به جمع مشترکان مگیران بپیوندید!

تنها با پرداخت 70 هزارتومان حق اشتراک سالانه به متن مقالات دسترسی داشته باشید و 100 مقاله را بدون هزینه دیگری دریافت کنید.

برای پرداخت حق اشتراک اگر عضو هستید وارد شوید در غیر این صورت حساب کاربری جدید ایجاد کنید

عضویت

جستجوی مقالات مرتبط با کلیدواژه « شمول معنایی » در نشریات گروه « ادبیات و زبان ها »

تکرار جستجوی کلیدواژه « شمول معنایی » در نشریات گروه « علوم انسانی »
  • مریم رمضانخانی*
    در پژوهش حاضر، تلاش بر آن بوده تا امکان صوری سازی رابطه مفهومی شمول معنایی در بین واژه ها بررسی شود. به این منظور، ابزارهایی از نظریه مجموعه ها، تابع ریاضی و برخی مفاهیم جبری به کار گرفته شده است. برای مطالعه امکان صوری سازی این رابطه مفهومی، ابتدا تعریف هایی که از شمول معنایی در فرهنگ های تخصصی زبان شناسی و درس نامه های معتبر معنی شناسی به دست داده شده، معرفی و مطالعه شده است. با مطالعه این تعریف ها، امکان تدقیق رابطه مفهومی شمول معنایی فراهم شده؛ به این ترتیب که شمول معنایی برحسب زمان و نوع (و هر دو) برای صوری سازی در نظر گرفته شده است. در ادامه، با استفاده از ابزارهای ریاضی که عمدتا برگرفته از نظریه مجموعه ها هستند، برگردان صوری برای رابطه مفهومی موردبحث به دست داده شده است. در پایان، صحت و طرز کار رابطه صوری پیشنهادشده با مثال هایی از زبان فارسی مورد آزمون قرار گرفت و نشان داده شد که رابطه صوری متناظر با شمول معنایی در سطح واژه در چارچوب زبان فارسی کارآمد است.
    کلید واژگان: روابط مفهومی, شمول معنایی, صوری سازی, روابط مفهومی در سطح کلمه, صوری سازی روابط مفهومی}
    Maryam Ramezankhani *
    The present paper aimed at discussing the possibility of formalizing the sense relation of hyponymy. In order to do so, the research applied mathematical tools borrowed from set theory and algebra. Firstly, it went over the definitions of the sense relation in question presented in linguistic dictionaries and also semantics’ text books. The definitions show that hyponymy between two words might be based on type, time or both. That is an important feature of hyponymy which the present research takes into account while trying to introduce a formal translation. Next, the paper presented a formal expression corresponding the sense relation of hyponymy, mostly using the fundamental concepts from set theory such a subset, conjunction, disjunction, etc. Finally, the efficiency and correctness of the introduced formal translations were examined using some examples of natural language which is Farsi in this case. The expression proved to be consistent with what we expect according to the way hyponymy works in natural language.
    Keywords: sense relations, hyponymy, formalizing, words’ sense relation, formalizing sense relations}
  • فروغ کاظمی*، مهسا قاسمی

    شمول معنایی یکی از مهم ترین روابط مفهومی در هر نظام زبانی است و زمانی مطرح است که یک مفهوم چند مفهوم دیگر را شامل می شود . پژوهش حاضر ، به بررس ی تطبیق ی این رابطه واژگانی در اشعار سهراب سپهری و نیما یوشیج پرداخته است . روش گردآوری داده های مقاله به صورت کتابخانه ای است و پژوهش به شیوه ی توصیفی - تحلیلی انجام شده است . حجم نمونه شامل صد بیت شعر از هشت کتاب سهراب سپهری و صد بیت شعر از مجموعه اشعار ن یما یوشیج است که اشعار واژه های مربوط به شمول معنایی از آنها استخراج و سپس به مقایسه و تجزیه و تحلیل آنها پرداخته شده است . نتایج پژوهش نشان میدهد که رابطه شمول معنایی در اشعار هر دو شاعر کاربرد قابل ملاحظه ای داشته است . اما این کاربرد در اشعار سهراب بیشتر از اشعار نیما است . گفتنی است کاربرد شمول معنایی در اشعار نیما عمدتا در حوزه واژگان منفی، یاس و ناامیدی مانند «تیرگی، زمستان، سیاهی، شب، سیا» بوده است، اما در اشعار سهراب، غالبا شامل واژگان مثبت و مربوط به امید به زندگی مانند «دریا، تابستان، ماهی، عشق، زندگی » است. یافته ها حاکی از آن است که اشعار سهراب سپهری و نیما یوشیج در استفاده از شمول معنایی در واژه های دریا، شب و تابستان دارای شباهت هستند . علاوه بر آن، نیما جز در مواردی معدود از هم شمولی چندان بهره ای نبرده، این در حالی است که سهراب در اکثر ابیات خود به خوبی به هم شمولی به عنوان بخشی از رابطه شمول معنایی توجه داشته است.

    کلید واژگان: معنی شناسی, روابط واژگانی, شمول معنایی, شعر}
  • غلامحسین غلامحسین زاده، حامد نوروزی
    برخی از نظریه های زبانشناسی امکانات مفیدی برای تحلیل متون ادبی پیش می نهند. یکی از این نظریه ها، نظریه هالیدی است.در این نظریه ارتباط معنایی، لفظی، نحوی یا منطقی جمله های یک متن انسجام نامیده شده است. از این دیدگاه انسجام در زبان معیار عواملی دارد که عبارت است از: 1) ارجاع 2) جایگزینی و حذف 3) انسجام واژگانی 4) ربط. نگارندگان این مقاله به دلیل اینکه درپی بررسی انسجام در زبان ادبی هستند یک عامل دیگر نیز به فهرست این عوامل اضافه کرده اند: 5) توازن نحوی. به علاوه به دلیل گستردگی مطلب، نگارندگان تنها به بررسی فرایند انسجام بخشی قسمتی از انسجام واژگانی می پردازند. منظور از انسجام واژگانی هماهنگی واژگان دو جمله با هم است. این نوع انسجام در زبان ادبی به دو بخش باهم آیی معنایی و تکرار آوایی تقسیم می شود. تکرار آوایی نیز به تکرار بیرونی (وزن عروضی)، تکرار کناری (ردیف، قافیه و سجع) و تکرار درونی (جناس، واج آرایی و...) تقسیم می شود.
    کلید واژگان: انسجام در زبان, انسجام واژگانی, باهم آیی متداعی, مؤلفه معنایی, شمول معنایی}
    In Halliday’s theory-a useful way for analyzing literary texts- semantic, verbal, syntactic or logical connection between sentences of a text has been named cohesion. Cohesion in standard language stems from reference, displacement & elision, lexical cohesion and conjunction. Another factor added by the writers of this article to facilitate studying cohesion in literary language is syntactic harmony plus lexical cohesion. Lexical cohesion means the coordination between the words of two sentences and is divided into lexical collocation and alliteration. In Persian language the lexical collocation has been named taxis, and includes different kinds of lexical connections of words with each other, like hyponymy, word segment, word organ, synonymy, semantic contrast, etc. The alliteration, also according to the division of extrinsic, side and intrinsic music presented by Shafie is divided into extrinsic repetition (prosody meter), side repetition (identical rhyme, rhyme and internal rhyme) and intrinsic repetition (homophony, phono-actic and so on…)
  • سعیده شجاع رضوی
    با توجه به این که واژه شامل واژه ای است که در برگیرنده واژگان زیر شمول خویش است اما گاه مشاهده می شود که در این سلسله مراتب واژه زیر شمول با مشخصه [+مذکر] با واژه شامل یکسان می گردد. این مقاله با در نظر گرفتن موضوع جنسیت به چگونگی این همسانی در واژه های شامل و زیر شمول می پردازد و عنوان می کند که اغلب این همسانی ها با واژه مذکر صورت می گیرد و علاوه بر آن پیش انگاشتی افراد باعث ایجاد ابهام هایی در کاربرد واژه ها می شود که با شناخت موضوع جنسیت، به این مساله می توان به راحتی پاسخ گفت و علاوه بر آن به دلایل زیست محیطی، تقسیم بندی این واژه ها و کاربرد زیر شمول ها در هر زبانی متفاوت است و هر فرهنگ و جامعه زبانی بر اساس کاربرد خود این واژه ها را تقسیم نموده است.
    کلید واژگان: واژه شامل, شمول معنایی, جنسیت, زیرشمول, نشانداری}
    Saeide Shojarazavi
    As we know, the content words bear sub-content words which sometimes it is observed that sub-content words denote gender, i.e., the masculine sub-content word is identical to the content word. The present article answers these questions of how identical words render the respective meaning through presumption. On the other hand, is there this difference among categories in different cultures, or are there these divisions in all languages and cultures? And why most of masculine words are identical to the content words and feminine words bear lexical structures and separate compound structures. This brief discussion has been offered with respect to the definitions offered in the valid linguistic books on the semantic constituents, polysemy and semiotics.
    Keywords: superordinate, hyponymy, gender, hyponym, marked}
  • رویکردی نحوی - معنایی به واژه های مرکب در زبان فارسی
    محمدرضا پهلوان نژاد
    این مقاله به بررسی و توصیف واژه های مرکب و بویژه اسامی و افعال مرکب از نظر وجود و یا عدم وجود هسته نحوی و معنایی می پردازد. بر این اساس، ابتدا ملاکهای تشخیص واژه مرکب از دیگر گروه های نحوی تعیین شده و سپس توصیف نحوی و معنایی این واژه ها ارائه گردیده است. از نظر معنایی، اسامی و افعال مرکب به سه دسته هسته گرا، هسته گریز و دوتایی تقسیم شده و حوزه های معنایی یا مفهوم هر یک از این دسته واژه ها همراه با مثال توصیف گردیده است...
    کلید واژگان: واژه مرکب, شمول معنایی, هسته گرا, هسته گریز, دوتایی}
نکته
  • نتایج بر اساس تاریخ انتشار مرتب شده‌اند.
  • کلیدواژه مورد نظر شما تنها در فیلد کلیدواژگان مقالات جستجو شده‌است. به منظور حذف نتایج غیر مرتبط، جستجو تنها در مقالات مجلاتی انجام شده که با مجله ماخذ هم موضوع هستند.
  • در صورتی که می‌خواهید جستجو را در همه موضوعات و با شرایط دیگر تکرار کنید به صفحه جستجوی پیشرفته مجلات مراجعه کنید.
درخواست پشتیبانی - گزارش اشکال