جستجوی مقالات مرتبط با کلیدواژه "واژگان ذهنی" در نشریات گروه "ادبیات و زبان ها"
تکرار جستجوی کلیدواژه «واژگان ذهنی» در نشریات گروه «علوم انسانی»-
در این مقاله واژگان ذهنی مورد مطالعه قرار میگیرند، ویژگیهای اصلی آنها و نظریههای موجود در مورد توزیع اطلاعات در واژگان ذهنی یک فرد تکزبانه و دو زبانه مرور و توصیف میشود. همچنین، ساختار واژگان ذهنی با فرهنگ لغت کاغذی، و واژگان ذهنی یک بومی عرب زبان با یک شخص غیربومی مقایسه میگردد. فرض محقق بر این است که به دلیل برخی تفاوتها در ساختار واژگان ذهنی بومیان و غیربومیان، برخی از توضیحات واژگانی که در فرهنگ لغتهایی که گویشوران بومی را هدف خود قرار میدهد، و مورد استفاده آنها قرار میگیرد، ممکن است برای فرهنگ لغتهایی که زبان آموزان دوم را هدف قرار میدهد، مناسب نباشد. به منظور اثبات این فرضیه، مطالعهای میدانی در دانشگاه قطر انجام شد که شامل دو گروه از دانشجویان بود: دانشجویان زبان عربی به عنوان زبان مادری و کسانی که عربی را به عنوان زبان دوم یاد میگیرند.
کلید واژگان: واژگان ذهنی, فرهنگ لغات چاپی, تجسم ذهنی, گویشوران غیر بومیLanguage Art, Volume:6 Issue: 2, 2021, PP 47 -62The paper studies mental lexicon, describes its main features and overviews existing theories of information distribution in mental lexicon of a monolingual and bilingual person. As well, it compares the structure of mental lexicon with that of a paper dictionary, and the mental lexicon of a native speaker of the Arabic language with that of a non-native speaker. The researcher hypothesizes that due to some differences in the structure of mental lexicon of native and non-native speakers some explanations of lexical entries used in dictionaries that target native speakers may not be relevant for dictionaries that aim at second language learners. In order to prove this hypothesis a study was held in Qatar University which embraced two groups of students: students of the Arabic language as a native language and those who learn Arabic as a second language.
Keywords: Mental Lexicon, Printed Dictionary, Mental Representation, Non-Native Speakers -
انگاره های فعال سازی انتشاری ارائه شده از ساختار واژگان ذهنی، این مخزن را به چند سطح (معنایی، نحوی، آوایی) تقسیم می نمایند. هر سطح، شبکه ای از گره هایی است که با هم پیوند یافته اند. این پیوندها در هر سطح ماهیتی متفاوت دارند. مطالعات انجام شده بر روی زبان انگلیسی نشان داده است که در سطح آوایی، صورت های آوایی واژه ها از طریق پیوندهایی که بر اساس شباهت های واجی و هم چنین وزنی شکل گرفته اند، به یکدیگر متصل اند. در این پژوهش، با استفاده از یک آزمون انگیزش آوایی در پی شناخت نوع پیوندهای میان صورت های آوایی واژه ها در واژگان ذهنی فارسی زبانان بوده ایم. 30 نفر در این آزمون انگیزشی پوششی شرکت کردند و نتایج حاصل، پس از تحلیل های آماری، مشخص کرد که سطح آوایی واژگان ذهنی در فارسی زبانان وزن-محور است و شباهت های واجی نقش کم رنگ تری را ایفا می نمایند.کلید واژگان: واژگان ذهنی, سطح آوایی واژگان ذهنی, فعال سازی انتشاری, انگیزش آوایی, تشابهات وزنی0The spreading activation models of mental lexicon's structure have presented the lexicon in multiple layers (semantic- syntactic- phonological). Each layer is a network of nodes which are associated by links. The nature of these links is different from layer to layer. The literature for English speakers has shown that in the phonological layer, phonological forms of words have been linked based on phonological similarities and rhyme. In the present study, we have investigated the nature of the links in phonological layer in the Farsi speaker's mental lexicon based on a phonological priming experiment. 30 participants have taken part in the experiment. The result has shown that the phonological layer in Farsi speaker's mental lexicon is rhyme-oriented and phonological similarities has a less active role in making the links between the phonological forms of words.Keywords: Mental lexicon, Sound level, Spreading activation, Phonological priming, Rhyming
-
یکی از پرسش های اساسی در حوزه دسترسی واژگانی و چگونگی بازشناسی واژه ها در واژگان ذهنی، این است که سخنگوی زبان هنگام مواجهه با واژه های پیچیده جدید، چگونه می تواند به معنای آن دسترسی پیدا کند و عوامل موثر بر سرعت این دسترسی کدامند؟
پژوهش حاضر به صورت تجربی برخی از عوامل موثر بر سرعت دسترسی به واژه های مشتق را در ذهن گویشوران زبان فارسی محک زده و با انجام یک آزمون تصمیم گیری واژگانی بر روی 60 نفر از گویشوران تحصیل کرده زبان فارسی زمان واکنش و درصد خطای تعدادی از واژه های مشتق (پیشوندی و پسوندی) و تعدادی واژه نما را با هم مقایسه کرده است و تاثیر سه عامل بسامد کل واژه، بسامد پایه واژه و شمار خانوادگی ریشه رابر میزان سرعت و صحت دسترسی به واژه، در ذهن فارسی زبانان مورد سنجش قرار داده است. شناخت این گونه عوامل و رعایت اصول آن در امر واژه گزینی می تواند میزان پذیرش واژه های جدید را در جامعه فارسی زبان افزایش دهد. نتایج نشان داد که عامل بسامد کل واژه به گونه ای معنادار زمان واکنش به واژه های مشتق را تسریع بخشیده و درصد خطا را نیز کاهش می دهد اما عوامل بسامد پایه و شمار خانوادگی ریشه معنادار نبودند. مقاله حاضر با استناد به نتایج به دست آمده راهکارهایی برای ارتقاء سطح پذیرش روان شناختی واژه های گزینش شده فرهنگستان زبان پیشنهاد می کند.
کلید واژگان: دسترسی واژگانی, بازشناسی واژه, واژگان ذهنی, تکلیف تصمیم گیری واژگانی, بسامد واژه, شمار خانوادگی واژه, واژه گزینیLanguage Research, Volume:4 Issue: 2, 2014, PP 181 -198One of the basic questions in the domain of lexical access and the process of word recognition in mental lexicon is how the native speaker can access the meaning of new complex words in his/her language and what factors affect its speed? The aim of this study was to investigate empirically effective factors on the speed of lexical access to the derived words in Persian mental lexicon. If we know these factors and consider them in term selection، this could increase the acceptance of new words in the Persian-speaking society. In this research we studied and compared the reaction time and error rate of some target and pseudo words. Our participants were a group of Persian-speaking highly educated people. The targets were classified according to the word frequency، base frequency and the family size of the root. The findings showed that word frequency significantly affects the reaction time and error rate، but not the root frequency and family size of the root. According to these findings، some solutions are suggested to improve the psychological level of acceptance in selection of terms.Keywords: Lexical Access, Word Recognition, Mental Lexicon, Lexical Decision Task, Word Frequency, Family Size of Word. Term Selection
- نتایج بر اساس تاریخ انتشار مرتب شدهاند.
- کلیدواژه مورد نظر شما تنها در فیلد کلیدواژگان مقالات جستجو شدهاست. به منظور حذف نتایج غیر مرتبط، جستجو تنها در مقالات مجلاتی انجام شده که با مجله ماخذ هم موضوع هستند.
- در صورتی که میخواهید جستجو را در همه موضوعات و با شرایط دیگر تکرار کنید به صفحه جستجوی پیشرفته مجلات مراجعه کنید.