به جمع مشترکان مگیران بپیوندید!

تنها با پرداخت 70 هزارتومان حق اشتراک سالانه به متن مقالات دسترسی داشته باشید و 100 مقاله را بدون هزینه دیگری دریافت کنید.

برای پرداخت حق اشتراک اگر عضو هستید وارد شوید در غیر این صورت حساب کاربری جدید ایجاد کنید

عضویت

جستجوی مقالات مرتبط با کلیدواژه « Hadiqat » در نشریات گروه « ادبیات و زبان ها »

تکرار جستجوی کلیدواژه «Hadiqat» در نشریات گروه «علوم انسانی»
  • داود اسپرهم، زهرا چمنی نمینی *

    امروزه گسترش تحقیقات و تعمق های علمی در میراث گرانبهای ادبیات فارسی زمینه مناسبی را برای پی گیری مطالعات تطبیقی و مقایسه آثار ادبی از جنبه های مختلف فراهم کرده است. این مقاله تلاشی است برای مقایسه محتوایی دو اثر ارزش مند در زمینه ادبیات عرفانی، یعنی حدیقه الحقیقه سنایی غزنوی و مرصاد العباد نجم الدین رازی که عمدتا بر مبنای دیدگاه «بینامتنیت» و نیز «ترامتنیت» صورت گرفته است. ترامتنیت، که نخستین بار کریستوا (دهه 1960) آن را مطرح کرد و بعدها ژرار ژنت این مفهوم را گسترش داد، دربرگیرنده کلیه روابط یک متن با متن های دیگر است و در واقع به بررسی روابط تاثیرپذیری و تاثیرگذاری دو یا چند متن متمایز می پردازد. در این مقاله، به نتایج مستندی از مقایسه معیارهایی مانند «نحوه آغاز»، «شیوه فصل بندی»، «استفاده از نقل قول های صریح و غیرصریح»، «مقدمه»، «پردازش مضمون»، «نوع برخورد با تصوف»، «نقد و تفسیر آثار از سوی یک دیگر»، و «الهام گرفتن آن ها از هم» بر مبنای «نظریه ترامتنیت ژنت» دست یافته ایم.

    کلید واژگان: نثر فارسی, حدیقه الحقیقه, مرصاد العباد, محتوا, تطبیق, ترامتنیت}
    Davoud Esparham, Zahra Chamani Namini

    Today the expansion of researches and scientific deliberations in rich the heritage of Persian literature، provide an appropriate condition for comparative study in literary books. This research benefitting from Intertextuality and Transtextuality methods compares contents of two valuable books in theosophical Persian literature field: Hadiqat-o alhaqiqeh by Sanaei Qaznavi and Mersadolebad by Najm-e Razi. Transtextuality method was first introduced by Julia Kristeva (1960th) and then was developed by Gérard Genette. According to Gérard Genette transtextuality is «all that sets the text in relationship، whether obvious or concealed، with other texts» and it «covers all aspects of a particular text». Genette described transtextuality as a «more inclusive term» than intertextuality. In this research، we find such documentary results through comparison “beginning style”، “classification type”، “explicit & indirect quotation”، “introduction”، “Theme & content”، “interaction to Sufism”، “interpretation and criticism of each other” and “inspiring each other” in mentioned books.

    Keywords: Persian prose, Hadiqat, o alhaqiqeh, Mersadolebad, content, comparison, Transtextuality, intertextualituy}
  • Majid Khosravi
    Hakīm Sanāßī-ye Ġaznavī is one of distinguished poets of the 6th c. A. H. whose works have been imitated by his successors. Frequent reproduction of his works, his peculiar vocabulary and difficulty in understanding the meaning of some of the words used by him are among the factors that have resulted in misinterpretation of his work and distortion. Hadīqat-ol-Haqīqa va Šarīcat-ol-Tarīqa is the first mystic Mathnavi and is the production of the creative mind of this outstanding poet. In this work, like his other works, there are some errors. Ancillary sources like old sources containing parts of the relevant text may pave the way for editing. This article uses Farhang-e Jahāngīrī, as one of the major old references, to study and criticize a number of the couplets of Hadighe Sanāßi.
    Keywords: Sanaßi, ye Ġaznavi, Hadiqat, ol, Haqiqa va saricat, ol, Tariqa, Mīr Jamaloddin, e Anjavi sirazi, Farhang, e Jahangiri, distortion}
نکته
  • نتایج بر اساس تاریخ انتشار مرتب شده‌اند.
  • کلیدواژه مورد نظر شما تنها در فیلد کلیدواژگان مقالات جستجو شده‌است. به منظور حذف نتایج غیر مرتبط، جستجو تنها در مقالات مجلاتی انجام شده که با مجله ماخذ هم موضوع هستند.
  • در صورتی که می‌خواهید جستجو را در همه موضوعات و با شرایط دیگر تکرار کنید به صفحه جستجوی پیشرفته مجلات مراجعه کنید.
درخواست پشتیبانی - گزارش اشکال