جستجوی مقالات مرتبط با کلیدواژه "کیف ترضع من الذئبه دون ان تعضک" در نشریات گروه "ادبیات و زبان ها"
تکرار جستجوی کلیدواژه «کیف ترضع من الذئبه دون ان تعضک» در نشریات گروه «علوم انسانی»-
یتعرض المهاجرون لتغیرات جذریه فی کیفیه التعامل مع البییه الجدیده اثناء الهجره وإن هاجس الحفاظ علی الثقافه الوطنیه من جهه والتواصل البناء مع البییه الجدیده من جهه اخری یعتبران من تعقیدات تعامل مجتمع المهاجرین مع السکان الاصلیین. بما ان الروایه والقصه من اکثر الادوات خلودا لتصویر التحدیات التی یواجه ها المهاجرون عند اعتناقهم الهویه المزدوجه، تناول العدید من الکتاب العرب فی اعمالهم الادبیه موضوع المهاجرین فی اوروبا، منهم الروایی الجزایری المعاصر عماره لخوص فی روایه "کیف ترضع من الذیبه دون ان تعضک" التی تدور احداثها حول المهاجرین من دول العالم الثالث الذین هاجروا إلی إیطالیا.یرسم الروایی ازمات هویه المهاجرین والتناقضات الثقافیه والاجتماعیه والدینیه التی تعرضوا لها فی البلد المستضیف. یحاول المقال الحاضر إلی تحلیل موضوع الهجنه فی شخصیه المهاجرین علی ضوء آراء هومی بابا الناقد الامیرکی ذو اصل هندی مستعینا بالمنهج الوصفی التحلیلی، ومن ابرز النتایج التی توصلنا إلیها هی ان لخوص یجسد الهویه المهجنه للمهاجرین فی شوون کالدین والطعام واللغه والاسم والعادات والتقالید وان معظم المهاجرین الجدد ماعدا بطل الروایه؛ امدیو غیر قادرین علی خلق الخطاب والتبادل الثقافی مع السکان الاصلیین، وقد یودی عجزهم علی التعامل مع فضاء الهجره إلی عدم تمکنهم من قبول الهویه الجدیده.
کلید واژگان: ادب الهجره, الهویه المهجنه, کیف ترضع من الذئبه دون ان تعضک, عماره لخوص, هومی باباMigrants undergo profound changes in encounter with the new environment, culture and customs during their emigration. Their concern of preserving native culture on the one hand, and making constructive relations with the new environment on the other are of emigrants difficulties. Novel is one of the most enduring tools for portraying the challenges migrants face with when embracing a dual identity. Many Arab writers, including the contemporary Algerian novelist Amara Lakhous in his novel kayfa tarḑaʽ min al-ḏỉ'ba duna an taʽazzoka (how you breast feed from a she-wolf without being bitted), have dealt with the subject of third world migrants in European countries. Lakhous novel draws on the identity crises of the immigrant and the cultural, social and religious contradictions they have experienced in those countries. The present study tries to analyse personalities of Lakhous novel according to Homi Bhabha ideas, an American-Indian theorist. The study's results show that the hybrid identity is portrayed in matters such as religion, food, language, race, name and mores. Moreover, the most immigrants are not capable of making discourse and cultural exchange. Their inability to make relations with the immigration space leads to their inability in accepting new identity.
Keywords: Immigration Literature, hybrid identity, kayfa tarḑaʽ min al-ḏỉ'ba duna an taʽazzoka (how you breast feed from a she-wolf without being bitted), Homi, K.Bhabha
- نتایج بر اساس تاریخ انتشار مرتب شدهاند.
- کلیدواژه مورد نظر شما تنها در فیلد کلیدواژگان مقالات جستجو شدهاست. به منظور حذف نتایج غیر مرتبط، جستجو تنها در مقالات مجلاتی انجام شده که با مجله ماخذ هم موضوع هستند.
- در صورتی که میخواهید جستجو را در همه موضوعات و با شرایط دیگر تکرار کنید به صفحه جستجوی پیشرفته مجلات مراجعه کنید.