جستجوی مقالات مرتبط با کلیدواژه « saadisghazal » در نشریات گروه « ادبیات و زبان ها »
تکرار جستجوی کلیدواژه «saadisghazal» در نشریات گروه «علوم انسانی»-
در دستگاه تطابق زبان فارسی، تطابق مسند اسمی با مسند الیه جمع، مورد غفلت واقع شده است؛ به طوری که در کتب دستوری این زبان اصلا بدان اشاره ای نشده است.
مهم ترین یافته های پژوهش حاضر که با روش تحلیلی- توصیفی و با تکیه بر غزل های سعدی نگاشته شده است؛ بیانگر آن است که اولا این تطابق دستوری دیرزمانی است که در زبان فارسی وجود دارد ولی کسی بدان توجهی نکرده است؛ لذا باید جایی در کتب دستوری این زبان، برای آن اختصاص داده شود، و ثانیا به احتمال قریب به یقین از زبان عربی وارد زبان فارسی شده است.کلید واژگان: دستور زبان فارسی, دستور زبان عربی, غزل های سعدی و تطابق}In the Persian language، adaptation between the bench andnominal benchfar from، hasbeen neglected. So that in the books، notto mentionit at all This study that is written by analyzing-descriptive method and rely on “Saadis Ghazal” shows that the this adaptation of the Persian language is veryuseful and it may by entered Persian from Arabic or the old Ancient Persian language.
Keywords: the Persian grammar, The Arabic grammar, Saadisghazal, adaptation}
- نتایج بر اساس تاریخ انتشار مرتب شدهاند.
- کلیدواژه مورد نظر شما تنها در فیلد کلیدواژگان مقالات جستجو شدهاست. به منظور حذف نتایج غیر مرتبط، جستجو تنها در مقالات مجلاتی انجام شده که با مجله ماخذ هم موضوع هستند.
- در صورتی که میخواهید جستجو را در همه موضوعات و با شرایط دیگر تکرار کنید به صفحه جستجوی پیشرفته مجلات مراجعه کنید.