به جمع مشترکان مگیران بپیوندید!

تنها با پرداخت 70 هزارتومان حق اشتراک سالانه به متن مقالات دسترسی داشته باشید و 100 مقاله را بدون هزینه دیگری دریافت کنید.

برای پرداخت حق اشتراک اگر عضو هستید وارد شوید در غیر این صورت حساب کاربری جدید ایجاد کنید

عضویت

جستجوی مقالات مرتبط با کلیدواژه « verb stem » در نشریات گروه « ادبیات و زبان ها »

تکرار جستجوی کلیدواژه «verb stem» در نشریات گروه «علوم انسانی»
  • فرشته مومنی*
    گویشوران تنکابنی به گویشی سخن می گویند که به اندازه ای متفاوت از گویش های شرق مازندران و غرب گیلان است تا حدی که مردمان این سه منطقه سخنان یکدیگر را نمی فهمند و برای برقراری ارتباط از زبان فارسی استفاده می کنند. نگارنده طی اجرای بخشی از طرحی پژوهشی، در جست وجوی علت عدم درک متقابل میان گویشوران شرق و غرب مازندران که گفتار هر دو از گویش های زبان مازندرانی (تبری/ طبری) به شمار می روند مهم ترین علت را تفاوتی اساسی میان ساخت ستاک فعل در این دو گویش و به سبب بنیان نامعمول ستاک در گویش تنکابنی یافته است. چگونگی ساخت ستاک فعل در این گویش مورد پرسش، و ارائه توصیف و تحلیل این ساختار متفاوت هدف این پژوهش است. داده های این پژوهش به روش میدانی به صورت ضبط گفتار ده گویشور بومی طی پرسش های هدفمند برای دسترسی به انواع صیغگان و صورت های تصریفی فعل گردآوری شده است. یافته ها نشان می دهند که ستاک های فعل در این گویش نمود بنیان هستند و تکواژ تصریفی جداگانه ای برای تصریف زمان بر ستاک افزوده می شود. این در حالی است که ساخت ستاک فعل در زبان های ایرانی بر پایه زمان دستوری است و دیگر ویژگی های تصریفی - از جمله نمود فعل- بر ستاک حال و گذشته افعال افزوده می شوند. این بررسی ضمن معرفی ویژگی خاص ساختار ستاک فعل در گویش رو به زوال پرجمعیت ترین گویشوران یک زبان از دسته زبان های کاسپی (خزری)، در مطالعات گویش شناختی و رده شناختی زبان نیز می تواند کارآمد باشد.
    کلید واژگان: مازندرانی غربی, گویش تنکابنی, ستاک, نمود, زمان}
    Fereshteh Momeni*
    The dialect of Tonekaboni differs from the dialects of the speakers in the East of Mazandaran and the West of Guilan where the native speakers of the three regions use Persian to communicate. During the implementation of a part of a research project and in order to find the reason for the lack of mutual understanding between the speakers of the east and west of Mazandaran and the difference between their dialects which both are taken into account as Mazandarani (Tabari) language, the author has concluded that the most important factor is the difference between the construction of their verbs due to the unusual stem in Tonekaboni verbs. The aim of this paper is to describe the verb stem and analyze its different structure in Tonekaboni dialect. In this research, a fieldwork for data gathering was applied through a targeted interview with 10 native speakers to obtain the different paradigms of verbs. The current study showed that verbs stems in this dialect were based on "aspect", while in most languages, like Iranian language family, the stems of verb are based on its tense (commonly present and past), to which inflectional affixes – including aspect of the verb – are attached. This study on one hand, introduces the distinctive feature of aspect -based stems in Tonekaboni, the most widely-used dialect of one of the Caspian language group, which is in decline; and on the other hand it may be useful for dialectology, typology and sociolinguistic studies.
    Keywords: Key words: West Mazandarani, Tonekaboni dialect, Verb stem, Aspect, Tense}
  • غلامحسین کریمی دوستان، محمد مهدی واحدی لنگرودی
    در این مقاله نقش معنایی بعضی از وندها و ستاک های حال و گذشته ی افعال ساده در گویش سورانی(sO:rani) یکی از گویش های عمده ی زبان کردی از دیدگاه نمود معنایی- واژی بررسی می شود.
    در نظریه ی نمود معنایی- واژگانی وندها هم مانند سایر عناصر واژی دارای مشخصه های معنایی، زیرمقوله ها، موضوع و اسکلت معنایی هستند و با استفاده از مشخصه های معنایی [material] =]ماده[، [dynamic]=]پویا[، [Location]=]مکان[، [وجرا]=[IEPS]، [مقید]= [B]و [ساختمند]= [CI] توصیف می شوند و برای آنها اسکلت معنایی ارائه می شود. سپس اسکلت ها در کنار هم قرار می گیرند و موضوع وندها با یکی از موضوع های پایه از طریق اصل هم نمایه سازی با هم هم نمایه می شوند و یک واحد معنایی می سازند. با استفاده از این دیدگاه نشان داده می شود که: نقش ستاک های حال در ساخت واژه های قاموسی بسیار بیشتر از نقش ستا ک های گذشته است، بعضی از وندها دارای اسکلت معنایی یکسان و در نتیجه دارای نقش معنایی یکسان هستند و تفاوت نمود آنها در واژه های قاموسی نو ناشی از عوامل دیگری است. همچنین روشن می شود که در این گویش زبان کردی برخلاف انتظار، وندهایی وجود دارند که دارای دو اسکلت معنایی هستند.
    کلید واژگان: زبان کردی, فعل بسیط, اسکلت معنایی, مشخصه ی معنایی, اصل هم نمایه سازی}
    Gholamhosein Karimi Doostan, Muhammad Mehdi Vahedi Langroodi, Ebrahim Morady
    The present paper explores the semantic contribution of some affixes and verb stems (past and present) in sorani, a majo dialect of Kurdish.In the lexical semantic representation framework, affixes, like other lexical items, have semantic features, subcategories, arguments and semantic skeletons. In this framework, lexical items, including affixes, are defined by the following semantic features: ‌[material],[dynamic], [Location], [IEPS], [B] and [CI] and semantic skeletons are represented for them. Then the skeletons are put together and the argument of the affix is co-indexed with one of the arguments of the base to make a semantic unit that refers to one element. Here are the conclusions gained based on the theory: the contribution of present stems of simple verbs to creating new lexemes is much more than the contribution of past stems; some affixes have the same semantic skeletons and as a result they make the same semantic contribution and their different representation in new lexemes is related to other factors; lastly, contrary to our expectation, there exist some affixes in Sorani that have two semantic skeletons.
    Keywords: Kurdish Language, Simple Verb, Verb stem, Semantic Skeleton, Semantic Feature, Co, indexing Principle}
نکته
  • نتایج بر اساس تاریخ انتشار مرتب شده‌اند.
  • کلیدواژه مورد نظر شما تنها در فیلد کلیدواژگان مقالات جستجو شده‌است. به منظور حذف نتایج غیر مرتبط، جستجو تنها در مقالات مجلاتی انجام شده که با مجله ماخذ هم موضوع هستند.
  • در صورتی که می‌خواهید جستجو را در همه موضوعات و با شرایط دیگر تکرار کنید به صفحه جستجوی پیشرفته مجلات مراجعه کنید.
درخواست پشتیبانی - گزارش اشکال