به جمع مشترکان مگیران بپیوندید!

تنها با پرداخت 70 هزارتومان حق اشتراک سالانه به متن مقالات دسترسی داشته باشید و 100 مقاله را بدون هزینه دیگری دریافت کنید.

برای پرداخت حق اشتراک اگر عضو هستید وارد شوید در غیر این صورت حساب کاربری جدید ایجاد کنید

عضویت

جستجوی مقالات مرتبط با کلیدواژه « گفتمان نمای فارسی » در نشریات گروه « ادبیات و زبان ها »

تکرار جستجوی کلیدواژه «گفتمان نمای فارسی» در نشریات گروه «علوم انسانی»
  • شادی داوری *، محسن قاسمی، بهناز کوکبی
    هاینه (2013) نقش اصلی گفتمان نماها را برقراری ارتباط میان گفتار و موقعیت گفتمان، یعنی تعامل میان گوینده و شنونده، بیان عقاید گوینده و سازمان دهی متن می داند. این عناصر به لحاظ ساخت نحوی مستقل از محیط نحوی جمله هستند. از آنجا که واحدهای مذکور، به عنوان ابزارهای ویژه کاربرد زبان و انتقال موثرتر پیام، در ارتباطات اجتماعی نقش برجسته ای بر عهده دارند، بخشی از مطالعات زبان شناسی اجتماعی را تشکیل می دهند. در این مختصر به بررسی دسته ای از گفتمان نماها در فارسی می پردازیم که نقش و تا حدود زیادی ساخت نحوی ثابت و مشخصی دارند (مانند «حقیقت این است که...»). این عبارات را به خاطر نقش آنها در آماده سازی روند گفتگو و شخص مخاطب برای افشای حقایق، گفتمان نماهای «افشا» نامیده ا یم. داده های پژوهش از میان متون مکتوب فارسی امروز و نیز گفتار فارسی زبانان گردآوری شده است. مبنای نظری پژوهش دو انگاره دستورشناختی و دستوری شدگی ایجمر (2007) است. تحلیل داده ها نشان می دهد که گفتمان نماهای افشا در زبان فارسی تصویری دستوری شده از بند پایه را به نمایش می گذارند چراکه دیگر حامل مفهوم اصلی جمله نیستند. تصویر حاصل لزوم بازنگری در مفاهیم نحوی بند پایه و بند پیرو را از رهگذر حضور عناصر گفتمانی در جمله تقویت می کند.
    کلید واژگان: گفتمان نمای فارسی, افشا, دستوری شدگی, بند پایه, تحلیل گفتمان}
    Sh. Davari *, M. Ghasemi, B. Kokabi
    According to Heine (2013), the main function of discourse markers is to relate our speech and the situation of discourse (i.e. the speaker-hearer interaction), to explain the speaker’s ideas, and organize the text. They are syntactically independent from the syntactic environment of the sentence. Since these markers, as particular tools of language usage and transferring messages, have a significant role in social communication, they make a part of sociolinguistic studies. This paper focuses on a group of Persian discourse markers which have mostly a fixed and certain syntactic structure (such as “The truth is that…”). We call these expressions “Disclosure” discourse markers due to their function in preparing the process of conversation and the addressee for revealing the truths. The research data were gathered from today’s Persian written texts and also Persian speakers speech. The theoretical framework consists of cognitive grammar and Aijmer’s (2007) grammaticalization models. Data analysis indicates that disclosure discourse markers represent a grammaticalized picture of the matrix clause in Persian because they no more carry the main concept of the sentence. This picture reinforces the necessity of reviewing the syntactic concepts of the matrix and subordinate clauses by considering the presence of discoursal elements in the sentence.
    Keywords: Persian Disclosure Discourse Marker, Matrix Clause, Grammaticalization, Discourse Analysis}
نکته
  • نتایج بر اساس تاریخ انتشار مرتب شده‌اند.
  • کلیدواژه مورد نظر شما تنها در فیلد کلیدواژگان مقالات جستجو شده‌است. به منظور حذف نتایج غیر مرتبط، جستجو تنها در مقالات مجلاتی انجام شده که با مجله ماخذ هم موضوع هستند.
  • در صورتی که می‌خواهید جستجو را در همه موضوعات و با شرایط دیگر تکرار کنید به صفحه جستجوی پیشرفته مجلات مراجعه کنید.
درخواست پشتیبانی - گزارش اشکال