به جمع مشترکان مگیران بپیوندید!

تنها با پرداخت 70 هزارتومان حق اشتراک سالانه به متن مقالات دسترسی داشته باشید و 100 مقاله را بدون هزینه دیگری دریافت کنید.

برای پرداخت حق اشتراک اگر عضو هستید وارد شوید در غیر این صورت حساب کاربری جدید ایجاد کنید

عضویت

جستجوی مقالات مرتبط با کلیدواژه « sociolect » در نشریات گروه « ادبیات و زبان ها »

تکرار جستجوی کلیدواژه «sociolect» در نشریات گروه «علوم انسانی»
  • ایرینا گئورگیونا پریخودکا*

    در حال حاضر، یکی از موثرترین و تاثیرگذارترین عناصر زبانی کلان شهرها، زبان عامیانه جوانان است. این نوع زبان سهم بسزایی در شکل گیری فضای ارتباطی پایتخت دارد. نویسنده مقاله با استفاده از زبان جوانان شهر کیف در موقعیت های ارتباطی روزمره، در پی آن است تا نشان دهد که چگونه زبان گفتاری جوانان به گسترش دامنه موقعیت های ارتباطی و محبوبیت واژگان عامیانه کمک می کند و از مهم ترین ویژگی های آن احساسی و ذهنی بودن آن است. با توجه به گسترش، فراوانی و دسترسی به وسایل ارتباط جمعی (از قبیل تبلت، آی پد، تلفن همراه هوشمند) و افزایش امکان ارتباط تعاملی در مکان های عمومی، ارتباطات از فضای خصوصی به عمومی منتقل می شود و اطلاعات شخصی در اختیار طیف گسترده ای از مردم قرار می گیرد. در نتیجه افزایش تبادل اطلاعات و نقش رسانه های ارتباطات جمعی (اینترنت، شبکه های اجتماعی، تلویزیون، رادیو و مطبوعات)، حوزه عملکرد زبان عامیانه جوانان گسترش می یابد و حتی شکل کتبی آن نیز در زبان ثبت می شود.

    کلید واژگان: زبان خاص طبقه ای از اجتماع, زبان عامیانه جوانان, زبان شهر, ارتباطات شهری}
    Prykhodko Iryna Georgiyivna*

    One of the most active and influential elements in the linguistic landscape of the metropolis is youth slang. This sociolect makes a significant contribution to the formation of the communicative space of the capital. By the example of a lively speech of young Kiev city dwellers in situations of everyday communication the author made an attempt to show how the speech behavior of the youth contributes to the expansion of the range of actual communicative situations and the popularization of slang vocabulary (which is characterized by vivid emotionality and subjective evaluation). The analysis revealed that as a result of the increase in the number of information flows and the role of mass communication (the Internet, social networks, television, radio, the press), the scope of youth slang functioning is expanded and its written form is fixed.

    Keywords: Sociolect, Youth Slang, Language of the City, Urban Communication}
  • عباس علی آهنگر*، محبوبه شاه سوار
    گویشوران مختلف گونه های زبان فارسی دارای گویش های اجتماعی هستند که تحت ‏تاثیر عوامل گوناگون اجتماعی شکل می‏گیرند. پژوهش حاضر، که از نوع توصیفی-تحلیلی است، قصد دارد تنوعات واکه‏ای فارسی معیار در گویش نهبندانی را توصیف و تاثیر عوامل اجتماعی جنسیت، سن و تحصیلات بر میزان استفاده از آن ها را بررسی و تحلیل نماید. به ‏این منظور، گفتار 24 گویشور نوجوان، جوان و مسن نهبندانی واجد شرایط، به منظور استخراج تنوعات واکه‏ای مربوط، به روش میدانی (مصاحبه) ضبط و سپس آوانویسی شد. نمونه‏ها به دلیل مهاجرپذیر بودن منطقه به‏ صورت هدفمند انتخاب شدند. آن‏گاه فراوانی آن‏ دسته از تنوعات واکه‏ای، که در گفتار گویشوران بسامد وقوع بالایی داشتند، تحلیل و بقیه تنوعات فقط توصیف گردید. یافته‏های پژوهش نشان داد تحصیلات عامل مهمی در شکل‏گیری گویش اجتماعی است. گفتار جنس مونث در هر دو گروه باسواد و بی‏سواد، به‏جز زنان مسن بی‏سواد، به فارسی معیار نزدیک‏تر است. افزایش سن در گروه جوانان و گویشوران مسن، در تنوعات واکه‏ای مختلف نتایج متفاوتی در ‏بر ‏داشته است. نتایج، همچنین، آشکار ساخت که نوجوانان در برخی تنوعات مورد مطالعه که ریشه تاریخی داشتند، درصد کمتر و در بقیه موارد درصد بیشتری از صورت‏های غیر ‏معیار را به خود اختصاص داده‏اند. همچنین مشخص شد جنسیت نقش مهمی در تمایز گفتار گویشوران دارد. در گروه نوجوانان، گفتار دختران نوجوان، در هر دو گروه دارای والدین باسواد و بی‏سواد، نسبت به پسران همان گروه‏ها به فارسی معیار نزدیک‏تر است. بدین ترتیب می توان نتیجه گرفت که گویش‏های اجتماعی فارسی حتی در جوامع زبانی کوچکی که به گونه زبانی محلی خودشان صحبت می‏کنند و همبستگی زبانی آن ها زیاد است نیز وجود دارند.
    کلید واژگان: تنوعات‏ واکه ‏ای, گویش اجتماعی, جنسیت, سن, تحصیلات, نهبندان, زبان شناسی اجتماعی}
    Abbas Ali Ahangar *, Mahboobeh Shahsavar
    Different speakers of Persian varieties have sociolects developed due to various social variables. The present descriptive-analytic study aims at descrbing vowel variations of Nebandani dialect of Persian and investigating the effect of social variables including gender, age and education on the use of the given variations. Having interviewed the informants, the relevant vowel variations were extracted from the recorded speech of 24 qualified adolescents, young and old speakers. Due to the high rate of immigration to this area, the samples were selected purposefully. After transcibing their speech, the frequency of the recurrent vowel variations was determined and the remaining variations were just described. The results showed that education played an important role in distinguishing the speech of different speakers. Females’ speech in both literate and non-literate groups, with the exception of non-literate old women, was closer to the standard Persian. In young and old speaker groups, aging had different results with regard to different vowel variations. The results also revealed that adolescents rarely used some variations having historical roots. However, concerning variations with no historical origin, they used more non-standard forms. It was also found that gender played an important role in differentiating the speech of male and female speakers. The speech of adolescent girls having literate and non-literate parents was closer to standard Persian than the boys of the same group. Therefore, it can be concluded that sociolects occur even in small language communities speaking their own speech variety and having high language solidarity.
    Keywords: Vowel Variations, Sociolect, Gender, Age, Education, Nehbandan, sociolinguistics}
  • Zohreh Gharaei, Azizollah Dabaghi
    This study aims at investigating voices in the Persian translation of Katherine Mansfield's The Garden Party. In so doing, after a stylistic analysis of the voices in the original is done, it is argued by the authors that the polyphonous nature of the story is to a great extent due to the deployment of various sociolects in the story as well as the choice of Free Indirect Discourse (FID) as the mode of narration. Then, considering these stylistic features, a comparison is made between the original text and translation. In the light of the comparison, it is revealed that the range of voices heard from the translation is limited compared to the original. This diminishing of the voices in the translation is argued that is partly attributable to the observed decrease in the range of sociolects in the translation as well as the partial failure in reproducing the grammatical features of FID. All in all, this study adds one more piece of evidence to the hypothesis made in the discussions of voices and ideology in translation as to the tendency of translators to bring voices together.
    Keywords: The Garden Party, Persian translation, voice, sociolect, free indirect discourse}
نکته
  • نتایج بر اساس تاریخ انتشار مرتب شده‌اند.
  • کلیدواژه مورد نظر شما تنها در فیلد کلیدواژگان مقالات جستجو شده‌است. به منظور حذف نتایج غیر مرتبط، جستجو تنها در مقالات مجلاتی انجام شده که با مجله ماخذ هم موضوع هستند.
  • در صورتی که می‌خواهید جستجو را در همه موضوعات و با شرایط دیگر تکرار کنید به صفحه جستجوی پیشرفته مجلات مراجعه کنید.
درخواست پشتیبانی - گزارش اشکال