature of the Iranian people is a heritage of the people which is mostly oral and is very different from the traditional Persian literature in terms of structure and content. Folk tone, simple language, and common thoughts from illiterate people are visible in this literature. What is known as folk literature is not created by a special person and It is not known who that particular person was in the beginning. There are songs in Shahroud of Khalkhal, that have been common in this region since ancient times. These songs are being forgotten today. The topics used in these songs show the concerns of the people who create them. The main question of this article is how the thematic analysis of Tati folk literature leads us to social, political, economical, and cultural points in this region. These songs were collected in the field. The result of the research shows that folk literature is a factor in recognizing rituals, people's spirits, political-social events, and economic concerns of the people of each region.

    Keywords: Folk literature, Tati language, folk songs, Shahroud Khalkhal}
  • زهره سادات ناصری*

    پژوهش حاضر به شیوه تحلیلی-توصیفی به بررسی حروف اضافه فضایی در زبان تاتی براساس رویکرد ریزنحو می پردازد. در این رویکرد، گره های پایانی در ساخت های نحوی کوچک تر و ریزتر از یک تکواژ هستند و به عبارتی، چندین پایانه می تواند با یک تکواژ در نمودار درختی نمایانده شود. تاتی زبانی پس اضافه ای است. حروف اضافه فضایی  به دو دسته تقسیم می شود، حروف اضافه واژگانی با گروه جزءمحوری نمایانده می شود و حروف اضافه نقشی در دو هسته مکان و مسیر قرار می گیرد. براساس رویکرد ریزنحو، تجزیه گروه حرف اضافه ای به صورت] گذر] مبدا] مقصد] مکان]جزءمحوری] گروه حالت]گروه حرف تعریف انجام می گیرد. در این زبان مسیرنمای مقصد در اکثر موارد نمود آوایی ندارد. برهمین اساس، فعل حرکتی مولفه] +جهتی [را به هسته مقصد اعطا می کند و تکواژی که هسته فعل را واژگانی می کند درواقع هسته مقصد را نیز واژگانی می کند. مکان نما، مسیرنمای مبدا و گذر با پس اضافه -a (da) صورت بندی می شود. یکی از اصول ریزنحو، اصل فرامجموعه است که بیان کننده وجود همتابینی در تکواژهاست. الگوی همتابینی در این زبان به صورت «مقصد≠ مکان = مبدا= گذر» و از جمله الگوهایی است که در میان زبان های دنیا نادر است.

    کلید واژگان: حروف اضافه فضایی, زبان تاتی, ریزنحو, همتابینی}
    Zohreh Sadat Naseri *

    This article investigates the spatial adpositions in Tati, analytically and descriptively, according to nanosyntax approach. Based on this approach, terminal nodes in the syntactic structure are smaller than a morpheme, i.e. one morpheme can lexicalize several terminal nodes in a syntactic tree. Tati is a postpositional language. Spatial adpositions are divided into two groups, Lexical adpositions are under the node of Axial Part Phrase and functional adpositions are in Path Phrase and Place Phrase. Based on nanosyntax approach, the syntactic structure of adpositions is [Route [ Source[ Goal[ Place[ Ax Part [KP [DP]]. In Tati, “Goal” is not phonologically expressed. So, the motion verb gives [+orientation] feature to the head of “Goal Phrase” and the morpheme which lexicalizes the head of VP, also lexicalizes the head of Goal P. The adposition for “Place”, “Source” and “Route” is -a(da). One of the principles of nanosyntax is superset principle which determines syncretism in morphemes. In Tati, the syncretism pattern is Goal≠Place=Source, which is a rare pattern among the world languages.

    Keywords: spatial adpositions, Tati language, nanosynatx, syncretism}
  • ایفا شفائی*
    در این مقاله  به تبیین نحوی نظام حالت و مطابقه در گویش های تاتی شال و وفسی از زبان تاتی می پردازیم. در گونه های منتخب  انطباق از نوع کنایی گسسته است و توامان با مفعول نمایی افتراقی همراه است. از سوی دیگرتجلی ساختواژی حالت کنایی و مفعولی مشابه است. یکی از رویکردها در تبیین نظام حالت در زبانها نظام حالت دهی وابسته است که مارانتز (1991) آنرا مطرح کرده است. پرسشی که در تحقیق پیش رو مطرح است  آن است که آیا این نظریه می تواند انطباق در گونه های تاتی منتخب را تبیین نماید؟ طبق تحلیل نگارنده عامل اصلی گسسته شدن انطباق در گونه های تاتی ضعیف بودن فاز در فعل سبک (v) زمان گذشته است که به موجب آن فاعل تحت پارامتر وابسته (ب) از مفعول حالت غیرفاعلی دریافت می کند و فعل در تمامی بافت ها تنها با فاعل در حالت بی نشان مطابقه دارد. مفعول های معرفه نیز در جایگاه اشتقاقی تحت همان پارامتر از فاعل حالت غیرفاعلی دریافت می کنند و علت  هم آوایی حالت کنایی و مفعولی نیز تثبیت یک پارامتر مشابه در حالت دهی کنایی و مفعولی است. شیوه گردآوری داده ها به صورت میدانی و پرسش از سخنگویان بومی زبان و نیز روش کتابخانه ای بوده است.
    کلید واژگان: انطباق کنائی گسسته, نظریه حالت دهی وابسته, مفعول نمائی افتراقی, حالت دهی مفعولی, حرکت مفعول, زبان تاتی}
    Ifa Shafaei *
    Tatic languages show an intricate alignment in which tens/aspectual split ergativity co-exists with differential object marking (DOM) in the same system: Ergative only appears on past transitive subjects and agreement is only possible with unmarked subjects. On the other hand, both ergative marking and accusative marking (on definite/specific objects) are expressed by the same case –oblique. The main theoretical issue that this paper addresses is how to fit together with an analysis of split ergativity and an analysis of DOM in the same language within a dependent case framework. We claim that the fundamental factor which drives the split pattern in these Tatic languages is the phasal status of the v node: Past transitive subjects get oblique dependent case upwardly from the objects inside VP since v is a soft phase head and agreement is only possible with unmarked subjects. The research methods are both field work and library method.
    Keywords: split ergative alignment, dependent case theory, differential object marking, accusative case marking, object shift, Tatic language}
  • جهاندوست سبزعلیپور

    در زبان تاتی که از زبان های ایرانی شمال غربی است، عناصر و سازه های زبانی کهن بسیاری وجود دارد که امروزه در حال فراموش شدن هستند. در این مقاله دو تکواژ lə- و me- از تکواژهای تاتی بر مبنای گویش دروی (از گویش های شاهرود خلخال) بررسی می شوند. پرسش اصلی این تحقیق آن است که این دو تکواژ چه کارکردی دارند؟ شواهد زبانی بررسی شده در این مقاله نشان می دهد که تکواژ lə- در نام های خانوادگی و نام حیوانات خانگی، نشانه تحبیب و صمیمیت؛ در مواردی نشانه معرفه؛ و در بافت هایی نیز یک وند اشتقاقی و اسم ساز است. تکواژ حسرتme-  یکی دیگر از تکواژهای بررسی شده در این مقاله است و نتایج بررسی نشان می دهد که این وند، باید ترکیبی از ضمیر متصل غیرفاعلی اول شخص و نیز وند ندا -e(y) باشد. این وند در بافت های الف) مویه و سوگواری؛ ب) حادثه ناگوار و مصیبتی وحشتناک؛ ج) تعجب یا تمسخر به کار می رود. کارکرد اصلی این تکواژ ظاهرا برای مویه و سوگواری بوده است.

    کلید واژگان: زبان تاتی, گویش تاتی دروی, شاهرود خلخال, تکواژ معرفه ساز, تکواژ حسرت}
    Jahandoost Sabzalipour

    In Tati language, a Northwest Iranian language, there are many ancient elements and structures that are being neglected these days. In this article, two morphemes (lə- and me-) of Tati's morphemes based on the Dəravī dialect (from Shāhrūd dialects of Khalkhāl) are examined. The research question in this article addresses the function of these two morphemes. The linguistic evidence examined in this paper shows that lə- morpheme in surnames and pet names is a sign of admiration and intimacy; in some cases, it acts as definite article, and in some contexts, it is a derivative and a noun-making element. The regret morpheme me- is another morpheme reviewed in this paper. The results of the research show that this morpheme must be a combination of the first-person non-subjective connected pronoun and the interjection -e(y). This morpheme is used in a) mourning context; b) a traumatic event and a tragedy; c) surprise or ridicule. However, evidently, the main function of this morpheme was for mourning.

    Keywords: : Tati, Dəravī Dialect, Shāhrūd of Khalkhāl, Definite Morpheme, Regret Morpheme}
  • جهان دوست سبزعلی پور *، هنگامه واعظی
    پژوهش حاضر واژه بست ها را در زبان تاتی بررسی می کند. هدف آن شناخت انواع واژه بست ها و جایگاه هر کدام در این ‏زبان است. رفتار دوگانه واژه بست و شباهت آن به وند، انگیزه اصلی نگارندگان بوده است. بررسی و جمع آوری داده ها به ‏روش میدانی و براساس شم زبانی یکی از نویسندگان بوده است. بررسی داده های تاتی نشان داده است که طبقه بندی انواع ‏واژ ه بست ها در این زبان شباهت ها و تفاوت هایی با زبان فارسی دارد. انواع واژه بست ها در زبان تاتی عبارت اند از: علامت ‏جمع و معرفگی برای انسان، ضمایر متصل غیرفاعلی، ضمایر پی بستی یا متصل فاعلی، نشانه صفت، نشانه نکره، نشانه ‏تاکید فعل، قید پی بستی، ضمیر شخصی اول شخص مفرد وحالت نماها. در بررسی ویژگی های کلی واژه بست ها در این زبان ‏همانند زبان های دیگر، میزبان، جهت، نقش و تکیه اهمیت بسیار دارند. نکته جالب در این زبان این است که شناسه ها ‏برخلاف فارسی، واژه بست هستند و ترکیب چند واژه بست نیز در آن امکان پذیر است. ‏
    کلید واژگان: زبان تاتی, واژه بست, پی بست, مضاعف سازی, وند}
    jahnadoost sabzalipour *, Hengameh Vaezi
    This paper will examine the clitics in Tati. The main objective is to know what classes ‎of ‎clitics are in this type of language; where they are attested. Their similarities to affixes ‎and ‎words are the main motivation make authors study them. The data collection is ‎based on the ‎native speakers' utterences. The clitic types in Tati are plural and ‎definiteness marker for ‎human, Ergative pronouns, enclitics, adjective and indefiniteness ‎markers, focused marker on ‎verbs, enclitic adverb, personal pronoun and case markers. ‎In this language, enclitic complex ‎predicates are the contexts on which the enclitic ‎pronouns can be used.‎‏ ‏The general properties of clitics such as host, role, stress are ‎important. On the contrary of ‎Persian, the endings of the verbs are considered as clitics. ‎The combination of some clitics is ‎possible in this language. The doubling of clitics have ‎not been allowed in Tati as well. ‎
    Keywords: Tati language, clitic, enclitic, doubling, affix}
  • جهان دوست سبزعلی پور *

    این کتاب در سال 1396 از سوی انتشارات فرهنگ ایلیا، در شمارگان 1000 نسخه؛ 200 صفحه، و در قطع و زیری با ‏جلد شمیز در رشت به چاپ رسیده است. آن گونه که از مقدمه این پژوهش برمی آید، این کتاب بخشی از رساله دکتری ‏خانم ایزدی فر، در رشته زبان شناسی همگانی دانشگاه بوعلی سینای همدان است. نگارنده این اثر که آن را تنها مقدمه ای ‏جهت بررسی علمی زبان غنی و کهن تاتی می داند (ص 11) اظهار امیدواری کرده است که «نواقص و کم کوشی هایش ‏عامل و بهانه ای برای تکمیل، مطالعه و تحقیق بیشتر در این حوزه باشد» (همان).‏
    در مورد نحو زبان تاتی تحقیقات کمتری به نسبت دیگر بخش ها صورت گرفته است. این کتاب که به نحو تاتی اختصاص ‏دارد، از یک پیشگفتار، سه بخش اصلی و کتاب نامه تشکیل شده است. در بخش اول پیشینه تحقیق در مورد نظام ‏انطباق در زبان تاتی؛ در بخش دوم نظام انطباق در تاتی؛ و در بخش سوم نتیجه گیری آمده است.
    کلید واژگان: نقد کتاب, ایزدیفر, زبان تاتی, نظام انطباق}
  • جهاندوست سبزعلیپور*
    جاینام شناسی یا بررسی نام های جغرافیایی، از زیرشاخه های زبان شناسی است که اصول و قواعد خاصی دارد. این علم در ایران در دهه های اخیر رواج یافته، اما هنوز جایگاه خود را پیدا نکرده است. جاینام ها در گویش های ایرانی کمتر از زبان فارسی بررسی شده است. تاتی عنوانی کلی از گویش های ایرانی است که در نواحی مختلف ایران و خارج از ایران رواج دارد و به دو دسته شمالی و جنوبی تقسیم می شود. بررسی جاینام های تاتی به شناخت بیشتر این گویش ها کمک می کند. هدف این مقاله ضمن طرح مسائل کلی در جاینام شناسی ایرانی، انواع جاینام های منطقه تات زبان شاهرود خلخال، با تمرکز بیشتر بر روستای «درو» dərav مطالعه شده و ویژگی های زبانی آنها بررسی شده است.
    کلید واژگان: زبان تاتی, توپونیمی, جاینام شناسی, گونه دروی, شاهرود خلخال}
    Jah?ndoost Sabzalipoor *
    Toponymy or the study of geographical names is one of the linguistic fields that follow specific Principles. This type of study became prevalent in the current decades; however it was not in focus, yet. Toponymy has been investigated in Iranian dialects less than Persian. Tāti is one of the northwestern Iranian languages which is spoken in Iran and outside the Iran’s borders and it has two branches, i.e., southern and northern. The study of toponymy in Tāti can help us to better understand the dialects of this language. Throughout this paper, while discussing the general issues in Iranian toponymy, the types of geographical names in Khalkhāl's Tāti spesker regions – with more focus on the Dərav village- was studied and their linguistic features have been investigated.
    Keywords: T?ti language, Toponymy, Deravi Dialect, T?ti of khalkh?l}
  • جهاندوست سبزعلیپور *، راحله دلگرم
    از منظر جامعه شناسی زبان، یکی از پدیده های زبانی قابل توجه هر جامعه ای چگونگی شکل گیری زبان های مخفی و توصیف ساختار آن هاست. زبان مخفی به زبان یا گویش هر گروه اجتماعی اطلاق می شود که اعضای آن تمایل به پنهان نگه داشتن محتوای کلام خود از گروه دیگر یا به طور کلی، از اکثریت جامعه نشان می دهند. از چند دهه قبل در برخی از روستاهای شهرستان خلخال، از توابع استان اردبیل، در میان مردانی که برای نجاری به شمال کشور می روند، زبانی معروف به قرقه دیلی یا ارانجی رایج شده است. پرسش اصلی پژوهش حاضر این است که قرقه دیلی چگونه زبانی است، به چه قصدی ایجاد شده و ویژگی های ساختاری آن کدام است؟ داده های این پژوهش به روش میدانی از مردان میان سال دو روستای لرد و کرنق از طریق مصاحبه به دست آمده است. نتایج پژوهش نشان می دهد که قرقه دیلی یک زبان مخفی است که برای حفظ اسرار شغلی به کار می رود و از نظر آواشناسی، ساخت واژه و نحو همانند زبان تاتی در همان مناطق است، ولی از نظر واژگانی با آن متفاوت است. غیر از واژه های تاتی که در این زبان معنای مخفی به خود گرفته اند، واژه هایی از ترکی آذربایجانی نیز در آن یافت می شوند. تحلیل داده ها نشان می دهد تعداد زیادی دشواژه(تابو) و الفاظ جنسی در این زبان وجود دارد که علت کثرت آن ها تک جنسیتی بودن این کارگران، و نیز دوری آن ها از خانوده بوده است.
    کلید واژگان: جامعه شناسی زبان, زبان مخفی, زبان تاتی, زبان ارانجی, قرقه دیلی, خلخال}
    J. Sabzalipour, R. Delgarm
    From the viewpoint of sociology of language, one of the important linguistic phenomena in any given society is the formation of argots and their structural description. An argot is the language or the dialect of a social group whose members like the content of their speech remains secret for other groups, or, generally, for the majority of the people in their society. From some decades ago up to now, in some villages of Khalkhāl in Ardabil Province, a language known as Arrānaji or Qarqahdili has been commonly used by male workers who went to northern regions of Iran to do carpentry. The main questions of this study are: a) What kind of language is Qarqahdili? b) Which purpose was it created for?, and c) What are its structural characteristics? The data of this field study were gathered through interviews with middle-aged men of two villages called Karnaq and Lerd. The results indicate that Qarqahdili is an argot which is used to cover occupational secrets. From phonetic, morphological, and syntactic viewpoints Qarqahdili is similar to the Tāti language of the same areas but lexically there are some differences.Save for Tāti words which have gained secret meanings, some words from Azerbaijani Turkish are also present in Qarqahdili. Data analysis indicates that a great number of taboos and sex expressions are used in the workers’ speech apparently because they are all male and far away from their families.
    Keywords: Sociology of Language, Argot, Tāti language, Arrānaji or Qarqahdili Language, Khalkhal}
  • جهاندوست سبزعلیپور، راحله ایزدی فر
    زبان تاتی از جمله زبان هایی است که از میان شیوه های رایج در بین زبان های جهان برای نمایش روابط دستوری، از شیوه «حالت نمایی» و «نشاندار کردن وابسته ها» در کنار شیوه های دیگری همچون «مطابقه» استفاده می کند. این زبان یکی از زبان های ایرانی شمال غربی است که گونه های مختلف آن در برخی روستاها و شهرهای استان های اردبیل، قزوین، زنجان و گیلان به صورت جزیره های زبانی به حیات خود ادامه می دهند. گونه مورد بررسی در این مقاله، دروی (dərav-i) تاتی مورد تکلم در روستای درو، از توابع شاهرود خلخال است. هدف از این پژوهش، بررسی نظام حالت نمایی در این گونه است. با وجود ویژگی های کهن این گونه زبانی، تاکنون تحقیقی در مورد نظام حالت نمایی آن انجام نشده است؛ در حالی که این گونه، به علت مهاجرت بسیار زیاد نسل جوان به شهرهای اطراف و عدم انتقال به نسل بعدی، از زبان هایی است که بسیار در معرض خطر فراموشی قرار دارد.
    کلید واژگان: زبان تاتی, حالت نمایی, گونه تاتی دروی, فاعلی, مفعولی, کنایی, مطلق}
    Jahandust Sabzalipur, Raheleh Izadifar
    Tâti is one of the languages، which besides applying other means such as agreement and word order، uses case marking of dependents to show the grammatical relations in a sentence. Tâti is among the North-west Iranian languages. Tâti dialects are dispersed in some cities and villages in Ardebil، Qazvin، Zanjan and Gilan provinces. The Tâti variety studied in this article is the Dəravi variety، which is spoken in Khalkhâl. This article intends to study the case system of Dəravi. Although this variety of Tâti has retained some ancient characteristics، its case system has not been studied yet. This variety is highly endangered as its young speakers immigrate to neighboring cities in search of work، and they no longer transmit their mother language to the next generations.
    Keywords: Tâti, Case marking, Dəravi variety of Tâti, Nominative, accusative, Ergative, absolutive}
  • مهرداد نغزگوی کهن *، راحله ایزدی فر
    یکی از فرایندهای مهم تغییر زبانی، دستوری شدگی است. طی این فرایند، واحد های واژگانی به تدریج نقش معنایی خود را از دست می دهند و از یک واحد قاموسی به واحد نقشی یا دستوری تبدیل می شوند و یا واحدهای دستوری، دستوری تر می شوند. طبقه نماها نشان دهنده سازمان دهی دانش سخنگویان یک زبان هستند و براساس جوانب فرهنگی مشترک بین سخنگویان آن زبان برای طبقه بندی مفاهیم به کارمی روند. ساخته شدن طبقه نماهای عددی در زبان تاتی نمونه ای از دستوری شدگی است. بررسی طبقه نماهای عددی نشان می دهد که این کلمه ها حاصل دستوری شدگی یک اسم به طبقه نما هستند. این عناصر زبانی، ویژگی های کلمه های قاموسی را از دست داده اند و ویژگی های کلمه های نقشی را کسب کرده اند. این تحقیق به بررسی فرایند دستوری شدگی طبقه نمای عددی «done» یا «ne» در تاتی تاکستانی می پردازد. طبقه نمای عددی عام «done» در گونه تاکستانی زبان تاتی جایگزین سایر طبقه نماهای عددی در این گونه زبانی شده و در اثر کاربرد زیاد به صورت «ne» کاهش آوایی یافته است. براساس معیارهای مطرح شده در این مقاله می توان گفت که دستوری شدگی تا حد زیادی در مورد طبقه نمای عددی عام «ne» در گونه تاتی تاکستانی رخ داده است.
    کلید واژگان: دستوری شدگی, طبقه نماهای عددی, زبان تاتی, گونه تاکستانی}
    Mehrdad Naghzguy Kohan *, Rahele Izadifar
    Grammaticalization is the change in language whereby lexical items and constructions come in certain linguistic contexts to serve grammatical functions, and, once grammaticalized, continue to develop new grammatical functions. Classifiers typically index some perceived characteristics of the phenomenon to which the classification refers. Classifiers indicate the organization of knowledge among native speakers of a language, so they are based on common cultural aspects among speakers of that language for classifying concepts. Development of numeral classifiers in Tāti is an instance of grammaticalization. Studying numeral classifiers indicates that these words are the result of grammaticalization of a noun into a classifier. These linguistic elements have lost their lexical characteristics and instead, have gained properties of functional items. This research studies the grammaticalization process of numeral classifier "ne" in Tāti dialect of Tākestān.
    Keywords: Grammaticalization, Numeral Classifiers, T?ti, T?kest?ni}
نکته
  • نتایج بر اساس تاریخ انتشار مرتب شده‌اند.
  • کلیدواژه مورد نظر شما تنها در فیلد کلیدواژگان مقالات جستجو شده‌است. به منظور حذف نتایج غیر مرتبط، جستجو تنها در مقالات مجلاتی انجام شده که با مجله ماخذ هم موضوع هستند.
  • در صورتی که می‌خواهید جستجو را در همه موضوعات و با شرایط دیگر تکرار کنید به صفحه جستجوی پیشرفته مجلات مراجعه کنید.
درخواست پشتیبانی - گزارش اشکال