به جمع مشترکان مگیران بپیوندید!

تنها با پرداخت 70 هزارتومان حق اشتراک سالانه به متن مقالات دسترسی داشته باشید و 100 مقاله را بدون هزینه دیگری دریافت کنید.

برای پرداخت حق اشتراک اگر عضو هستید وارد شوید در غیر این صورت حساب کاربری جدید ایجاد کنید

عضویت

جستجوی مقالات مرتبط با کلیدواژه « معلقات سبع » در نشریات گروه « ادبیات و زبان ها »

تکرار جستجوی کلیدواژه «معلقات سبع» در نشریات گروه «علوم انسانی»
  • حسینعلی سرحدی، مسعود اکبری زاده*، مصطفی سالاری
    معلقات سبع یکی از درخشان ترین آثار شعری در عصر جاهلی و آیینه تمام نمای آن است که فرهنگ آداب و رسوم زندگی مردم و همچنین موقعیت جغرافیایی و اجتماعی و ادبی آن عصر را نشان می دهد. بسیاری از پژوهشگران در زمینه های مختلف ادبی بر روی آن کار کردند؛ زیرا معلقات سبع، شناس نامه عصر جاهلی است و درک درست این اشعار و بررسی آن ها از جوانب مختلف، راهی برای شناخت عصر جاهلی است. ادبیات عرب به دلیل هم جواری جغرافیایی تمدن های عربی و ایرانی از مهم ترین دریچه های تاثیر فرهنگ و زبان عرب بر ادبیات فارسی است، اگرچه این تاثیر، متقابل و عمیق است؛ اما بی گمان تاثیر ادبیات عرب بر شاعران دوره های آغازین ادبیات فارسی عمیق تر و بزرگ تر است. یکی از اهداف اصلی این پژوهش، تحلیل و مقایسه اثرپذیری ساختاری و مضمونی شاعران برجسته سبک خراسانی در وصف معشوق از معلقات سبع است. اکثر صاحب نظران، متفقند که شاعران ایرانی در سرودن اشعار مربوط به اطلال و دمن، دنباله رو شاعران عرب بوده اند و از شاعران عرب تقلید کرده اند. جستار حاضر با روش تطبیقی و رویکرد توصیفی-تحلیلی می کوشد تا اثرپذیری ساختاری و مضمونی شاعران برجسته سبک خراسانی در وصف معشوق از معلقات سبع را مشخص سازد و به این پرسش ها پاسخ دهد که میزان تاثیرپذیری شاعران برجسته سبک خراسانی در زمینه وصف معشوق از شاعران معلقات چگونه است؟ و کدام شاعر سبک خراسانی تاثیر بیشتری از شاعران معلقات گرفته است؟
    کلید واژگان: ادبیان عرب, معلقات سبع, سبک خراسانی, توصیف}
    Hossein Ali Sarhadi, Masoud Akbarizadeh *, Mostafa Salari
    The Suspensions of the Seven is one of the most brilliant works of poetry in the pre-Islamic era and a full-fledged mirror that shows the culture of the customs and life of the people as well as the geographical, social and literary situation of that era. Many scholars in various literary fields have worked on it; Because the suspensions of Saba are the identity of the pre-Islamic era, and the correct understanding of these poems and examining them from different aspects is a way to know the pre-Islamic era. Due to the geographical proximity of Arab and Iranian civilizations, Arabic literature is one of the most important channels of influence of Arabic culture and language on Persian literature, although this influence is reciprocal and deep; But undoubtedly the influence of Arabic literature on the poets of the early periods of Persian literature is deeper and greater. One of the main objectives of this research is to analyze and compare the structural and thematic effectiveness of prominent Khorasani poets in describing the beloved from the suspensions of Saba. Most scholars agree that Iranian poets have followed in the footsteps of Arab poets and imitated Arab poets in composing poems related to Atlal and Daman. The present article tries to identify the structural and thematic effectiveness of prominent Khorasani poets in describing the beloved from the descriptions of Saba with a comparative method and descriptive-analytical approach and to answer the questions that the influence of prominent Khorasani poets in the description of the beloved What about suspended poets? And which Khorasani style poet has been more influenced by suspended poets?
    Keywords: Arabic literature, Moalahgate Sab?, Khorasani style, descripti}
  • سید مهدی دادرس*

    مقاله حاضر مطالعه ای تطبیقی میان شعر عامه بختیاری و ادبیات کلاسیک فارسی است که با رویکردی تاریخی می کوشد سرچشمه ها و ریشه های پاره ای از مضامین شعری بختیاری را در شعر کهن فارسی شناسایی کند. این مضامین در چند دسته اصلی قرار می گیرند: تصاویر (صور خیال) و توصیفات، باهمایی ها، تلمیحات تاریخی ادبی، و رسومی که دستمایه مضمون آفرینی قرار گرفته اند. وجود این مضامین مشترک، گرچه گاه چیزی جز تصادف و توارد نیست، اما به نظر می رسد اغلب در گذشته مشترک این اقوام ریشه داشته باشد، زیرا به دلیل انزوا و دورافتادگی اقوام لر از جریان ادبیات مکتوب فارسی، اقتباس و اخذ مستقیم از این ادبیات چندان گسترده نیست؛ هرچند بی شک برخی مضامین شعر لری برگرفته از ادب فارسی است. تاثیر ادبیات فارسی را به وضوح می توان در تلمیحات اشعار بختیاری به افسانه های ایرانی، خاصه شاهنامه فردوسی، دید. در پایان، با نظر به پیوند عمیق و دیرینه ادب پارسی و تازی، مقایسه ای نیز میان مضامین مشترک در اشعار بختیاری و معلقات سبع به منزله نمونه ای از شعر کهن تازی صورت گرفته است.

    کلید واژگان: ادبیات تطبیقی, شعر عامه بختیاری, شعر کلاسیک فارسی, فیلولوژی, معلقات سبع}
    Seyyed Mehdi Dadras*

    The present article is a comparative study between folk Bakhtiari poetry and classical Persian literature which attempts to trace a number of Bakhtiari poetical items to classical Persian poetry by adopting a historical approach. These common items can be divided as follows: images and depictions, literary collocations, historio-literary allusions, and customs used to create imagery. Although in some cases these are mere accidental similarities, they seem to originate in the shared past of these people, especially due to the isolation of the Lurs from the written tradition of Persian literature that questions the possibility of direct borrowing. However, a number of elements of Luri poetry are undoubtedly taken from Persian literature. The influence of Persian literature is seen more clearly in Bakhtiari allusions to Iranian legends, particularly those of the Shahnameh of Ferdowsi. Finally, considering the deep and old relationship of Persian and Arabic literature, a comparison has been carried out between Bakhtiari poetry and the Muʻallaqāt - as an example of the earliest Arabic poems.

    Keywords: Comparative literature, folk Bakhtiari poetry, classical Persian poetry, philology, Muʻallaqāt}
  • فرهاد براتی، عنایت الله محمودی*

    تاثیراقلیم، جغرافیا و محیط زندگی در اخلاق، رفتار، پندار و اندیشه آدمی امری بدیهی است. جلوه های این اثر گذاری در شعر و ادب اقوام و ملت ها بسیار نمایان و برجسته است. سبک زندگی، سبک شعری و ادبی می آفریند و سبک شعر عربی و بختیاری در حوزه محتوا و زبان از محیط پیرامون متاثر است. با اندکی غور در شعر و ادب عرب، به ویژه شعر عصر جاهلی، می توان دریافت که شعر عرب، آیینه تمام نمای سبک زندگی بادیه نشینان آن سامان است. در شعر عرب عصر جاهلی، آنچه بیش از همه جلوه گری می کند؛ کیفیت زندگی عشیره ای، کوچ و لوازم آن است. در ایران، بسیاری از اشعار گویش لری، به ویژه گویش بختیاری، ازلحاظ پرداختن به زندگی عشایری، شباهت های فراوانی به شعر عرب عصر جاهلی دارد. کوچ و دلتنگی های ناشی از آن، غم فراق یار سفرکرده، ایستادن بر منزلگاه معشوق و گریستن بر سرآن و یادکرد خاطرات شیرین همراهی با یار، در شعر گویشی بختیاری ها، بسیار شبیه آن چیزی است که در شعر عربی عصر جاهلی، به ویژه در مقدمه های طللی معلقات سبع، دیده می شود. نکته مهم آن است که شعر بختیاری برخلاف شعر فارسی، باوجود شباهت های مضمونی، از شعر عربی تقلید نکرده و این تشابه در درون مایه ها، نتیجه سبک زندگی ایلی و عشیره ای است. پژوهش حاضر بر آن است تا با رویکرد تطبیقی، جلوه های این شباهت را در شعر بختیاری و معلقات سبع بررسی کند.

    کلید واژگان: ادبیات تطبیقی, شعر عربی, معلقات سبع, شعر بختیاری, طللیه, کوچ سروده}
    Farhad Barati*, Enayatollah Mahmoodi

    The impact of region, geography, and the environment on the behavior, manners, and thoughts of human beings is undeniable. The manifestation of this effect has stood out in the literature ofa wide variety of peoples and ethnicities. Lifestyle creates the poetic and literary style and the style of Arabic and Bakhtiari poetry is influenced by their surrounding lives in terms of content and language. A quick glance at the poetry of Arab people,especially that of pre-Islamic period, would point to the fact that Arabic poetry is a total reflection of the nomadic life of that region. In the poetry of pre-Islamic era, what stands out the most is the quality of nomadic life, migration, and its requirements. In Iran a great deal of Luri poetry, particularly that of Bakhtiari dialect, have a lot in common with the Arabic poetry of pre-Islamic period. Migration and its concomitant state of being homesick, stopping by the beloved’s halting-place, crying over it, and the remembrance of the sweet memories of being in the company of the beloved in Bakhtiari songs find parallels in the Pre-Islamic poetry of the premises of the Suspended Odes. The important point is that Bakhtiari poetry, unlike Persian poetry, despite the thematic similarities, has not imitated the Arabic poetry, and this similarity in themes is the result of tribal lifestyles.The current research aims to comparatively examine instances of realizations of such similarity in Bakhtiari and Suspended Odes of Arabic poetry

    Keywords: Comparative Literature, Arabic Poetry, Suspended Odes, Bakhtiari Poetry, Suspended, Nomadic Poetry}
  • محمد صالح شریف عسکری، مرتضی زارع برمی
    روایت، ابزاری شناختی برای فهم تجربه است و نظریه جریان سیال ذهن یکی از شیوه های نوین و رایج روایتی در تحلیل آثار ادبی به شمار می رود. محتوای اندیشه، در شیوه جریان سیال ذهن به جهت توصیف دقیق و لحظه ای؛ کارکردی بنیادین می یابد و در قالب شگردها و تکنیک های روایی همچون تک گویی درونی، نمایشی، خودگویی و دانای کل به شیوه اول، دوم یا سوم شخص ظاهر می شود.
    پژوهش حاضر برآن است پس از اشاره ای کوتاه به ویژگی ها و مولفه های جریان سیال ذهن، با انتخاب هفت قصیده عربی پیش از اسلام(معلقات سبع) و طرح هویت داستانی این قصیده ها، آن ها را در چارچوب تکنیک های روایتی جریان سیال ذهن تحلیل کند. به عبارت دیگر، درصدد پاسخ گفتن به این پرسش هستیم که آیا می توان بخشی از میراث شعری ادبیات عربی را در چارچوب جریان سیال ذهن جای داد؟ ذکر این نکته ضروری است که صفت جریان سیال ذهن به آن بخش از آفرینش های ادبی اطلاق می شود که همه یا بخشی از مشخصه های این جریان را دارا باشند. با این توضیح، کاویدن معلقات سبع به معنای انتساب آن ها به شیوه مورد نظر نیست؛ بلکه کوششی است تا کاربرد تکنیک های مدرن روایتی را در آثاری از این دست نشان دهد. یافته های پژوهش نشان می دهد شاعران معلقات براساس انگیزه و اغراض شعری از یک تکنیک روایی غالب در کنار دیگر شگردهای روایی استفاده کرده اند؛ تعداد این شگردها بین دو تا سه شکل متغیر است.
    کلید واژگان: معلقات سبع, جریان سیال ذهن, شگردهای روایی}
    Mohammad Saleh Sharif Askari, Morteza Zare Beromi
    Narration is a cognitive tool to understand the experience flow and the theses of Analysis of stream of consciousness is considered as one of the most recent and popular methods of analyses of literary works. In the stream of consciousness method, for a detailed and momentum description, the content of thought has a central function and appears in the form of Narrative tips and techniques like internal and dramatic, monologues, soliloquy and the omniscient style of the first, second, or third person method.
    This study has a brief reference to its features and components of the stream of consciousness, and then tries to analyses a selection of seven pre-Islamic Arabic ode (Mu’allaqat) referring to their fictional nature using the narrative techniques of the stream of consciousness. In other words, we try to answer this question; can part of the heritage of Arabic literature be considered in the context of stream of consciousness? It should be noted that the title of stream of consciousness only applies on the part of the literary creation that contains all or parts of characteristic of this stream. But we must keep in mind that studying these seven odes doesn’t classify them in the context of stream of consciousness; its only an attempt to show the usage of modern techniques in such works. The findings show that: the poets of Mu’allaqat, along with other narrative technique, used a dominant narrative technique based on poetic motives and intentions; the number of these techniques varies between two to three.
    Keywords: Muallaqat, e, sabe, stream of consciousness, narrative techniques}
  • مرتضی قائمی، مجید صمدی
    ابیات وصفی، قسمتی بزرگ از معلقات سبع را تشکیل می دهد. سرایندگان این قصاید، علاوه بر غرض های شعری خود، منازل یار، پدیده های طبیعی، مرکب، صحنه های نبرد و عناصری دیگر را توصیف کرده و به تصویر کشیده اند و به همین منظور و برای ملموس کردن تصاویر ادبی شان، این ابیات را با موسیقی مناسب، به ویژه موسیقی آوایی حروف همراه کرده اند. با توجه به اینکه در فرایند توصیف حسی، شاعر برای تاثیر بیشتر هدف خود، نیازمند ذکر دقیق اوصاف و احوال امور مورد نظرش است، اصحاب معلقات سبع در توصیف های حسی خود، از عنصر موسیقی بهره فراوان برده اند تا طنین آوایی پدیده های مورد نظرشان را نیز برای شنونده محسوس کنند. از آنجا که موسیقی حروف بر خلاف وزن عروضی می تواند در هر بیت، با دیگر بیت ها متفاوت باشد، این هفت شاعر در ابیات وصفی خود، با استفاده از چیدمان مناسب حروف، به تقویت موسیقی و انسجام آوایی و تطابق آن با معنای مورد نظر خود پرداخته اند. در میان این هفت شاعر، امروالقیس و لبید از تطابق لفظ و معنی و موسیقی حروف بیشتری بهره جسته اند و تاثیر چیدمان حروف در شعر این دو شاعر، به ویژه در وصف طبیعت، بیش از بقیه است. شاید دلیل این مسئله، وجود تعداد بیشتر ابیات وصفی مربوط به طبیعت در معلقه های ایشان و توجه زیاد این دو شاعر به طبیعت نسبت به دیگر اصحاب معلقات سبع باشد. عنتره و عمرو بن کلثوم نیز از موسیقی رزمی برخاسته از چینش هجایی و حروف، به بیشترین میزان استفاده کرده اند و موسیقی ابیات آنها در توصیف صحنه های نبرد، ملموس تر است؛ زیرا این دو شاعر، حروفی را به کار برده اند که در کنار یکدیگر، صدای به هم خوردن شمشیر ها و نیزه ها، و هیاهوی جنگ را تداعی می کنند. در مقابل شعر این شاعران، ابیات وصفی طرفه، زهیر و حارث از موسیقی حروف، بهره ای کمتر دارد و تطابق لفظ و معنا در شعر این سه شاعر، نسبت به بقیه، کمتر است. این مسئله دو دلیل مهم دارد: نخست آنکه این سه شاعر، در مقایسه با امروالقیس و لبید، به توصیف-های حسی طبیعت، چندان توجهی نکرده اند و دوم اینکه این شاعران، موسیقی شعر خود را بیشتر در وزن عروضی قرار داده اند.
    کلید واژگان: موسیقی, چیدمان حروف, معلقات سبع}
    M. Ghaemi, M. Samadi
    Discretional Verses form a great part in muallaqat saba’a. The composers of these qa'id have not only pictured their own poetic intentions, but also described their lovers’ places of residence, natural phenomena, roadster (camel), warfare, and other events. To do so and to give a bare outline of the scenes they are describing, they have kept a rhythmic effect, especially through the phonetic music of the letters. Since the poet needs to unveil the exact features and status of the described event to prolong the audience gaze in the process of sensational description, the poets of Muallaqat Saba’a have enriched their sensational descriptions with the element of music so that the phonetic aspect of their desired phenomena becomes more vivid to the audience. As the music of the letters unlike the metre can be different in each bayt from other bayts, using a proper typesetting, these seven poets have intensified the music and maintained a phonetic solidarity and adapted it to the desired meaning., Among these seven poets, Imru` al-Qais and Labid, have demonstrated more adjustment of word, meaning and the music of the letters, and the typesetting effect (especially naturalistic ones) in their poems, is more rigorous. The reason may be the greater number of discretional verses about nature in their muallaqats and their being more attentive to nature compared to other poets of Muallaqat Saba’a. Antare and Imro-ibn-kolsum have also taken advantage of martial music resulted from letters and epigram typesettings to the greatest extent, so in describing warfare the music of their poems is sharper and clearer, as these two have utilized letters which when put together recall the clinging of swords and harpoons and the commotion of war. On the other hand, discretional poems of Tarafa, Zuhayr, and Harith embrace less phonetics and the adaptation of word and meaning in their poems is less precise, which can be explained by two arguments: first, compared to Imru` al-Qais and Labid these three poets have been less concerned with sensational descriptions of nature, and second, they have achieved music in their poems through the prosodic metre.
    Keywords: music, typesetting, Muallaqat saba}
  • یوسف اصغری بایقوت، مهدی دهرامی*

    هدف اصلی این مقاله، نقد و بررسی اشعار عربی خاقانی و یافتن آبشخورهای فکری و هنری آن است که تاکنون کمتر مورد توجه محققان قرار گرفته است. در این مقاله نشان داده ایم که میان اشعار عربی خاقانی و معلقات سبع، ارتباط هایی وجود دارد و در پاره ای موارد این ارتباط ها، ماهیتی تقریبا تقلیدی پیدا می کند، به طوری که اشعار وی بازسرایی و باز آفرینی معنایی از پیش گفته شده در معلقات است که در شکل و بافتی تقلیدی باز آفرینی شده است. در این مقاله به مقایسه تطبیقی یکی از قصاید عربی خاقانی با معلقات سبع، در سه بخش ارتباط برون متنی، درون متنی و خلاقیت، پرداخته ایم. در بخش نخست، ساختار روایی، واژگان کلیدی و موسیقی، در بخش دوم مواردی مانند تخیل و مضامین مشترک و در بخش سوم میزان موفقیت خاقانی در این تقلید بررسی شده است. با اینکه شعر خاقانی در برخی حوزه ها، به ویژه فضاسازی، ساختار روایی و قرابت های معنایی، به معلقات نزدیک شده، اما در مقایسه با معلقات، استحکام و انسجام ضعیف تری به ویژه در محور عمودی دارد و اصالت تصاویر آن کمتر است، به گونه ای که در آن رنگ تصنع و تکلف و اضطراب سبک دیده می شود. به دلیل عظمت و شکوه خاقانی و هنرنمایی ها و قدرت سخنوری وی در هر دو زبان فارسی و عربی ضروری است با شناخت ویژگی ها و توجه بیشتر به سروده های عربی او، این بخش از اشعارش را نیز از مهجوری رهایی بخشیم.

    کلید واژگان: مقایسه تطبیقی, قصاید عربی خاقانی, معلقات سبع, خلاقیت}
    Yousof Asghari Bayqoot, Mahdi Dehrami

    Among the societies with close geographical, cultural, religious, political commonalities, literary effects and influences can always be seen. Mu’allaqate Sabe, which is the most famous and the best odes of uninformed period, not only has had lots of effects on Arab poets but also many of Persian poets have composed poems based on its effects. Khaghani is one of the poets that in some cases there is external and internal relationship between his poems and mu’allaghat, and in some cases, this relationship becomes an imitative nature. His poems are semantic recompose and recreation that have been told before in Mu’allaqat. In other words, they have been recreated in an imitative texture and shape. These relationships include different backgrounds such as imitation, compilation, translation and coherence. This comparative-descriptive research compares one of Khaghani’s Arabic odes with Sabe’s Mu’allaqat from the viewpoints of justifiability structure, vocabularies, imagination, content, music, etc. At the end, Khaghani’s success in this imitation is researched. Although Khaghani’s poem’s in some areas, particularly in justifiability, structure and semantic have become close to Mu’allaqat but, in comparison with Mu’allaqat, they have weak solidity and stability, specifically in vertical area and individual image in such a way that in Khaghani’s poems, color of complication, difficulty and stress can be seen

    Keywords: Kfaghani's odes, Muallaqat, Structure, Image, Semantic}
  • عباس اقبالی
    شاعر همچون نقاش، پیکرتراش و آهنگسازی است که با هنر شعر تصاویر ذهنی خود را به نمایش می گذارد. قصاید معلقات سبع به مثابه یکی از زیباترین شاهکار ادبی، مشحون از انواع صورت پردازی است؛ تصویرهایی که از صور شنیدنی، دیدنی، بوییدنی، لمس کردنی، چشیدنی و متحرک نشات می گیرند. در این مقاله، «تصویر شنیداری» این قصاید بررسی شده و با ارائه شواهدی معلوم گشته است که صاحبان معلقات علاوه بر استعمال الفاظ «صدا معنایی» که طنین و آهنگ آنها معنایی خاص می آفریند و نام بردن از رنگها در «صور دیدنی» و نام گلها و عطرها در «صورتهای بوییدنی»، برای مجسم ساختن بهتر محسوسات خود به آفرینش «تصویرهای شنیدنی» که از رهگذر شنیدن احساس می شوند پرداخته اند؛ یعنی به سراغ صداهای طبیعی و غیر طبیعی محسوس رفته اند و عنصر زمان و مکان را به کار گرفته و سخنان اندرزی همراهان، گفتگوی خویش با دیگران، غرش ابر، زوزه گرگ، شیهه اسب، صدای جوشش دیگها، طنین زمزمه آهوان و ناله زنان داغدیده، را به تصویر کشیده و شعر خود را کامل نموده اند تا مخاطب نیز واقعیتهای دنیای ذهن و محسوسات شاعر را بهتر درک کند، این تصویرها از ویژگی هایی مانند بوم نگاری، حضور شاعر در کنار آن ها، پویایی و حرکت صورتها و... برخوردارند.
    کلید واژگان: شعر عربی, معلقات سبع, تصویر شنیدنی, صور خیال}
    Dr.Abbas Eghbali Dr.Abbas Eghbali
    The Poet is considered a sculptor, a painter and a musician who dramatizes his thoughts and visions through the technique of his poetry. Mu’allaghat Sab’ – as a part of classic Arabic literary masterpieces – display this aspect brightly. These works represent a wonderful variety of images among which the sensory images – including visual, auditive and tactile images – are very common. This article explores the auditory images of pre – Islamic odes and attempts to show that – besides the use of onomatopoeia – the pre – Islamic poets used different phonological features and auditive images frequently and successfully. Along with the visual images of various colors and smelling pictures of odors, they created dynamic auditory images of natural and not natural sounds in order to bridge the gap between the world of thoughts and visions and the real world.
  • معصومه شبستری صمد مومنی
    ترجمه به معنی یافتن نزدیک ترین و دقیق ترین معادل برای واژگان زبان مبدا و حفظ روش و سیاق گوینده،از دیرباز و در طول تاریخ،پیوسته مورد توجه عام و خاص بوده و از ابزارهای مهم ارتباطی بشر به شمار می رفته است.علاقه مندی انسانها به آگاهی از فرهنگ،ادب واندیشه ملتها و اقوام و انسانهای دیگر و نیازمندی آنها به علوم و فنون دیگر،درکنار اختلاف و تفاوتهای زبانی موجود در جوامع انسانی گوناگون ترجمه را به عنوان یک موج موثر در جریان و سیر تاریخ اندیشه و فرهنگ انسانی نوعی تبادل و داد و ستد اندیشه،مطرح می نماید. شروع رسمی ترجمه درمیان اعراب نیز به روزگار پیامبر اسلام(ص)بر می گردد.حضور مسلمانان غیر عرب درمدینه، سفرهای تابستانی و زمستانی قریش،تجارت با ایران و روم و ارسال سفرا از جانب پیامبر(ص)به سایر کشورها،نیاز به ترجمه را ملموس تر می سازد. در این مقاله،ضمن ارائه تعریف،اهمیت وسابقه تاریخی ترجمه،به بررسی نمونه هایی از ترجمه رباعیان خیام به عربی،ترجمه گلستان سعدی به صورت نثر مسجع و دوترجمه فارسی از معلقات سبع پرداخته شده و از انواع ترجمه قدیم، آزاد، جدی و همسان،سخن به میان آمده است.
    کلید واژگان: ترجمه ادبی, خیام, گلستان, معلقات سبع, ترجمه آزاد}
  • احمد محمدی، حمیرا زمردی
    در این مقاله موضوع «وصف اطلال و دمن» در شعر فارسی و عربی مورد بحث واقع شده است. پس از ذکر مقدمه ای کوتاه، ابتدا نمونه هائی از شعر عرب دوره جاهلی- مقدمه معلقات سبع- در این زمینه ذکر شده و سپس از شعرای فارسی زبان که اشعاری در این زمینه سروده اند یاد شده است. برجسته ترین شعرای مورد نظر، منوچهری دامغانی، امیر معزی، عبدالواسع جبلی و لامعی گرگانی می باشند. تحلیل برخی از مضامین اشعار شعرای فوق بخش بعدی مقاله را تشکیل می دهد و در پایان، مقایسه ای تطبیقی میان ویژگی های محتوایی اشعار عربی و فارسی مورد بحث در این زمینه صورت گرفته است.
    کلید واژگان: ادبیات تطبیقی, شعر دوره جاهلی, معلقات سبع, وصف اطلال و دمن, منوچهری دامغانی}
نکته
  • نتایج بر اساس تاریخ انتشار مرتب شده‌اند.
  • کلیدواژه مورد نظر شما تنها در فیلد کلیدواژگان مقالات جستجو شده‌است. به منظور حذف نتایج غیر مرتبط، جستجو تنها در مقالات مجلاتی انجام شده که با مجله ماخذ هم موضوع هستند.
  • در صورتی که می‌خواهید جستجو را در همه موضوعات و با شرایط دیگر تکرار کنید به صفحه جستجوی پیشرفته مجلات مراجعه کنید.
درخواست پشتیبانی - گزارش اشکال