به جمع مشترکان مگیران بپیوندید!

تنها با پرداخت 70 هزارتومان حق اشتراک سالانه به متن مقالات دسترسی داشته باشید و 100 مقاله را بدون هزینه دیگری دریافت کنید.

برای پرداخت حق اشتراک اگر عضو هستید وارد شوید در غیر این صورت حساب کاربری جدید ایجاد کنید

عضویت

جستجوی مقالات مرتبط با کلیدواژه « زبان شناسی اجتماعی » در نشریات گروه « علوم اجتماعی »

تکرار جستجوی کلیدواژه «زبان شناسی اجتماعی» در نشریات گروه «علوم انسانی»
  • کبری نیکوروش*، سید محمدحسین قریشی، حسن امامی

    این مقاله جهت بررسی گرایش نام گذاری از مذهبی (عربی) به ملی (ایرانی) در سه دهه اخیر در شهر بیرجند تهیه شده است. عوامل متفاوتی همچون اجتماعی، فرهنگی، تاریخی، سیاسی، آگاهی افراد از کارکرد اجتماعی - فرهنگی نام،... می تواند نقش بسزایی در این گرایش داشته باشد و باعث تغییر نگرش والدین و خانواده ها شود؛ به گونه ای که انتخاب نام که عملکرد فرهنگی - اجتماعی دارد، از این عوامل تاثیر قابل ملاحظه ای می پذیرد. هدف پژوهش حاضر بررسی عوامل موثر گرایش به گزینش نام های ایرانی در دو دهه اخیر از دیدگاه زبان شناسی اجتماعی در شهر بیرجند است. پژوهش حاضر یک پژوهش نظری - اسنادی است. روش گردآوری داده ها اسنادی بوده است. جامعه آماری پژوهش تمامی نام های گزینش شده از ابتدای سال 1370 تا پایان سال 1399، که در سازمان ثبت احوال شهر بیرجند ثبت شده، است. حجم نمونه شامل 171855 (با احتساب تکرار نام) نام دختر و پسر است. داده ‎ها با استفاده از آمارهای توصیفی (فراونی و درصد) و به کمک نرم افزار SPSS، بر مبنای دهه ها (دهه 70، 80 و 90) تجزیه وتحلیل شد و عوامل  موثر در دگرگونی و تغییر نگرش والدین در مورد گزینش نام در جامعه مورد مطالعه، توصیف شد. یافته های پژوهش نشان داد در سه دهه اخیر در شهر بیرجند، نام های گزینش شده که شامل سه گروه نام های مذهبی، ملی (ایرانی) و ترکیبی (ملی - مذهبی) است، گرایش قابل ملاحظه ای از مذهبی به ملی داشته اند و گزینش نام مذهبی روند رو به کاهشی را در مورد هر دو جنسیت دختر و پسر نشان می دهد؛ به گونه ای که نام های گزینش شده برای دختران  به نسبت پسران گرایش بیشتری به ملی دارند.

    کلید واژگان: زبان شناسی اجتماعی, نام های ایرانی, نام گزینی, نام شناسی, بیرجند}
    Kobra Nikuravesh *, Seyyed MohammadHossein Ghoreishi, Hasan Emami
    Introduction

    The primary objective of this research is to investigate the shift in naming patterns from religious (Arabic) to national (Iranian) names over the past three decades in Birjand. Various factors, including social, cultural, historical and political influences, as well as individuals’ awareness of the social-cultural function of names, are expected to significantly impact this tendency and influence the attitudes of parents and families. This study aims to explore the factors that have contributed to the preference for Iranian names for children in the last two decades, employing a social linguistics perspective within the specific context of Birjand. The research seeks to address the following research questions:What changes have occurred in the selection of names for girls and boys in families residing in Birjand over the past two decades? Which factors have played a significant role in shaping the attitudes of parents toward choosing Iranian names for their children in Birjand during the last two decades? The hypotheses of the current research are as follows:The selected names are changing, with a tendency towards national (Iranian) names over religious (Arabic) ones, and combined (national-religious) ones. Cultural, social, political and economic factors, as well as the level and type of education, social status, and the religious/non-religious background of the family are influential in changing attitudes. Extensive research has been conducted on the process of selecting names for newborns from the perspective of social linguistics in various countries, including Iran. These studies have provided interesting insights, examining aspects such as semantic meanings, religious and national identity, ethnicity, culture, and history. The present research focuses on the transformation of child naming from religious to national over the past three decades.

    Methods

    This research is a theoretical-documentary study. In the theoretical aspect, extensive studies were conducted in the field of social linguistics by searching scientific databases, digital libraries, and internet content and sources, yielding significant results. For the documentary aspect, data was collected from documents and registration books at the Civil Registration Organization of South Khorasan Province in Birjand city, specifically the names of individuals. The research data, including the names of girls and boys, were collected based on registered documents and records.The collected names were categorized as religious, national, and mixed (national and religious). The statistical population of this research includes all children’s names related to births from the beginning of 1991 to the end of 2020, registered in the Civil Registration Organization of Birjand city. The statistical sample under study includes the total number of names used in this period (including repeated names), which amounts to 171855 names of girls and boys.Data analysis was performed using descriptive statistics (frequency and percentage) with the help of SPSS software. Changes in naming in the studied community were addressed based on decades, followed by a comprehensive analysis of these three decades (the last 30 years). The analysis of names was based on three categories: religious names, national names, and mixed names (national-religious) registered in the Civil Registration Organization of Birjand.

    Findings

    The findings of the research include the names of boys and girls from the beginning of 1999 to the end of 2019 in Birjand city. The collected names were divided into three groups: national, religious and mixed (national-religious) names.

    Discussion

    Based on the collected data and their analysis, it was concluded that the reason for choosing religious names in the sixties and seventies was the religious beliefs and sentiments in the families, as well as the spiritual-religious atmosphere prevailing in the first years of the Islamic Revolution and the ideals of this system. Parents chose religious names for their children based on the names of religious figures. In Birjand, due to reasons such as the religiosity of the families and the traditional lifestyle, most of the names were traditional-religious names in the first decades of the Islamic Revolution. Among the collected data, the presence of national-patriotic names was remarkably low and not much variety was observed. With the advancement of education level, socio-cultural, economic, political connections, etc., parents’ vision and attitude broadened, which led to a significant change in their attitude toward choosing names for their children. In the last two decades (the eighties and nineties in the Persian calander), especially in the nineties, they preferred national-patriotic names to religious names for their sons and daughters. The transformation, progress and expansion in the field of media and technology that is evident all over the world had a tremendous impact on this matter in Birjand city, which can be dramatically felt. As a result of these developments and extensive transformation and increasing the level of awareness of families in all cultural-social fields, the choice and use of national (Iranian) names increased significantly in the last two decades, especially in the nineties. Religious names showed a significant decline, however.

    Keywords: Socio-linguistics, Iranian names, naming, Onomastics, Birjand}
  • بهمن زندی، آناهیتا لطیفی*، علی کریمی فیروزجایی، محمدرضا احمدخانی

    پژوهش حاضر با رویکرد نام شناسی اجتماعی، به پدیده جهانی شدن و ارتباط آن با تغییر نام دانشجویان می پردازد و هدف آن بررسی تمایل به هویت جدید در دو جنس مذکر و مونث و شناسایی انگیزه های تغییر نام است. روش پژوهش پیمایشی-کمی و با رویکرد توصیفی بوده است. روش نمونه گیری در انتخاب دانشگاه ها هدفمند و در انتخاب دانشجویان نمونه دردسترس است. جمعیت آماری پژوهش دانشجویان دانشگاه های شهر تهران است که از میان آن ها، ده دانشگاه به عنوان نمونه انتخاب شدند. همچنین از 1609 پرسشنامه گردآوری شده، انتخاب نام دوم از سوی 459 دانشجوی دانشگاه های شهر تهران که نام دوم برای خود برگزیده اند، بررسی شد. یافته های پژوهش نشان می دهد، از میان کسانی که نام خود را تغییر داده اند، 5/22 درصد پسر و 5/77 درصد دختر بوده اند. براساس نتایج به دست آمده، تمایل به هویت ملی در دانشجوهای پسر و هویت فراملی در دانشجوهای دختر بیشتر وجود دارد. همچنین تغییر نام از نام های مذهبی کهن به مذهبی جدید و توجه به نام های ملی در دانشجویان پسر بیشتر دیده شده است؛ درحالی که دانشجوهای دختر بیشتر به تغییر نام از ملی و مذهبی به فراملی گرایش داشتند. در میان انگیزه های تغییر نام در میان دانشجوهای پسر، علاقه شخصی و ایرانی بودن نام (انگیزه درونی و بیرونی) و در میان دانشجوهای دختر، ارتقای جایگاه و زیبابودن نام (انگیزه درونی) مهم ترین عامل بوده است.

    کلید واژگان: جهانی شدن, زبان شناسی اجتماعی, نام شناسی اجتماعی, نام گذاری, هویت}
    Bahman Zandi, Anahita Latifi *, Ali Karimi Firoozjaei, Mohammadreza Ahmadkhani

     The study investigates the phenomenon of globalization and its relevance to changing the first names of university students to see the tendency of new identity in both sexes and to identify the motivations of changing according to socio-onomastic approach. The method is descriptive - analytic and the second name was examined by 459 of university students in Tehran. The findings indicated that among those who changed their names were 22.5 % of the boys and 77.5 % of the girls . The male students are more likely to belong to the national identity and female students to the transnational identity . The male students have often changed their names from ancient religious names to a new one or a national identity but Female students have changed their religious and national names to transnational identity and it shows significant differences. And also Among the motivations stated among the male and girl students respectively , personal interest ( intrinsic motivation ) and promotion of prestige ( external motivation ) was the most important factor. This study showed that sociolinguistics and especially socio-onomastic is capable of observing social transformations including identity changes and is able to reach to the answer of both linguists and sociologists questions. Identity transformation and Changing the Person’s Name; Observing Social Changes in the Field of Social Onomastics ABSTRACT This study investigates the phenomenon of globalization and its relevance to changing the names of university students to see the tendency of new identity in both sexes and to identify the motivations of changing the names according to the field of onomastics. The population of the study is the students of the university of tehran .The research is quantitative survey with descriptive approach and the method done for choosing the universities of Tehran was purposive and for university students was convenience sampling. Among the 1609 questionnaire gathered from university students, it is shown that the second name was choosen by 459 of them. The findings indicated that among those who changed their names were 22.5 % of the boys and 77.5 % of the girls. The results showed that there is a tendency for national identity in boys and transnational identity in girl students . There is also a shift in the name from the old religious names to the new one as well as to the national identity of the boys , while on the other hand, female students tended to shift from national and religious to transnational one. For the motivations stated among the male and girl students respectively , personal interest and also to have Iranian names ( intrinsinc and extrinsic motivation ) and promotion of prestige, then beutifulness ( intrinsic motivation ) was the most important factor.

    Keywords: Sociolinguistics, socio-onomastics, naming, Identity, Globalization}
  • عطیه کامیابی گل، شهلا شریفی، حامد اکبرپور*

    هدف از نگارش این مقاله شناخت و تحلیل اثر مقوله‏ های فرهنگی به ‏عنوان یک عامل موثر در بسط و تعین جنس دستوری در زبان‏های دارای جنس دستوری است. مقوله بررسی شده در این پژوهش مقوله ابزارآلات به عنوان مقوله ای با قدمت بسیار بالا در تاریخ بشر است. برای این منظور 330 ابزار رایج در زبان آلمانی و روسی به لحاظ جنس دستوری بررسی شد که در این مورد خاص، آزمون کای دو، اختلاف بسامد جنس مونث در ابزارهای بین دو زبان را معنادار (با آماره برابر با 332/9 و سطح معنا‏داری 002/0) نشان داد. در نتیجه، بر اساس چارچوب نظری به کار گرفته شده در این پژوهش، یعنی زبان شناسی فرهنگی، مشخص شد شناخت فرهنگی آلمانی ‏زبانان به «زن»، صرفا از این جهت، شناختی جنسیت ‏زده ‏تر و ابزاری‏ تر در مقایسه با روسی ‏زبانان است. این پژوهش رویکرد درزمانی نداشته و همه تحلیل‏ها در فضایی هم زمانی ارایه شده است.

    کلید واژگان: آلمانی, جنس دستوری, جنسیت‏زدگی, روسی زبان‏شناسی شناختی, زبان‏شناسی اجتماعی, زبان‏شناسی فرهنگی}
    Atieh Kamyabi Gol, Shahla Sharifi, Hamed Akbarpour *

    The purpose of this article is to identify and analyze the effect of cultural categories as an effective factor in the development and determination of grammatical gender in languages having grammatical gender. The category under consideration in this study is the category of tools as a very ancient category in human history. For this purpose, 330 common tools in German and Russian were examined in terms of grammatical gender. In this particular case, the Chi-square test showed a significant difference in the frequency of females in the instruments between the two languages; with a statistic of 9.332 and significance level of 0.002. Therefore, based on the theoretical framework used in this study, namely cultural linguistics, it was found that the cultural identity of the German speakers towards "woman", from the perspective of the above said framework, is more gendered and instrumental than the Russian speakers. This study did not have a diachronic approach and all analyzes were presented synchronically. A closer examination of cultural categories can explain much more complex issues of a linguistic community's culture or their cultural cognition and recognize cultural linguistics as a valid framework for linguistic research. It is obvious that the hypothesis raised in this study needs to be tested on a larger number of languages having grammatical gender to obtain the scientific validity of a theory.

    Keywords: Sexism, cultural linguistics, Cognitive linguistics, Sociolinguistics, Grammatical Gender German language Russian Language}
  • روح الله نصرتی، تهمتن برومند*

    اعضای فارسی زبان آن در حال افزایش می باشند و جوانان در حال استفاده ی روز افزون از آن به عنوان بستری برای طی کردن فرآیند اجتماعی شدن و ارتباط بر قرار کردن، هستند. به تازگی، تغییراتی در شیوه های زبانی این نسل جوان به صورت لفاظی های رکیک جنسی مشاهده شده است. این موضوع حتی در برخی از سپهر ها و اماکن عمومی نیز به راحتی قابل مشاهده است. در پژوهش حاضر شبکه ی اجتماعی توییتر و بخش مورد استفاده از آن توسط فارسی زبانان مورد پایش قرار گرفته است. هدف این پایش حصول پاسخ برای این پرسش است که آیا با توجه به سابقه ی ادبی محافظه کار ایران و میراث ادبی بسیار عظیم آن، چنین تغییرات نا گهانی در ساختار های زبان شناختی عینی و واقعی هستند؟ آیا هیچ جنبش هوییت خواهی پشت این تغییرات نا گهانی میان ایرانیان و فارسی زبانان وجود دارد یا خیر؟ و در صورت مثبت بودن پاسخ به سوالات قبل، ویژگی ها و مشخصه ی چنین پدیده ای چیست؟برای نیل به این هدف، رویکرد زبان شناسی اجتماعی در سایه ی انسان شناسی و قوم نگاری مورد استفاده قرار گرفته است تا این رویداد مورد بررسی قرار قرار گیرد. روش کیفی «تحلیل محتوا» برای تجزیه و تحلیل توزیع ها و فراوانی و کمیت این توهین های جنسی در توییتر فارسی به کار گرفته شده است. توییت های مورد بررسی، توییت های فارسی زبانی هستند که توسط کار بران ایرانی توییتر در این بستر قرار گرفته اند.محور اصلی این پژوهش، ارائه ی فرضیه ای مبنی بر ظهور هویت یا هویت های اجتماعی جدیدی در میان ایرانیان است که چنین «ضد-زبان» یا «ضد- گفتماتی» به عنوان نشانه ی حکایت گر آن مطرح می باشد.

    کلید واژگان: تحلیل محتوا, توییتر, زبان شناسی اجتماعی, ضد گفتمان, هویت}
    Tahamtan Boroumand*, Rohalah Nosrati

    Twitter is getting into Iranian life with an accelerating speed. Its Persian members are growing and youths are using it more and more as a platform of socialization and communication. Recently, changes in this young generation language have been addressed in the form of vulgarism and sexual words. It is easily noticeable even in public places and spheres. Twitter as a public sphere has been monitored by this research in order to see if this linguistic change is objective and real. Is there any identity movement behind this sudden change of language usage between Iranians. What properties does this change have?In order to do so, we applied a socio-linguistic approach within an anthropological aspect to assess such an incident. With a qualitative method of content analysis, we analyzed the numerical distributions and quantity of These sexual insults in Twitter of which Persian Language users have posted.This research orients around a possible hypothesis of the emergence of new identities among Iranians with anti-language, anti-discourse or anti-ideology as indicator signs.

    Keywords: Content Analysis, Twitter, Sociolinguistics, Anti-Discourse, Identity}
  • سعید احمدی*، بهمن زندی
    در این مقاله به بررسی جایگاه و کاربرد زبان های فارسی و کردی در اورامانات (شهرستان های چهارگانه پاوه، ، جوانرود ، روانسرو ثلاث باباجانی) از دیدگاه زبان شناسی اجتماعی پرداخته شده است. براین اساس از میان جامعه آماری (شهرستان های چهارگانه منطقه ی اورامانات) ، 450 آزمودنی به عنوان نمونه به صورت تصادفی انتخاب شده اند. در این مقاله از پرسشنامه ی اصلاح شده الگوی پژوهشی پاراشر (1980) استفاده شده است. از آزمودنی ها خواسته شده که دو گونه زبانی فارسی و کردی را در شش حوزه اجتماعی خانواده، دوستی، همسایگی، داد و ستد، آموزش و اداری براساس یک میزان چهار گزینه ای «همیشه»، «اغلب»، «بعضی وقت ها» و «هیچ وقت» مشخص کنند. پرسشنامه شامل 36 سئوال است که براساس درجه رسمیت حوزه ها به ترتیب از غیررسمی به رسمی مرتب شده اند. پس از جمع آوری پرسشنامه ها، اطلاعات توسط کامپیوتر پردازش شدند. روش های آماری آزمون ت جفت و واکاوی واریانس یک سویه جهت تجزیه و تحلیل یافته های تحقیق به کار گرفته شده است. واکاوی یافته ها نشان می دهد که اختلاف در استفاده از دو زبان فارسی و کردی توسط گروه های مختلف سنی، تحصیلی، جنسی و افراد متاهل با همسر کرد و غیر کرد از نظر آماری معنی دار می باشد. به نوعی که افراد جوان و تحصیل کرده نسبت به بقیه در حوزه های اداری، آموزشی و دوستی از زبان فارسی نسبت به بقیه حوزه ها بیشتر استفاده می کنند.
    کلید واژگان: زبان کردی, زبان فارسی, منطقه ی اورامانات, زبان شناسی اجتماعی, دوزبانگونگی}
    saeed ahmadi *, bahman zandi
    In this essay it is tried to study the placement and usage of Persian and Kurdish languages in Awramanat (Paveh, Javanrood, Ravansar and Salas – e – Babajani townships.Based on this among the statistical community (four townships of Awramanat), 450 examinees are selected randomly as samples. In this essay adjusted questionnaire of Parasher's research pattern (1980) was used. The examinees were asked to mark Persian or Kurdish language in Social , family , friendship , vicinity , trade , education and administration realms according to a four choices scale which its choices are "Always" , "Often" , "Sometimes " and "Never". The questionnaire has 36 questions which ranked from informal to formal according to the realms' formality. When the questionnaires gathered data processed by computer. T-test, pair test and One –way analysis of variance are statistical methods used to analyze the findings of the essay. Analysis of findings shows that differences in using the two languages (Persian and Kurdish) by different age, education and gender groups and married people whose spouse is Kurd or is not Kurd are meaningful statistically in such a way that young and educated people use Persian more than others in administration , education and friendship realms more than other realms.
    Keywords: Kurdish language, Persian Language, Awramanat, Language Sociology, Bilingualism}
  • زبان جنسیت زده در شعر سوزنی سمرقندی
    فاطمه قلندرزاده دریایی
    تجلی نابرابری جنسیتی را می توان در عرصه های مختلف بررسی کرد. زبان شناسی اجتماعی حوزه ای میان رشته ای است که به زبان به عنوان پدیده ای فرهنگی و اجتماعی می نگرد. در این راستا، تفاوت گفتار زنان و مردان در جامعه و به کارگیری واژگان ویژه ی این دو جنس و به طور کلی جنسیت زدگی زبان بررسی می شود. ما در این مقاله برآنیم زبان جنسیت زده را در شعر سوزنی سمرقندی به روش تحلیل محتوای کیفی و از نظر زبان شناسی اجتماعی مورد بررسی قرار دهیم. نتیجه ی پژوهش حاکی از آن است که واژگان جنسیت زده در شعر سوزنی سمرقندی، با بسامد به کار رفته است. واژگانی که بعد جنسی زنان در آنان آشکار و بیشتر به دشنامی از سوی مردان مبدل شده است. شاعر، واژگانی را برای مردان به کار می گیرد که معادل آن در زبان فارسی برای زنان نیست. او مدح و هزل را با نگاهی جنسیتی درهم می آمیزد و زبانی برخاسته از اجتماع و فرهنگ مرد محور خود می آفریند. باید افزود که کنش مردسالار زبان شاعر، نمودی از نگاه جنسیت زده ی او و بالتبع جامعه ی جنسیتی زیست شاعر است.
    کلید واژگان: زبان جنسیت زده, زبان شناسی اجتماعی, سوزنی سمرقندی}
    Gendered Language in SuzaniSamarqandi's Poem
    Fateme Ghalandar Zadeh Daryaey
    The manifestation of gender inequality can be studied in different areas. Social linguistics is an interdisciplinary field that looks at language as a cultural and social phenomenon. In this regard, the difference speech between men and women in society and the use of the special vocabulary of these two genders and in general the gender of the language is studied . In this article, we will examine the gendered language in SuzaniSamarqandi’s poetry through the method of analyzing the quality of content and in terms of social linguistics. The results of the research indicate that the gendered vocabulary are used with frequency in Samarqandi’s poetry. The words that the gender dimension of women is evident into them, and most of these words have become as intrigues by men. The poet uses vocabularies for men, which does not equate for women in Farsi language and combining excellence with a gender perspective and creating a language which come froms a man-centered community and culture. It should be noted that the male-dominated poetry of the poet’s language reflect her gendered language and, consequently, the poet’s gender community.
    Keywords: Gendered Language, Sociolinguistics, SuzaniSamarqandi}
  • مجید بیچرانلو *، منصور شعبانی، بهزاد برکت
    یکی از راه های مطالعه تغییرات زبانی جامعه، مطالعه محصولات فرهنگی جامعه از قبیل داستان‏ها، رمان‏ها، تولیدات موسیقیایی، فیلم‏ها و سریال‏هاست. از مقولات مورد توجه رسانه ها، که در بازنمایی ها جایگاه مهمی را به خود اختصاص داده است، مقوله جنسیت و به‏طور ویژه بازنمایی جنسیتی زنان است. بازنمایی زن در فرهنگ‏های مختلف متفاوت بوده و نحوه به تصویر کشیدن زن متاثر از نگاه خاص یک فرهنگ به نقش و جایگاه او در آن فرهنگ است. هدف از انجام دادن این تحقیق، مطالعه شیوه بازنمایی زن در سریال شهرزاد از منظر زبان شناسی اجتماعی است. به این منظور، سکانس‏هایی از سریال که در ارتباط وثیق‏تری با موضوع تحقیق، یعنی تعامل زبانی مبتنی بر جنسیت، هستند انتخاب شده‏ و با استفاده از روش تحلیل نشانه‏شناختی سه سطحی بارت، نحوه بازنمایی زن، همچنین جایگاه زبانی زنان در برابر مردان از منظر زبا‏ن‏شناسی اجتماعی تحلیل شده‏ است. نتایج به دست آمده، نشان می‏دهد که در این سریال شاهد بازنمایی از نوع کنترل زبانی زنان، فرادستی زبانی مردان در برابر فرودستی زبانی زنان، فرودستی ناشی از غیاب زبانی زنان و همچنین جنسیت‏زدگی در مراودات زبانی هستیم که این بازنمایی مبتنی بر ایدئولوژی و گفتمان مردسالاری در جامعه است.
    کلید واژگان: زبان شناسی اجتماعی, فرودستی و فرادستی زبانی, جنسیت, سریال شهرزاد}
    Majid Bicharanlou *, Mansoor Shabani, Behzad Barakat
    One of the ways to study linguistic changes in society is to study the cultural products of the community, such as stories, novels, musical productions, films and series; furthermore, gender, in particular, gender representation of women is the media interest with a significant role. Representation of women varies in different cultures, and the way of portraying a woman is influenced by the particular cultural look to its role and stance. The current paper aims at investigating women's representation in Shahrzad series from the perspective of Sociolinguistics. To this end, sequences of the series, which are closely linked to the subject of research, namely gender-based linguistic interaction, have been selected and analyzed using the Barrett's three-dimensional semiotic analysis method, woman's representation, as well as the linguistic status of women against men from the perspective of Sociolinguistics. The most significant results show the representation of the type of linguistic control by women, the men language superiority to the inferiority of the language of women; the inferiority as a result of women linguistic absence, as well as sexuality in linguistic communication, which is based on ideology and patriarchal discourse in society.
    Keywords: Sociolinguistics, Language superiority, Subordination, gender, Shahrzad series}
  • آمنه مسن آبادی، بهزاد رهبر*، محمد رضا اروجی
    مطالعه زبان زندان و واژه ها و اصطلاحات رایج در این زبان از نقطه نظر جامعه شناختی، روان شناختی، زبان شناختی و جرم شناختی دارای اهمیت است. در پژوهش حاضر به بررسی جنبه آوایی زبان زندان می پردازیم و مهم ترین فرایندهای آوایی در این گونه زبانی را با توجه به چهار متغیر اجتماعی جنسیت، سن، تحصیلات و موقعیت اجتماعی واکاوی نماییم. برای گردآوری داده های پژوهش از روش های مبتنی بر مشاهده عینی و مصاحبه استفاده شده است. این داده ها شامل 615 اصطلاح رایج در زبان زندانیان مرد و 496 اصطلاح رایج در زبان زندانیان زن است (در مجموع 1111 مورد). تعداد کل زندانیانی که مورد مصاحبه قرار گرفتند 70 نفر بود؛ از این تعداد، 20 نفر آنها زن و همگی از زندان شهر ری بودند، 50 نفر آنها مرد و از چهار زندان رجایی شهر، قزل حصار، فشافویه و تهران بزرگ بودند. نتایج پژوهش نشان می دهد که مهمترین فرایندهای آوایی زبان زندان عبارتند از: همگونی، ابدال، درج، حذف و قلب. هیچ یک از این فرایندها با متغیر جنسیت رابطه معنادار ندارند ولی سه فرایند آوایی ابدال، حذف و قلب دارای رابطه معنادار با متغیرهای سن، تحصیلات و موقعیت اجتماعی هستند در حالی که دو فرایند همگونی و درج رابطه معناداری با این متغیرها ندارند.
    کلید واژگان: زبان زندان, زبان شناسی اجتماعی, فرایند آوایی, تغییر آوایی, همگونی}
    Ameneh MosenAbadi, dr Behzad Rahbar *, dr MohamadReza Aroji
    It is important to study the language of the prison and the common terms and terms in this language from a sociological, psychological, linguistic, and criminological point of view. In the present study, we study the phonetic aspect of prison language and examine themost important phonetic processes in this language with respect to the four social variables of gender, age, education, and social status. Objective observation and interviewing methods have been used for data collection. The data includes 615 common terms in the language of male prisoners and 496 common terms in the language of female prisoners (a total of 1111cases). The total number of prisoners interviewed was 70, of which 20 were women and all were from Rey Prison, 50 of them were male, and were fromfour prisons in Rajaja Shahr, Ghezelhasar, Fashafiyeh and Tehran. The results of the research show that the most important phonological processes in the language of the prison are: homogeneity, abdominal, insertion, removal and heart. None of these processes have a meaningful relationship with gender variable, but three phonetic procedures of abdol, elimination and heart have a significant relationship with age, education and social status variables, while the two processes of integration and inclusion do not have a meaningful relationship with these variables.
    Keywords: Prison language, Social linguistics, Phonetic process, Phonetic change, Consensus}
  • حسین قربانپور آرانی*، عباس زارعی، الهام عربشاهی
    بشر در طول تاریخ برای ارتباط موثر با سایر افراد جامعه، راهکارهای متفاوتی را آزموده است. ازنگاره های اولیه بر دیوار غارها تا دیوار نوشته ها و ماشین نگاره ها همگی سعی دارند تا مانند آیینه ای تمام نما، گزارشگر ذهنیات، احساسات و عواطف، آمال و آرزوها و دردهای بشری باشند. ماشین نگاره (ماشین نوشته) یکی از نمادهای مهم زبان، در جوامع شهری است که کمتر توجه محققان ایرانی شده است. در این پژوهش، ارتباط از طریق ماشین نگاره ها و تاثیرات فرهنگی و اجتماعی آنها بررسی شد. از میان تعداد فراوانی از ماشین نگاره ها که به طور تصادفی در سالیان متمادی از سطح شهرهای مختلف جمع آوری شدند؛ مجموعه ای شامل 2312 ماشین نگاره به شیوه تحلیل محتوایی طبقه بندی، کدگذاری و بررسی شد. پراکندگی و کارکردهای اجتماعی و فرهنگی آنها بر اساس مدل قوم نگاری زبانی هایمز[1]معروف به SPEAKING نیز تحلیل و از نظر محتوایی به 15 مقوله تقسیم شد. بررسی فراوانی داده ها نشان داد که آموزه های مذهبی، نوشته های پند آموز و توصیه های اخلاقی بیشترین فراوانی و گونه های انتقادی و سیاسی دارای پایین ترین فراوانی بودند. نتایج ازمون خی2 نیز نشان داد که این تفاوت ها با سطح اطمینان 99 درصد معنا دارند. بررسی ماشین نگاره ها در مدل هایمز نشان داد که ماشین نگاره ها نیز مانند دیگر رویدادهای ارتباط کلامی بشر، با هشت عنصر موقعیت مکانی، ماهیت نویسندگان ، هدف، قالب زبانی، لحن کلام، نوع کانال ارتباطی ، هنجارها و ژانر خاص خود، پیام های اجتماعی و فرهنگی را به راحتی منتقل می کنند.
    [1]. Hymes
    کلید واژگان: زبان و فرهنگ, ماشین نگاره, قوم نگاری زبانی, هایمز, زبان شناسی اجتماعی}
    Hossein Ghorbanpoorarani*, Abbas Zare-Ee, Elham Arabshahi
    One of man’s engagements has always been social communication for which he has sought to find various means such as old inscriptions on the walls of caves and the more modern graffiti. As a form of communication, bumper stickers reflect mindsets, emotions, and socio-cultural views of people. The reflection of deep socio-cultural issues through bumper stickers has unfortunately been underestimated in linguistic research. The current study aimed to analyze bumper stickers as an effective tool for the expression of socio-cultural ideas and meanings. 2312 bumper stickers were collected randomly over a long period of time. They were content analyzed and categorized into 15 categories. They were also described in terms of Hymes’ ethnography of communication. The results of the analyses revealed that religious and inspirational bumper stickers were the most frequent and the political and critical ones were the least frequent. Statistically significant differences were found between these categories of bumper stickers. The studies also showed how bumper stickers convey significant meanings through their setting, participant, end, act, key, instrumentality, norms, and genres.
    Keywords: Hymes, Ethnography of Communication, Bumper sticker, language, Culture, Linguistic Landscape}
  • سیدعلی روحانی*، پویان غفاری
    از آغاز پیدایش سینما در ایران تا امروز مجموعه آثاری پدید آمده اند که با عنوان کلی فیلم های کلاه مخملی شناخته می شوند. این فیلم ها با بهره گیری آگاهانه و مکرر از عناصر محتوایی و بصری فرهنگ عامه توانسته اند در ادوار مختلف سینمای ایران حضور داشته، مخاطبان عام و گاهی خاص را جذب کرده و به رونق صنعت سینمای ایران یاری رسانند. در این پژوهش علاوه بر تاکید بر ضرورت توجه به رویکرد مطالعات فرهنگی در تبیین تولیدات سینمای ملی و نفی نخبه گرایی فرهنگی، از آرای اروین پانوفسکی در تحلیل سطوح معنایی تصاویر و تمایز میان شمایل نگاری و شمایل شناسی استفاده شده و تاثیر این آراء بر رویکرد گونه شناسی موسوم به رویکرد شمایل نگارانه در مطالعات سینمایی بررسی می شود. در ادامه و پس از تشریح سیر تاریخی سینمای کلاه مخملی تلاش می شود با بهره گیری از عناصر شمایل نگارانه و شمایل شناسانه، سطوح معنایی این آثار به عنوان یک گونه سینمایی تشریح شده و نشان داده شود که چگونه این آثار سینمایی با آگاهی از زمینه های تاریخی موثر بر مخاطبان بومی و بهره گیری از عناصر بصری فرهنگ عامه و رویکرد مفهومی به آئین های فتوت و جوانمردی به عنوان گونه ای از سینمای ملی قابل تحلیل هستند و حوزه مهمی در مطالعات سینمای بومی به شمار می آیند.
    کلید واژگان: زبان و فرهنگ, ماشین نگاره, قوم نگاری زبانی, هایمز, زبان شناسی اجتماعی}
    Seyyed Ali Rouhani*, Pouyan Gaffari
    Since the advent of Iranian cinema, numerous films have been made and recognized as Kolah Makhmali films. Those film could survive through different eras of Iranian cinema by intentional usage of various elements of popular culture. It has attracted common –and sometimes elite- audiences and fiscally propelled Iranian cinema. In this research, explanation of national cinema production and rejection of cultural elitism are based on the ideas of Erwin Panofsky on three stratas of subject matter and the difference between iconography and iconology. Although Panofsky’s method of analyzing images was limited to visual arts in the beginning, its convincing power caught eyes of other forms of art critics. Under the influence of iconography concept, his followers in cinema believe that a true understanding of film only can be achieved by knowledge of the themes which are always considered as common knowledge for ordinary audiences. This research also studies the usage of those ideas on iconographical approach in film studies. The evolution of Kolah Makhmali films has been explained by its iconographical and iconological elements. Three stratas of meaning have been explained in this genre, then it shows how these films could be analyzed as national cinema and they have a substantial position in national film studies. These films have a historical awareness of audience’s interest and they use visual elements of popular culture and also have a conceptual approach toward the gentlemanhood and chivalry rituals and culture.
    Keywords: Popular Culture, Iranian Cinema, Kolah Makhmali Genre, Iconography Seyyed}
  • مهدی نجف زاده، محدثه جزایی
    این مقاله با به کارگیری روش شناسی پسافرمالیسم باختین و با تاکید بر نظریه زبان شناسی اجتماعی، به نقد سنت تحلیلی بوف کور پرداخته است. مولفه های سه گانه «موقعیت مندی، کرونوتوپ و منطق مکالمه» در بوف کور خوانده و استدلال شد و برخلاف سنت تحلیلی مالوف و رایج، این رمان فاقد بافت اجتماعی- سیاسی مشخص (از لحاظ زمانی) در جامعه ایرانی است. در نقدهای ادبی مربوط به بوف کور حداقل از دو بافت «جامعه پیشااسلامی» و «جامعه استبدادی دوره رضا شاه» سخن گفته شده است. یافته های پژوهش نشان می دهد، عناصری از تک صدایی، نکوهش زندگی روزمره و امتناع از گفتگو در جامعه ایرانی در رمان بوف کور وجود دارد. گریز اخلاقی ایرانیان از زندگی روزمره، روابط سلطه آمیز در حوزه عمومی و میل به باطنی گرایی در مناسبات اجتماعی به نوبه خود موجب کم رنگ شدن کرونوتوپ در جامعه ایرانی شده است.
    کلید واژگان: بوف کور, زبان شناسی اجتماعی, فرهنگ روزمره, گفتگومندی, موقعیت مندی}
    Mehdi Najafzadeh, Mohadese Jazaee
    Using the post-formalism as a method، and based on socialinguistics approach، the present article studies Blind Owl as a sociolect and effects of some aspects of Iranain socity texture. Sociolinguistics is the descriptive study of the effect of any and all aspects of society، including cultural norms، expectations، and context، on the way language is used، and the effects of language use on society. Novels، in modern literary criticism، are considered as lingual forms showing، clearly، the bilateral relationship between speech acts and parol forms. Based on this understanding، the novel، as an intentional hybridization of language، creates an artistic image of the various socio-lects existing in competition with each other، just as the sign، is dialogic in nature. So، it is the novel multi-voiced. The authors with emphasis on tripel elements “contextuality، cronotope and dialogue logic” have studied the novel and explaind that unlike common discourse; This novel cronologicaly does not refer to a defined socio-political context in Iranain society. Recently، according to some findings in reserches، the authors have claimed that Blind Owl context comes back to specified priods such as preislamist or Reza Shah dynasty. Based on the presnt research findigs، because of the lack of defined historical elements in Bilnd Owl، it is so hard to retrived a specific historical context. Furthermore، the monologue dominaited in this novel، in fact، should be considered as a social monophony. From this perspective، not a butcher knife in the novel is a symbol of Reza Shah، and not Shahre Ray، bride cities of the world، is the last fortress that was destroyed by nomadic Arabs. Blind Owl، similar to any monologue text، is an internal dialogue of a great writer who was disillusioned from Iranian everyday life. In monologism، ‘truth’، constructed abstractly and systematically from the dominant perspective، is allowed to remove the rights of consciousness. Each subject’s ability to produce autonomous meaning is denied. Qualitative difference is rendered quantitative. This performs a kind of discursive ‘death’ of the other، who، as unheard and unrecognised، is in a state of non-being. The monological word gravitates towards itself and its referential object. The authors in this article claim to have، and contrary to common belief، Bakhtin''s polyphonic pattern is not true for Blind Owl by Sadegh Hedayat. The monologue of writher/ narrator shapes the main characteristic of this novel and even sounds of social content that heard from it، have not independent availability and so these voices at least are the echoes of the author''s mind. In the final analysis، Blind Owl may reflect some aspects of socioliguistic behaviors، such as reproveing the everyday life and the absence of choronotops in the Iranian society. The chronotope is a concept used in literary theory and philosophy of language to describe how configurations of time and space are represented in language and discourse. This weakness in Iranian socio-political behaviors reveals key issues about the obstacle of democracy and civil socity in Iran. This hypothesis must be considered in further debates.
    Keywords: contextulaity, everydye life, monophony, socialinguistics}
  • مینو سلیمی
    زبان به عنوان نظامی وابسته به فرهنگ جامعه، از دگرگونی های اجتماعی و فرهنگی تاثیر می پذیرد. جنگ به عنوان یکی از مهمترین دگرگونی های اجتماعی، توانایی تاثیر گذاری بر تغییرات زبانی دارد. پژوهش حاضر درصدد بررسی تاثیر جنگ و پیامدهای آن مانند مهاجرت بر تغییرات و تداخل زبانی با بهره گیری از تئوری های مهاجرت و زبان شناسی اجتماعی است. روش این پژوهش مطالعه میدانی (مشاهده مشارکتی، جمع آوری مستندات، مصاحبه روایتی) است که منطقه مورد تحقیق (شهرستان سرپل زهاب) را مورد بررسی قرار می دهد. یافته های تحقیق نشان می دهد که مهاجرت به عنوان یکی از پیامدهای جنگ تحمیلی نقشی اساسی در تغییرات فرهنگی داشته و تغییر جنبه ای از فرهنگ، دیریا زود به تغییراتی در جنبه های دیگر می انجامد. این نکته را می توان در مورد همه تغییرات فرهنگی به عنوان یک کل یکپارچه مانند زبان نیز در نظر گرفت. جنگ با دگرگونی های عظیم خود باعث تغییرات زبانی و فرهنگی و یا تداخل رسوم فرهنگی، اجتماعی در منطقه مورد مطالعه شده و در نتیجه ما با شکل نوینی از مفاهیم تغییریافته ی زبان شناختی، تداخل های زبانی، گاه مرگ زبانی و باز آفرینی تازه ای از ادبیات شفاهی در حوزه ارتباطات میان فرهنگی در این منطقه روبه رو هستیم.
    کلید واژگان: تداخل زبانی, تغییر فرهنگی و اجتماعی, جنگ, زبان شناسی اجتماعی, مهاجرت}
    M. Salimi*
    Language is the basic element of culture and is affected by the socio-cultural changes, in general and by wars, as the most important social phenomena, in particular. This discussion aims at studying the impacts and consequences of the War, such as migration and language interference by applying migration and social linguistics theories.
    To collect data, a field study method is employed and the research techniques are participatory observation and narrative interview. The research population is the Sar Poul Zahab's inhabitants, a city which is located in Kermanshah province, Iran. Findings show that migration, as a considerable consequence of the War plays a key role in cultural changes which in turn lead to changes in the other aspects of life, such as language. To sum it up, it should be said that in the mentioned area we see new forms of linguistic concepts, some language interference, language death and recreation of folklore in the intercultural communication of this area.
    Keywords: War, Migration, Ethnography, Social Linguistics, Soci, cultural, Changes, Language Interference}
  • ابراهیم فیاض، زهره رهبری
    این مقاله ادبیات را با تمام الزامات ادبی خود به عنوان، روایتی از زبان در نظر می گیرد و دو نسل از نویسندگان را با توجه به متغیر جنسیت تحلیل می کند. در این مقاله با استفاده از روش تحلیل گفتمان و وارد کردن گویه های ادبیت مکتب فرمالیسم، 2جفت متن ادبی در فاصله 40 ساله بررسی شده اند تا ویژگی های جنسیتی و ادبی شان استخراج شود. این رساله به این مساله پرداخته که ویژگی های آثار زنان و مردان در حیطه هایی چون میزان حرکت در معیارهای ادبیات متن، خروج از واژگان خارج از زبان معیار مانند بکارگیری واژگان قدیمی، واژگان بومی، آفرینش واژگان جدید و یا نزدیکی به جریان های مرکزی زبان و فرهنگ مانند استفاده از اصطلاحات و ضرب المثل ها در دو نسل از نویسندگان چگونه است. این مطالعه نشان می دهد که در متون مورد بررسی، مردان بیشتر از زنان به جریان های ادبی سازی متن نزدیک نشده اند ولی این کار را به شیوه متفاوتی از زنان انجام داده اند؛ مردان بیشتر از زنان به دشوارنویسی روی آورده اند، در حالی که متون زنان در عین حفظ کردن معیارهای ادبیت، روان تر هستند. این نکته نیز گفتنی است که حرکت دو نسل از نویسندگان در طول زمان در جهت نزدیکی به یکدیگر بوده است. یعنی نویسنده مرد نسبت به نویسنده هم جنس خود در نسل پیشین از قواعد دشوارنویسی فاصله گرفته و نویسنده زن نیز نسبت به نویسنده هم جنس نسل پیش خود از روان نویسی دور شده است. در حیطه واژگانی در دو نسل، زنان بیشتر به واژگان زبان منطقه ای و بومی و مردان بیشتر به واژگان زبان معیار وفادار مانده اند. در زمینه خلق واژگان جدید تفاوتی در دو جنس دیده نشد. در زمینه به کارگیری دشواژه ها، نسل دوم، کمتر از نسل پیشین خود از این واژگان استفاده کرده، گرچه موضوعات این دشواژه ها با یکدیگر متفاوت است. در مجموع می توان چنین نتیجه گرفت که نویسندگان زن و مرد درطول زمان از ویژگی های افراطی تر نسل پیشین خود فاصله گرفته و در جهت مشترکی حرکت می کنند، هرچند که نقطه شروعشان متفاوت است.
    کلید واژگان: تحلیل انتقادی گفتمان, جامعه شناسی زبان, جنسیت, رمان, زبان زنانه, زبان شناسی اجتماعی}
    This article considers literature with all its literary obligations as a narration of language and analyzes two generations of authors while focusing on the gender variable. In this research two pairs of literary texts within the period of forty years are analyzed using discourse analysis and speech from formalist school of literature, in order to extract the literary and gender features. The article deals with the question of what are the characteristics of the writings of men and women in fields such as degree of movement in literary text criteria, departure from terms outside standard language including usage of archaic terms, indigenous terms, creation of new terms or proximity to central trends of language and culture such as usage of expressions and idioms in two generations of authors. This study reveals that in analyzed texts, men have not been more successful or closer to the creation literary term but they have done it in a more different style than women, Men have turned to laborious writing compared to women, whereas the women’s writings are more versatile and fluent while maintaining literary criteria. It is also worth mentioning that the movement of the two generations of authors in the course of time has been to assimilate and approximate to each other. In other words male authors have departed from rules of laborious writing more than male authors of previous generation and female authors have departed from versatile writing more than female authors of previous generation. Regarding terms and expressions women have been loyal to regional and indigenous language while men have been loyal to standard language. With respect to creation of new terms no difference was seen between two genders. Considering usage of laborious terms, the second generation has used less as compared with the previous generation, although the subject of these laborious terms is different. On the whole we can conclude that male and female authors have departed from extremist features of their previous generation and are moving towards a common aim although their starting point are different.
نکته
  • نتایج بر اساس تاریخ انتشار مرتب شده‌اند.
  • کلیدواژه مورد نظر شما تنها در فیلد کلیدواژگان مقالات جستجو شده‌است. به منظور حذف نتایج غیر مرتبط، جستجو تنها در مقالات مجلاتی انجام شده که با مجله ماخذ هم موضوع هستند.
  • در صورتی که می‌خواهید جستجو را در همه موضوعات و با شرایط دیگر تکرار کنید به صفحه جستجوی پیشرفته مجلات مراجعه کنید.
درخواست پشتیبانی - گزارش اشکال