به جمع مشترکان مگیران بپیوندید!

تنها با پرداخت 70 هزارتومان حق اشتراک سالانه به متن مقالات دسترسی داشته باشید و 100 مقاله را بدون هزینه دیگری دریافت کنید.

برای پرداخت حق اشتراک اگر عضو هستید وارد شوید در غیر این صورت حساب کاربری جدید ایجاد کنید

عضویت

جستجوی مقالات مرتبط با کلیدواژه « صورت و معنا » در نشریات گروه « ادبیات و زبان ها »

تکرار جستجوی کلیدواژه «صورت و معنا» در نشریات گروه «علوم انسانی»
  • شهاب الدین وطن دوست بکدیلو، شکرالله پورالخاص*، خدابخش اسداللهی، بیژن ظهیری ناو

    امروزه، ادبیات و شعر تعریفی جامع تر از بیان صرف ادبی با معانی و ابزارهای آکادمیک دارد. ادبیات، اجتماع همه توانایی های علمی زبان در حوزه ساختار و غنا است. خلاقیت هنری شاعر و استخدام ترکیب ها و مضامین عالی منجر به تولید یک اثر ادبی و هنری می شود که بازخورد لذت بخش آن را در هیجان و انبساط مخاطب می توان یافت؛ فرم و ترکیب های هنری که به عنوان «هنرسازه» مطرح می شود. هنرسازه (prime) یا (Artistic device) یک نگرش فرا آرایه ای به ابزارهای زیبایی شناختی زبان در شعر فارسی است. همان که فرمالیست ها آن را هنر بیگانه سازی زبان از ذهن مخاطب می دانند و بر آن تاکیددارند. اساس هنرسازه ها، موسیقی، آرایه های ادبی و دیگر ترکیبات در سایه است که موجب برجسته سازی واژگان، تصاویر و مضامین جمال شناسانه می شود. حسن این اتفاق در آن است که شاعر بداهتا به این هنر نایل آید و نوعی جوشش درونی در آن حاکم باشد. در این مقاله به مباحثی نو در انواع هنرسازه های آوایی، بلاغی، تصویری و سماعی پرداخته شده است و با ارائه شاهد مثال از ابیات مولوی، سعدی و حافظ از جمله درک مزه از تکرار واک، سرنگونی شکلی انسان از تصویر واژه و القای معانی از کلمات و الفاظ نامفهومی چون «قوقو بققو بق بققو» اثبات شده است که هنرسازه خود ابزاری فراتر از آرایه های صرف در حوزه ی زبان و معناست و بقا و اعتلای آثار شعری را باید در چنین مباحثی جست.

    کلید واژگان: هنرسازه, صورت و معنا, نگرش فرمالیستی, آرایه ها و ابزارهای زبانی, شعر کلاسیک}
    Shahabadinn Vatan Doust Bakdilou, Shokroallah Pouralkhas *, Khodabakhsh Asadollahi, Bijan Zahiri Nav

    Today, literature and poetry have a more comprehensive definition than mere literary expression with academic meanings and tools. Literature is the collection of all the scientific abilities of the language in the field of structure and richness. The artistic creativity of the poet and the employment of excellent compositions and themes lead to the production of a literary and artistic work, which can be found in the excitement and expansion of the audience.
    The aim of this research is to reach the communication network of all the factors related to the language and the appearance of the word, which not only carries the meaning, but also creates a different meaning and concept from the apparent meaning that results from the phonetic, lexical or visual mechanism.
    A network that is referred to as "artwork". Artistic device (prime) is a meta-array approach to the aesthetic tools of language in poetry, which formalists consider to be the art of alienating language from the mind of the audience.

    Introduction

    The foundation of art is original elements, themes, hidden images and the music of words, which leads to poetic discovery in the form of meaning. Vocabulary highlights and defamiliarizations that remove the dust of habit from words and combinations and create a lasting artistic-literary work. Ghazals of Iraqi style, especially Diwan Shams, Saadi and Hafez, are precious works which by formalistic analysis and examination, convincing and solid evidences are found in them. 

    Statement of the problem and research questions

    Usually, aesthetic issues in poetry are measured with literary arrays, but the formalist theory has opened a new way in literary criticism, which instead of separating word and meaning, emphasizes the union of the two in the form of shape. In this regard, the following questions are answered:
    How can the works of art in Molavi's, Saadi's and Hafez's ghazals be interpreted?
    What do the topics of "dominant aspect", "surprising", "defamiliarization" and "foregrounding" have to do with the art-making component? 

    Research Methodology

    By studying a library of reliable sources and extracting comprehensive evidence from relevant poems based on formalistic criticism, the author has analyzed poetic examples and considered the prominent role of words and phrases in the association of meaning.

    Discuss

    In this research, the prominent role of language in terms of words and combinations, systematic images and the music of words has been investigated by presenting various art forms and norm deviations and the involvement of rhetorical sciences.

    Conclusion

    Literary and artistic creations depend on the highlighting of words, combinations and aesthetic themes with the organized confusion of ordinary speech, which elevates poetry to the level of "artwork". In this regard, the poet is not satisfied with mere arrays, he paints with words and plays music. With phonetic, rhetorical, visual and auditory works of art, it avoids habit, defamiliarizes and breaks norms. His arrays are no longer trivial and repetitive. By composing multifaceted verses, he makes a new innovation. For example, Molvi reaches his dominant form in music by using sounds, nationalities, repetition, self-made lines and incomprehensible words along with Etanin and Afa'il and Orad Khanghahi.
    With his simple and noble language, Saadi weaves all kinds of arrays together in the form of a spider's web in the sonnet, and Hafez uses all the elements and tools of poetry in terms of language, meaning and music to be able to use arrays.

    Keywords: Art creation, form, meaning, formalist attitude, linguistic arrays, tools, classical poetry}
  • سید علی جعفری صادقی*

    از آغازین نمونه های غزلیات عرفانی فارسی تا کنون، ابراز عاشقی و بیان حال های عاشقانه جایگاهی ویژه و نمودی گسترده در مضامین عرفانی داشته است. غزلیات عطار را باید از آغازین نمونه های غزل تلفیقی که مضامین عاشقانه و عارفانه را درهم می آمیزد، به شمار آورد. تیوری پردازی و رمزسازی عرفانی این تلفیق را نیز می توان از درون غزلیات عطار استخراج کرد. مبانی نظری تلفیق عشق و عرفان را بیش از هر چیز باید در باور عرفانی «وحدت وجود» جست وجو کرد. بررسی زبان شناسانه، سبک شناسانه و عرفان پژوهانه مبحث «صورت و معنا» پیوند ساختاری عشق و عرفان را در لایه های مختلف سروده های عطار آشکار می سازد. در این مقاله با پیشینه بررسی معانی و مضامین غزلیات فارسی تا سده هشتم هجری، و بهره گیری از مباحث عرفان نظری، زبان شناسی شناخت گرا، و سبک شناسی ساخت شکنانه با محوریت مبحث «صورت و معنا»، به بررسی ساختار عاشقانه- عارفانه غزلیات عطار و رمزگشایی از زبان سمبولیک ویژه اش در این حوزه پرداخته شد. پژوهش به شیوه کتاب خانه ای، همراه با گردآوری و طبقه بندی استقرایی داده ها، و تحلیل کیفی، تبیینی و اکتشافی بود که به چند نتیجه اصلی انجامید: تبیین روند شکل گیری چند نماد پرکاربرد «زلف»، «روی»، «خط» و «لب» در غزلیات عطار؛ بررسی انتقادی بحث سبک شناسانه «تلفیق عشق و عرفان»؛ و تحلیل جنبه های گوناگون صورت و معنا در زمینه های مختلف زبانی، ادبی و عرفانی.

    کلید واژگان: غزل تلفیقی, فریدالدین عطار, وحدت وجود, صورت و معنا}
    Seyed Ali Jafari Sadeghi *

    From the early examples of mystical sonnets (ghazals) in Persian literature to the present day, the expression of love and the depiction of amorous states have had a special place and extensive manifestation in mystical themes. ʿAttār’s ghazals should be considered as early examples of such poetry that blends amorous and mystical themes. The theoretical elaboration and mystical coding of this integration can also be extracted from within ʿAttār’s ghazals. The theoretical foundations of integrating love and mysticism need to be sought primarily in the mystical belief in the Unity of Existence. Linguistic, stylistic, and mystical analysis of the concepts of form and meaning reveal the structural link between love and mysticism in different layers of ʿAttār’s compositions. This article examines the amorous-mystical structure of ʿAttār’s ghazals and deciphers his unique symbolic language in this field, drawing on the existing literature on the meanings and themes of Persian ghazals until the 8th/14th century. The examination is also conducted by employing theoretical mysticism, cognitive linguistics, and deconstructive stylistics centered around the dichotomy of form and meaning. The research adopts a library-based approach, accompanied by inductive data collection and classification, as well as qualitative, explanatory, and exploratory analysis, leading to several main findings it elucidates the formation process of several commonly used symbols such as “locks of hair,” “face,” “beauty spots,” and “lips” in ʿAttār’s ghazals; it critically examines the stylistic discussion of “integrating love and mysticism”; and it analyzes various aspects of form and meaning in different linguistic, literary, and mystical domains.

    Keywords: : Combined ghazal, Farid al-Din Attār, unity of existence, Form, Meaning}
  • فاطمه رضایی، احمد امین، علی محمدی آسیابادی
    زمینه و هدف

    بررسی اجزا و عناصر اثر ادبی و بازیابی چگونگی پیوند آنها با ساختمان کلی اثر، خوانشی مبتنی بر شکل (فرمالیستی) از اثر است. در چنین خوانشی است که میتوان از میزان پیوند اجزای اثر در محورهای افقی و عمودی سخن گفت. در این پژوهش شکل و ساختار غزلی از مولانا با مطلع زیر (به کمک نشانه های درون‌متنی) بازخوانی شده است:سخن که خیزد از جان ز جان حجاب کند ز گوهر و لب دریا زبان حجاب کند

    روش مطالعه

    روش تحقیق توصیفی-تحلیلی است که غزل شماره 921 از کلیات شمس تبریزی به تصحیح بدیع‌الزمان فروزانفر را مورد بررسی قرار میدهد.

    یافته ها

     بنمایه این غزل در همه بیتها این است که صورت، حجاب و درعین حال ابزار تجلی معناست. عالم هستی، عالم صور و معانی، بودها و نمودهاست و صور، حجاب معانیند و درعین حال معنا در صورت تجلی میکند. برای رسیدن به معنا باید از قشر صورت گذشت. البته معنای مطلق قابل درک نیست و همواره پرده ای از پس پرده ای دیگر رخ مینماید و تنها در فنا و خاموشی است که معنا را درمیابیم. مضمون تقابل صورت و معنا و تقابل زوج واژه های مترادف آنها، در همه بیتهای غزل دیده میشود.

    نتیجه گیری

    پیوندی که میان بیتهای این غزل دیده میشود، ساختاری انداموار را پدید آورده است و اندام کلی این غزل یکی از تقابلهای کلیدی صورت و معنا در اندیشه مولانا یعنی «موج و دریا» را در ذهن تداعی میکند. برای مولانا، محتوا ابزار تکامل صورت است و صورت ماده ظهور حقیقت معنا. شعر مولانا از درون او میجوشد و متناسب با نوع جوشش، قالب و صورت خود را مییابد. با همه این احوال نقد نو بدلیل اتکا به صورت نمیتواند نقد مناسبی برای عارفان رهیده از صور باشد.

    کلید واژگان: مولانا, صورت, معنا, نقد نو, دریا, شعر جوششی}
    F. Rezaei, A. Amin*, A. Mohammadi Asiabadi
    BACKGROUND AND OBJECTIVES

    When the elements and components of a literary work are examined and how they are related to each other and their relation to the general structure of the work is retrieved, a basic (formalist) form reading is performed. It is with such a reading that we can talk about the degree of bonding of the components of the work (horizontal and vertical bonds). In this article, the form and structure of a lyric by Rumi has been read with the following information (with the help of in-text symbols): A word that rises from the soul of the soul to veil the gem and the lips of the sea, the tongue of the veil

    METHODOLOGY

    It is a descriptive-analytical research method that examines Ghazal No. 921 from Shams Tabrizi's KOliat, edited by Badi ol-Zaman Farozanfar.

    FINDINGS

    The feature of this sonnet in all verses is that the face is a veil and at the same time a means of expressing meaning. The world of existence is the world of forms and meanings, and forms are veils of meanings, and at the same time meaning manifests itself in the face. To reach the meaning, you have to go beyond the surface. Of course, the absolute meaning cannot be understood and there is always one curtain behind another curtain, and it is only in death and silence that we understand the meaning. The theme of the contrast between form and meaning and the contrast between pairs of their synonymous words can be seen in all the verses of Ghazal.

    CONCLUSION

    The link that can be seen between the verses of this ghazal has created an organ-like structure and the overall structure of this ghazal evokes one of the key oppositions of form and meaning in Rumi's thought, "wave and sea". For Rumi, the content is the tool for the evolution of the form, and the form is the material for the emergence of the truth of meaning. Rumi's poetry boils from inside him and finds its shape and form according to the type of boiling. However, due to the reliance on form, the new critique cannot be a suitable critique for mystics who are free from form.

    Keywords: Rumi, face, meaning, formalist critique, sea, boiling poetry}
  • فرهاد محمدی*

    اظهاراتی که یک شاعر درباره شعر خود بیان کرده است، می تواند یکی از بهترین راه ها برای شناخت شعر او و تشخیص ویژگی های سبکی آن باشد. چنین کاری که به نوعی در حوزه نقد و نظر قرار می گیرد، در بین بیشتر شاعران کلاسیک متداول بود و در لابه لای شعرهایشان به بیان امتیازهای شعر خود می پرداختند. نالی نیز در بیت های متعددی درباره چگونگی شعر خود نظراتی بیان کرده و صفات و ویژگی هایی را به آن نسبت داده است که می تواند در ارزیابی کلی از شعر او سودمند و راهگشا باشد. صفاتی که نالی برای شعر خود قایل شده است، هر دو جنبه صورت و معنا را شامل می شود. مهمترین ویژگی هایی که در جنبه صورت برای شعر خود بیان کرده، عبارت است از: لطافت و نزاکت، بی رنگی، ایجاز و معناآرایی. در جنبه معنایی نیز به مقوله هایی همچون معانی متعالی و حکمت گویی در شعر خود اشاره کرده است. برآیند این جستار نشان می دهد که نالی تعالی هر دو جنبه صورت و معنا را برای شعر خوب لازم و ضروری دانسته است و شعر خود را در این دو جنبه ستوده و آن را نمونه ای از تکامل صورت و معنا خوانده است.

    کلید واژگان: نقد, صورت, معنا, شعر و شاعری, نالی}
    Farhad Mohammadi *

    The expressions that a poet has stated about the poetry of himself can be one of the best ways to grasp his poetry and to distinguish its stylistic features from other poets. This sort of treatment, which is a mode of criticism, was common among classical poets, particularly when they have mentioned the prominences of their own poetry. Nali, like other great poets, has stated the quality of his own poetry in several verses and has attributed some features to it. His statements are illuminating in providing a better understanding of his poetry. The qualities that he has maintained contain both formal and contextual aspects. The most significant features he has expressed for the form of his poetry consist of “euphony,” “laconism” and “dressing up the meaning.” Nali, for contextual aspect of his poems, pointed to the sublime meanings and wisdoms. The results illustrates that Nali argues the necessity of both form and content for a good poem. In this regard, he has praised his own poetry and declared it as an instance for evolution of form and content.

    Keywords: criticism, form, Content, poetry, Nali}
  • طالب شچاعی*، محمد امیرl عبیدی نیا، اکبر صیادکوه
    غزل یکی از مهمترین قالب های شعر فارسی است که شاعران در سرودن این قالب گاه از یکدیگر تاثیر و تاثر می پذیرند و این مساله یعنی تاثیرگذاری گذشتگان در آیندگان یا شاعران معاصر از یکدیگر، امری بدیهی و مسلم است. خواجوی کرمانی و جلال الدین عضد یزدی هر دو از شاعران بزرگ قرن هشتم هستد که کمتر به این دو و اشعارشان توجه شده، یکی از دلایل عمده ی این کم توجهی، ظرف زمانی ای است که این دو، در آن پرورش یافته اند. یک قرن قبل از ولادت این دو؛ یعنی قرن هفتم، در همان فضا سعدی شیرازی یکه تاز قلمرو سخن بود و هم زمان با این دو نیز شاعر بزرگی چون خواجه حافظ، گوی سخن را از دیگران ربوده بود و راهی بس ناهموار و کاری بس دشوار بود که کسی در میدان رقابت با چنین شاعران و هنرمندانی سرافراز بیرون آید. ما در این مقاله به بررسی و مقایسه غزلیات دو شاعر از شاعران گروه تلفیق یعنی جلال الدین عضد یزدی با خواجوی کرمانی پرداخته ایم و به این نتیجه رسیده-ایم که اشتراکات و همانندی ها زیادی در حوزه های گوناگون سبک شناسی، مضمون، واژگان، موسیقی و طرز بکارگیری تعبیر در دیوان دو شاعر دیده می شود.
    کلید واژگان: خواجوی کرمانی, جلال عضد, غزلیات, صورت و معنا}
    taleb shojaei *
    Sonnet is one of the most significant Persian poetic forms in expressing different themes that poets sometimes affect each other in singing this form. And it means influencing next generations or present poets by ancestors is notoriously obvious and incontrovertible. Xaju kermani and Jalal Azod are both well-known poets of 8th century which scant attention has been paid to these both poets and their poems, one of the main reason for this negligence is the same era that both were developed in. One century before the birth of these two poets in 7th century at that same climate Sa`di Shirazi was a pioneer of eloquence. Simultaneous with these two poets, there was also a famous poet as Khaje Hafez took precedence of others in eloquency, it was really a difficult job for anyone to compete with such poets and come out of the competition field successfully. In this article, we have dealt with equality and comparison of each poet’s sonnets from integrated group, it means Jala Azod with Khaju Kermani and we came to the conclusion that a lot of similarities in various scope of stylistics, content, lexis, and structure of discourse in each poets`sonnets could be seen.
    Keywords: Xaju Kermani, Jalal Azod, Sonnets, Similarities}
  • سیدمحسن حسینی وردنجانی، جواد مرتضایی *، محمدرضا ترکی هرچگانی، مریم صالحی نیا


    یکی از مولفه های اصلی کام یابی و ماندگاری هر اثر ادبی «تشخص» آن است. در نقد ادبی و بلاغت کهن اسلامی «تشخص ادبی» به صورت مستقیم و متمرکز، مطالعه و بررسی نشده است؛ اما این موضوع همواره مورد توجه منتقدان و بلاغیان مسلمان بوده است. مساله اساسی این پژوهش دریافت نگرش ادیبان کهن به موضوع «تشخص ادبی» است. این مقاله می کوشد تا با روش کتابخانه ای و با مراجعه به منابع اصیل و کهن نقد ادبی و بلاغت اسلامی، چیستی این مبحث را از رهگذر نظرات پراکنده ادیبان مسلمان دریابد و با ارائه آن در قالبی منسجم آن را تبیین نماید. از آن جا که «تشخص ادبی» در بلاغت اسلامی حاصل کارکرد همگرای «صورت و معنای خاص» است؛ در پردازش این موضوع، مباحث بنیادینی چون معانی و صورت های خاص، تصرف تشخص آفرین و معانی و صورت های مشترک، همراه با انواع و زیر مجموعه های آن ها بررسی شده اند.این جستار کوشیده تا کارایی نقد ادبی کهن اسلامی را در این زمینه نشان دهد تا بتوان آثار ادبی کلاسیک را از دیدگاهی نقد کرد که خالقان این آثار، خود بدان معتقد بوده اند.

    کلید واژگان: تشخص ادبی, صورت, معنا, تصرف, خاص, عام}

    ‎“Distinction” is one of the main components for the success and ‎continuity of any literary work. “Literary distinction” has not been ‎studied directly and concentrated in Islamic rhetoric; but this topic was ‎always in the focus of Islamic critics and rhetoricians. The major problem ‎in this research is receiving the attitude of Muslim literature scholars ‎towards the topic of “literary distinction”. By relying on the original ‎references in literary criticism and Islamic rhetoric, this article intends to ‎find out the essence of this discussion from the standpoint of different ‎opinions of Muslim literature scholars. While the literary distinction is the ‎result of convergence function of “form and specific meaning” in the ‎Islamic rhetoric, the fundamental topics including specific meanings and ‎forms, discretion-creating domination, mutual meanings and forms, plus ‎their types and subtypes have been investigated.‎This essay tried to make up the effectiveness of Islamic literary criticism ‎in this field in order to criticize the classic literary works based on such a ‎standpoint that the creators of these words believed in

    Keywords: Literary Distinction, form, Meaning, Domination, Specific, General}
  • شهلا شریفی، لیلا عرفانیان

    انگیختگی به معنی وجود سر نخی در صورت، برای رسیدن به معناست و به طور مستقیم، ما را از صورت به معنا رهنمون می شود؛ بدان معنا که رابطه صورت و معنا همواره یا تنها قرار دادی نیست و یا اینکه گاه رابطه قرار دادی به رابطه تصویر گونه مبدل می شود. یکی از انواع انگیختگی، انگیختگی در سطح واژه های مرکب است. واژه مرکب شفاف، واژه ای است که از مجموع معنای اجزای آن بتوان به معنای کلی دست یافت. درباره انگیختگی، گروهی بر این باورند که واژگان ابتدایی بشر انگیخته بوده اند و با گذشت زمان، به دلیل روی دادن تغییر های آوایی و یا دگرگونی های دیگر، درجه انگیختگی واژگان کاهش یافته است. در این پژوهش، به صورتی عمیق تر و دقیق تر به این پدیده نگریسته ایم و برای بررسی این فرضیه، با انتخاب چهار متن سفر نامه از زمان حال و استخراج 2800 واژه محتوایی از آنها، انگیختگی واژگان مرکب را در این متن ها بررسی کرده ایم؛ سپس این واژه ها را با 2800 واژه استخراج شده از چهار متن در دویست سال پیش مقایسه کردیم تا با بررسی ها و مقایسه های آماری دریابیم که از دویست سال گذشته تا کنون، واژگان مرکب زبان فارسی به سمت انگیختگی رفته اند یا نا انگیختگی. مقایسه نتایج حاصل از بررسی این دو دوره نشان می-دهد که در شمار واژگان مرکب نیمه انگیخته در زبان فارسی، در زمان حال، افزایشی معنا دار نسبت به دویست سال پیش صورت گرفته است؛ اما در شمار واژگان مرکب انگیخته، نا انگیخته و در مجموع واژگان مرکب، تغییری معنا دار روی نداده است؛ بنابر این شاید بتوان گفت از دویست سال گذشته تا کنون، واژگان مرکب نیمه انگیخته در زبان فارسی، بیشتر به سمت شفافیت پیش رفته اند تا تیرگی

    کلید واژگان: انگیختگی, ترکیب پذیری, صورت, معنا}
    Shahla Sharifi, Lila Erfaniyan

    Motivation means the existence of a code in from to get meaning. It directly leads us from the form to the meaning. It means that the relation of form and meaning is not always conventional and sometimes, this relation may be an iconic one. One type of motivation is motivation in compound words. A clear motivated compound word is a word that is possible to get the meaning of the whole word through meaning of its components. Some scholars believe that primary words of the human being were motivated, and over the period of time, the lexical motivation has been reduced due to phonetic changes and other variation. This study has a deeper and more detailed look at the phenomena. In order to investigate this hypothesis, 2800 content words from four texts with an outline of a journey from the present time have been extracted and motivation in compound words has been considered. Next, the results of these texts have been compared with the results of 2800 words of texts from 200 years ago in order to answer this question that since 200 years ago, Persian language words have been more transparent or vice versa. Comparison of the results of two time courses showed a meaningful increase in the number of semi motivated compound words in the present time in comparison with 200 years ago. But there is no significant increase in the number of motivated, non-motivated compound words and totally compound words. Therefore, it may be claimed that in the last 200 years, semi motivated compound words have become more motivated and more transparent

    Keywords: Motivation, compositionality, Form, Meaning}
  • شهلا شریفی، لیلا عرفانیان قونسولی*
    انگیختگی آوایی یکی از انواع انگیختگی است؛ بدان معنا که از صورت آوایی بتوانیم به معنا برسیم و سرنخی آوایی برای رسیدن از صورت به معنا داشته باشیم. در زمینه انگیختگی فرض بر این است که واژگان در ابتدا انگیخته بوده اند و با گذشت زمان، میزان انگیختگی واژگان کاهش یافته است. در این تحقیق برای بررسی این فرضیه، چهار متن سفرنامه از زمان حال و چهار متن معادل از دویست سال پیش انتخاب کردیم و به بررسی انگیختگی آوایی واژگان این متون پرداخته ایم و در نهایت نتایج را مقایسه کرده و به این نتیجه رسیدیم که در شمار واژگان انگیخته و نیمه انگیخته آوایی زبان فارسی و مجموع آنها، تغییر معناداری در زمان حال نسبت به دویست سال پیش مشاهده نشد. بنابراین، شاید بتوان ادعا کرد از 200سال گذشته تا کنون، تغییری در انگیختگی آوایی واژگان زبان فارسی، رخ نداده است.
    کلید واژگان: تصویرگونگی, صورت, معنا, نمادپردازی آوایی}
    Sh. Sharifi, L. Erfaniyan Qonsoli*
    phonetic motivation is what we can guess the meaning via sound. Some people believe that primary words were more iconic and by passage of time, because of phonetic changes and … the motivation has been reduced. In this research, for studying this thesis, four passages with outline of a journey from present time have been considered and 2800 content words from it have been extracted. Then phonetic motivation in these words has been considered. Afterwards, the results of these passages have been compared with results from considering 2800words of passages from200years before in order to answer this question that from past 200years, Persian language has been more motivated or vice versa. Comparison of the results of two time courses didn’t show a meaningful change in the number of words with phonetic motivation and semi phonetic motivation in the present time in comparison with 200 years before. Therefore, it may be claimed that since 200 years before until now, no change has happened in the phonetic motivation of Persian words.
    Keywords: iconicity, form, meaning, phoneaetheme}
  • محمدرضا پهلوان نژاد، مهناز آزادمنش
    اصواتی مثل «hmm»، «بله»، «جدا»، «mm» و... به کرات در گفتگوها شنیده می شوند، اما تاکنون در زبان فارسی بررسی نشده اند. این کلمات بر پیشبرد هرچه بهتر گفتگو تاثیر می گذارند. اهمیت نشانه های بازخوردی در زمان فقدان آنها فهمیده می شود. اگر نشانه های بازخوردی نا به جا به کار رود، در روند گفتگو اختلال ایجاد می کند، پس چشم پوشیدن از آنها در تحلیل گفتگوها باعث نادیده گرفتن بخش مهمی از تعاملات روزانه می شود. در این مقاله این نشانه ها از نظر صورت، معنا، درجه تاثیر و خصوصیات زبرزنجیری موثر در معنا مورد بررسی قرار می گیرند.
    کلید واژگان: نشانه های بازخوردی, خصوصیات زبرزنجیره ای, زیر و بمی, صورت, معنا}
    Mohammad Reza Pahlavannezhad, Mahnaz Azadmanesh
    Although linguistic signs such as "hmm", "bale", "jeddan", "mm", occur frequently in conversation, they have not been studied linguistically up to now. These sounds, named back channel responses, influence the ongoing conversations. Back channel is a verbal or non-verbal response provided by the listener to show his/her participation, and though it seems to be insignificant communicatively, misunderstandings arise if they are misused. Therefore, their overlooking in conversation analysis has dramatic effects on the results obtained. This research studies back channel responses with respect to their form, function, degree of influence and prosodic features.
نکته
  • نتایج بر اساس تاریخ انتشار مرتب شده‌اند.
  • کلیدواژه مورد نظر شما تنها در فیلد کلیدواژگان مقالات جستجو شده‌است. به منظور حذف نتایج غیر مرتبط، جستجو تنها در مقالات مجلاتی انجام شده که با مجله ماخذ هم موضوع هستند.
  • در صورتی که می‌خواهید جستجو را در همه موضوعات و با شرایط دیگر تکرار کنید به صفحه جستجوی پیشرفته مجلات مراجعه کنید.
درخواست پشتیبانی - گزارش اشکال