به جمع مشترکان مگیران بپیوندید!

تنها با پرداخت 70 هزارتومان حق اشتراک سالانه به متن مقالات دسترسی داشته باشید و 100 مقاله را بدون هزینه دیگری دریافت کنید.

برای پرداخت حق اشتراک اگر عضو هستید وارد شوید در غیر این صورت حساب کاربری جدید ایجاد کنید

عضویت

جستجوی مقالات مرتبط با کلیدواژه « کاربردهای زبان » در نشریات گروه « ادبیات و زبان ها »

تکرار جستجوی کلیدواژه «کاربردهای زبان» در نشریات گروه «علوم انسانی»
  • محمدحسن تحریریان، مصطفی مرادی مقدم
    انسان ماهیتی تعاملی دارد و همیشه کوشیده است در گذر زمان طرز فکر، انتظارات و یا جهان بینی خود را به بشر عرضه کند. از آنجا که در گذشته وسایل ارتباط جمعی به آسانی در دسترس همه افراد نبوده است، «دیوارنوشته ها» ابزار قدرتمندی برای انتقال اندیشه ها و تمایلات به شمار می رفتند. در این پژوهش می کوشیم الگوهای رایج معنایی و گرایش ها را در دیوارنوشته های فارسی و انگلیسی بررسی کنیم تا با رفتارشناسی و جامعه شناسی این دو فرهنگ بیشتر آشنا شویم. یافته های تحقیق نشان می دهند که دیوارنوشته ها از نظر زبانی الگوی مشخصی را دنبال می کنند و نظام مند هستند؛ به طوری که می توان آن ها را با نقش های هفت گانه زبانی هلیدی مطابقت داد. منظور از نظام مند بودن، قابل بررسی بودن آن ها در چارچوب زبان شناسی و فرهنگی است. نتایج تحقیق نشان داد تفاوت هایی در اهداف زبانی و گرایش دیوارنوشته ها در زبان فارسی و انگلیسی وجود دارد. در دیوارنوشته های فارسی، نقش های «ابزاری»، «تخیلی» و «تعاملی»، بیشتر هستند. نتایج پژوهش هایی که در حوزه انسان شناسی انجام شده اند مهر تاییدی بر وجود این ویژگی ها در جوامع شرقی است. در دیوارنوشته های انگلیسی نیز نقش های «فردی» و «تنظیم کننده» نسبت به زبان فارسی بیشتر هستند که این تفاوت ها نیز مربوط به شاخص های فرهنگی دو زبان است. نقش های زبانی هلیدی ابزار مناسبی برای بررسی گرایش های دیوارنوشته ها به شمار می رود.
    کلید واژگان: دیوارنوشته, گرافیتی, کاربردهای زبان, جامعه شناسی, نقش زبانی هلیدی}
    Mohammad Hassan Tahririan, Mostafa Morady Moghaddam
    Human beings have interactional nature، and with the passage of time، always try to present their ideas، expectations، and worldviews to the humanity. In the past، since the mass media was not easily accessible to everyone، graffiti was considered a powerful tool for transmitting thoughts and inclinations. In other words، as graffiti is affected by a specific line of thinking، it is possible to follow linguistic and cultural patterns. The current paper tries to investigate the existing common linguistic patterns in English and Persian graffiti in order to understand their social and behavioral patterns better. The research findings show that graffiti follow a distinguished linguistic pattern and are systematic، in a way that they can be compared with seven linguistic functions of Halliday. By systematic، it means that the graffiti can be analyzed through linguistic and cultural frameworks. However، the results showed that there are some differences in English and Persian graffiti. In Persian graffiti، instrumental، imaginative، and interactional designs are frequent. The research analysis that has been conducted in the social domain verifies the existence of such features in the East. In English graffiti، too، personal and regulatory functions more frequent than the Persian ones and these differences are also related to cultural indices of the two languages.
    Keywords: Cross, cultural analysis, Graffiti, Linguistic functions, Discourse analysis, Sociology}
نکته
  • نتایج بر اساس تاریخ انتشار مرتب شده‌اند.
  • کلیدواژه مورد نظر شما تنها در فیلد کلیدواژگان مقالات جستجو شده‌است. به منظور حذف نتایج غیر مرتبط، جستجو تنها در مقالات مجلاتی انجام شده که با مجله ماخذ هم موضوع هستند.
  • در صورتی که می‌خواهید جستجو را در همه موضوعات و با شرایط دیگر تکرار کنید به صفحه جستجوی پیشرفته مجلات مراجعه کنید.
درخواست پشتیبانی - گزارش اشکال