جستجوی مقالات مرتبط با کلیدواژه "حدیث شناسی" در نشریات گروه "علوم قرآن و حدیث"
تکرار جستجوی کلیدواژه «حدیث شناسی» در نشریات گروه «علوم انسانی»-
از محورهای مهم زبان شناختی در حوزه ادبیات و فرهنگ، شناسایی ریشه های زبانی، تغییرات لفظی واژه در چند زبان و یافتن سیر تطور معنایی تاریخی است. اساسا، پژوهش در عرصه های زبان شناختی برای افزایش دانش بشری، بسیار ضروری است و هدف از پژوهش در ریشه شناسی واژگان، رسیدن به پاسخ هایی در بازشناسی یا فراز و فرودهای فرهنگی در ادبیات و فرهنگ های مختلف بشری است؛ زیرا روشن است که زبان ها در طول تاریخ بر یکدیگر تاثیر و تاثر متقابل دارند و هر تغییر زبانی در هر یک از مقاطع تاریخی، نشانگر رویکرد فرهنگی خاصی در همان دوره تاریخی است؛ یعنی تغییرات زبانی بازتابی از تغییر در ارزش ها و باورهای یک فرهنگ است و چه بسا باعث تحول یک فرهنگ نیز خواهد شد. این مقاله با در نظر گرفتن ضرورت و اهداف مذکور، در صدد است با روشی توصیفی و کتابخانه ای، واژه «قهرمانه» را که به لحاظ فرهنگی خصوصا در حوزه زنان بسیار حائز اهمیت است، مورد بررسی قرار دهد. در این بررسی ها تلاش نگارنده بر این است که ضمن تبیین مسئله تاثیرپذیری متقابل زبان ها از یکدیگر و ریشه شناسی واژه قهرمانه در زبان پارسی، ترکی و کردی به چگونگی انتقال واژه قهرمانه از زبان پارسی به زبان عربی و همچنین به کارگیری آن در مصادر حدیثی و خصوصا در کلمات پیامبر اکرم (ص) و امام علی (ع) بپردازد. بر اساس مستندات، مشخص گردید که واژه قهرمانه مربوط به زبان پارسی میانه در زبان پهلوی است که بعدها بر اساس عواملی که در مقاله ذکر شده، به زبان عربی و مصادر حدیثی راه پیدا کرده است.
کلید واژگان: امام علی(ع), حدیث شناسی, ریشه شناسی, قهرمانهInvestigating the Process of Transforming the Word "Qahramānah" from Persian to Islam Hadith SourcesOne of the important linguistic aspects in the field of literature and culture is the identification of linguistic roots, lexical changes in multiple languages, and the discovery of the historical evolution of meanings. Essentially, research in the field of linguistics is crucial for increasing human knowledge. The goal of research in word etymology is to find answers in recognizing cultural fluctuations in literature and various human cultures. It is clear that languages influence each other throughout history. Every linguistic change in each historical period reflects a particular cultural approach of that time. In other words, linguistic changes are a reflection of changes in the values and beliefs of a culture and may even lead to the transformation of a culture. The present study aims to investigate the word "Qahramānah" using a descriptive and library-based approach, which is especially significant in the realm of women's culture. The author's effort in this investigation is to explain the mutual influence of languages, the etymology of the word "Qahramānah" in Persian, Turkish, and Kurdish, and the transfer of the word from Persian to Arabic, as well as its use in the words of the Prophet Muhammad (PBUH) and Imam Ali (AS). The Results, based on the evidence, indicated that the word "Qahramānah" originates from Middle Persian in Pahlavi, and later found its way into Arabic and religious sources based on the factors mentioned in the article.
Keywords: Imam Ali (AS), Hadith Studies, Etymology, Qahramānah Lexicon -
نقد متنی یا محتوایی حدیث یکی از زیرشاخه های دانش حدیث شناسی است که در تشخیص احادیث صحیح از سقیم نقش اساسی دارد. ریشه شکل گیری چنین دانشی هرچند به دوران پیامبر (ص) و عصر ایمه (ع) بازمی گردد، اما رفته رفته در امتداد قرون و اعصار به رشد و تکامل کنونی دست یافته است. حدیث شناسان و حدیث پژوهان دوره های مختلف برای نقد و ارزیابی محتوایی احادیث، تلاش کرده اند معیارهایی عدیده ای را شناسایی و معرفی کنند که بتوان در پرتو آن احادیث صحیح را از ناصحیح تشخیص داد. طی یکی دو سده ای اخیر درکنار معیارهای سنتی، معیار دیگری که ناظر به تحولات جدید علمی در جهان معاصر هست نیز مطرح شده است: «عدم مخالفت حدیث با یافته های قطعی علوم» که از آن بانام «کاربست دستاوردهای علوم جدید در نقد محتوایی احادیث» یاد می شود. در این معیار ادعا بر این است که اگر ثابت شود گزاره علمی از زبان معصوم صادر شده است برمبنای اتصال وجودی و علمی شان با سرچشمه دانش و اندیشه می توان گفت آن گزاره منطبق با واقعیت های علمی و جهان هستی نیز است و اگر حدیث و بیانی منتسب به معصومین با واقعیت های ثابت شده ای علمی ناسازگار باشد می توان ادعا کرد چنان بیانی با همان کیفیت نمی توانسته است از معصوم صادر شود. ازاین رو هرآنچه به وسیله روش های موجه و قابل قبول علمی به دست می آید، می تواند معیار نقد احادیث علمی باشد.
کلید واژگان: علوم جدید, روش علمی, حدیث شناسی, نقد الحدیث, نقد متنی -
در میان اخبار و روایات موجود در مجامع حدیثی امامیه، نقلهایی وجود که رسولخدا صلی الله علیه و آله به بانوی بانوان فاطمهی زهرا علیها السلام اعتراض کردهاند و حتی در برخی با شدت بیشتری برخورد داشتهاند. از آنجا که حضرت زهرا علیها السلام نیز مانند رسولخدا صلی الله علیه و آله مشمول آیهی تطهیر است و از سوی خداوند از هر خطا و اشتباهی مبرا معرفی شده، این نوشتار درصدد بررسی و آسیبشناسی این اخبار برآمده است. در نهایت پس از مردود ساختن بسیاری از اخبار به جهت ضعف سندی، همهی آنها را به جهت ضعف در ایی و مدلولی آن غیر قابل پذیرش به شمار میآورد.
کلید واژگان: آیه ی تطهیر, اعتراض, پیامبر صلی الله علیه و آله, حدیث شناسی, حضرت فاطمه علیها السلام, عصمتAmong the news and narrations available in the Imami hadith gatherings, there are narrations in which the Messenger of God objected to the, Fatemeh Zahra, and even some of them were stated more severely. Since Hazrat Zahra, like the Messenger of God, is included in the verse of purification and has been acquitted by God of every error and mistake, this article seeks to investigate and pathology this news. Finally, after rejecting many news items due to the weakness of the document, it is considered that all of them are unacceptable due to the weakness of its meaning and signification.
Keywords: Prophet, Hazrat Fatemeh (P.B.U.H), protest, verse of purification, infallibility, Hadithology -
وجود احادیث جعلی در بین روایات رسول خدا9 و ایمههدی: واقعیتی غیر قابل انکار است. در این نوشتار درباره آغاز جعل حدیث، کیفیت حدیث جعلی، معیار بازشناسی روایات ساختگی عمدی از غیر عمدی و وجود روایات جعلی در کتب معتبر حدیثی پرسشهایی طرح شده است و پاسخی شایسته یافته است. دستاورد مقاله حاضر آن است که روایات جعلی عمدی در بین روایات شیعه و سنی قبل از تدوین کتب حدیثی فراوان بوده است ولی فقها و محدثان با راهنمایی اهل بیت: روایات جعلی را از میراث حدیثی پاکسازی کرده اند و از این رو دانشمندان شیعی از توصیف روایت جعلی در کتب معتبر شیعی - جز در مواردی قطعی باید پرهیز کنند.
کلید واژگان: احادیث مجعول, موضوعات, حدیثشناسیOccurrence of fabricated hadiths among the traditions transmitted from Prophet Muhammad (s.‘a.w.) and the Infallible Imams (‘a.s.) is an undeniable fact about which the Infallibles have warned and pointed out the punishment of the fabricators in the hereafter. This writing deals with why and how these fabricated hadiths have crept into Shi‘a and Sunni hadith collections and mentions the method of the Shi‘a scholars [for distinguishing a fabricated hadith] when they confront a dubious case, in the form of six inquiries.
Keywords: fabricated hadiths, maj‘ūlāt, recognition of hadiths -
حدیث «إقروا القران بالحان العرب» حدیث معروفی است که در حوزه تلاوت قرآن و مباحث فقهی، همواره مورد توجه عالمان قرائت و فقها و محدثین بوده است و هر گروه متناسب با مشرب عقیدتی فقهی خود، سعی در نفی یا اثبات آن داشته اند. در این مقاله ابتدا منابع و اسناد این روایت، چه از طرق شیعه و چه اهل سنت، مورد نقد و بررسی قرار گرفته و سپس با بهره گیری از کنکاش های لغوی و مطالعات تاریخی، نشان داده شده است که در عصر نبوی و حتی قبل از آن، خوانندگی و استفاده از الحان مرسوم بوده است. دین اسلام نیز از نوع خاصی از این هنر تاثیرگذار در انتقال موثرتر پیام خود به مخاطبان، پس از زدودن پیرایه های منفی آن استفاده نموده و قالب آوایی متن و معنامحور و منحصر به خود را به کار گرفته است. در این پژوهش سعی شده است با قراین خارجی و داخلی موجود در روایت مزبور، اصولی چند برای الحان مورد نظر اسلام ترسیم گردد.کلید واژگان: قرائت, لحن, ترجیع, غناء, حدیث شناسیQur'anic Researches, Volume:22 Issue: 1, 2017, PP 120 -149Recite the Quran with the Arab tunes is a well-known hadith that has always been of concern to the scholars of qarāat, jurists, and hadith experts in the field of Quran recitation and jurisprudential discourses, with each group trying to prove or disprove it proportionate to their jurisprudential ideological doctrines. The present article first critiques the sources and chain of transmitters of this hadith, either through Shīas or Sunnīs, and then by lexical and historical exploration, shows that singing and utilizing tunes has been common in the era of the Prophet (S.A.W.) and even before that. The faith of Islam has also used a specific type of this effective art in better communication of its message to the addressees after removing its negative embellishments and employed an exclusive voice-and-meaning oriented pattern. It is tried in this research to delineate some principles with the extant foreign and domestic evidences of the above hadith.
-
از جمله روایات امامیه که نیازمند به بررسی است، توقیعی منسوب به حضرت حجت است. ضمن این روایت، عبارت «نحن صنایع الله و الخلق بعد صنایعنا» که عبارتی ثقیل و موهم غلو است، جلب نظر می کند. پژوهش حاضر در مسیر دست یابی به فهم شایسته از آن، در آغاز به بررسی سندی روایت دست یازیده و در مرحله بعد، با مراجعه به لغت و ادب عربی، معانی محتمل این عبارت را بررسی کرده است و با توجه به واژه کلیدی آن، یعنی لفظ «صنایع» که در لغت به معانی «آفرینش، احسان و برگزیدن» و به طور التزامی به معنای «پرورش دادن» است ارتباط معنای آن واژه را با اهل بیت، پیش رو نهاده است. آن گاه با بهره گیری از قواعد فهم حدیث، مقدار اعتبار این معانی را در ترازوی نقد قرار داده و در نهایت با ابطال معنای نخست از معانی پیش گفته، که موهم غلو و تفویض است، سه معنای معتبر از روایت را شناسانده، و در پایان، با ملاحظه سیاق و قراین متنی، آخرین معنا از معانی یاد شده را بر دیگر معانی رجحان داده است.
کلید واژگان: حدیث شناسی, صنع, غلو, تفویض, آفرینش, احسان, برگزیدن, پرورش دادنOne of the Imami hadith required to be investigated is assumed to be a documentation attributed to Imam Mahdi. In this hadith, which is "We are sanāye' (creation/ beneficence/ and selection) of God and then people are creation/ beneficence/ selection of us" there appears to be a complicated and apparently vague phrase. The present study seeks to reach to a complete and proper understanding of this phrase. First, a document review of the narration is presented. In the next phase, Arabic literature and terminology are closely examined to detect possible definitions of this phrase. As the main keyword of this phrase, the Arabic term "sanaye'" is carefully analyzed in the subsequent stage. The results indicate that while explicit meaning of the Arabic word "sanaye'" is considered to be "creation, beneficence, and selection", its implicit meaning is found to be "training". Applying main rules of Hadith studies, the validity of these meanings are assessed and finally the first meaning is rejected and other three authentic meanings are proposed. The last presented meaning is preferred to other meanings.Keywords: Hadith Studies, Creation, Exaggeration, Submission, Hadith “We are sanāye (creation, beneficence, selection) of God, then people are creation beneficence, selection selection of us” -
در رابطه با نقش روایات در تفسیر آیات جای هیچ گونه تردیدی نیست. جعل و دستکاری و ضعف در برخی از روایات هم از موضوعات شناخته شده ای است که همه دانشمندان و کارشناسان علوم اسلامی بر آن اذعان دارند. علم الحدیث را بر آن پایه نهادند تا روایات و اخبار را جرح و تعدیل نموده و درست و نادرست را با آن بسنجند. فقه که با عبادات عملی و زندگی دینی مردم سر و کار داشت آن را کاربردی کرد و بخوبی هم پرورید، تا جایی که نام علم الحدیث به اصول فقه شهرت یافت؛ اما حوزه تفسیر که پایه ریزی و ساماندهی اعتقادات اسلامی را عهده دار بود، نگاه حاشیه ای بر آن افکند.
تفسیر تبیان که پایه گذار تفسیر جامع و از امهات آن در میان شیعه است، به قلم انسانی که قله های فقاهت را درنوردیده و با سرمایه ای سرشار از علوم پیش نیاز قرآن، بر ساحت تفسیر نشسته است، تدوین و نگارش یافته است؛ از این رو از جایگاه و اهمیت ویژه ای در بین تفاسیر شیعه برخوردار می باشد.
بیشتر روایات تفسیری، از تفسیر تبیان به دیگر تفاسیری که پس از آن نگارش یافته اند، منتقل شده است. مروری بر شیوه های روایت پردازی شیخ طوسی در تفسیر تبیان، شاید سرآغازی بر پژوهش های عمیقی در این وادی گردیده و پالایش روایات تفسیری را تسریع نماید. این جستار حاوی چنین رویکردی است.
کلید واژگان: تفسیر تبیان, شیخ طوسی, روایت, حدیث شناسی, حفظ نویسیThere is no doubt concerning the role of traditions in the interpretation of the Quranic verses. Furthermore, forgery, fabrication, and weakness in certain traditions are among the known issues that all scholars and experts of Islamic sciences acknowledge. Sciences of tradition (‘ulūm al-ḥadīth) were founded on a basis to authenticate the narrators of traditions and verify their genuineness. Jurisprudence, which deals with people's practical acts of devotion and religious life, made it applicatory and sufficiently developed it to the extent that the appellation ‘ulūm al-ḥadīth became renowned as uṣūl al-fiqh (principles of jurisprudence); however, interpretation of the Quran which undertakes the laying of the foundations for and organizing the Islamic ideology, took a marginal position toward it. Tafsīr of Tibyān, as the cornerstone of comprehensive interpretation and one of the significant sources of its kind in Shī'ism, is composed by a man who had achieved the pinnacles of jurisprudence and approached the realm of interpretation with an overwhelming prerequisite knowledge of the Quran; thus, enjoying a momentous status and special significance among the Shī‘a interpretations. Most of the exegetical traditions have been transferred from Tafsīr of Tibyān to other interpretations that have been written afterwards. A review of Shaykh Ṭūsī's method of relating traditions in Tafsīr of Tibyān would perhaps encourage some deep research in this respect and expedite the purification of exegetical traditions. The present research includes such an approach. -
در الکشف و البیان، مشهور به تفسیر ثعلبی، حدیثی درباره مدلول حروف مقطعه به امام صادق (ع) منسوب است. این حدیث- که به برخی از متون تفسیری شیعه نیز راه یافته است- با تکیه بر صورت مکتوب یا نمود دیداری قرآن به ارایه تفسیری از برخی حروف مقطعه می پردازد. راقم این سطور با عنایت به ضرورت نقد روایات تفسیری- که مورد تاکید همه تفسیر پژوهان است- با تکیه بر رهیافت زبان شناسان و خط شناسان به نقد و سنجش متن آن حدیث پرداخته و نشان داده است با توجه به این که رسم الخط و الفبا محصول ابداع بشر و در نتیجه، یک امر وضعی و قراردادی است، نمی تواند مبنای تفسیر قرآن قرار گیرد. بنابراین، از آن جا که این حدیث از درون مایه ای سست و نااستوار برخوردار است، با به کاربستن معیارهای حدیث شناختی- که مورد اتفاق همه حدیث شناسان است- نمی تواند از معصوم صادر شده باشد. به باور نگارنده، این پژوهش می تواند الگوی نقد احادیث یا آرایی از این دست باشد.
کلید واژگان: حدیث شناسی, روایات تفسیری, نقد متن, حروف مقطعه, خط و زبانIn al-Kashf wa al-Bayan known as Thalabi's commentary, there is a hadith concerning purport of Muqattaah-Letters ascribed to Imam Sadiq, peace be upon him. This hadith which is also found in some Shiite tafsir texts, deals with Muqattaah-Letters utilizing written form or visual effect of the holy Quran. Considering the necessity of criticism of tafsir-oriented hadiths, which is accepted by all scholars of tafsir, and relying on linguistics and orthographers approach, the author evaluates this hadith and concludes that calligraphy and alphabet are the fruit of human innovation and invention and can not be used as a base for interpreting the holy Quran thus this hadith is unreliable and could not be issued by an infallible Imam. The author believes that this research paper can be used as an example for hadith criticism of this type.Keywords: Hadith Studies, Criticism of Text, Muqattaah, Letters, Orthography, Language
- نتایج بر اساس تاریخ انتشار مرتب شدهاند.
- کلیدواژه مورد نظر شما تنها در فیلد کلیدواژگان مقالات جستجو شدهاست. به منظور حذف نتایج غیر مرتبط، جستجو تنها در مقالات مجلاتی انجام شده که با مجله ماخذ هم موضوع هستند.
- در صورتی که میخواهید جستجو را در همه موضوعات و با شرایط دیگر تکرار کنید به صفحه جستجوی پیشرفته مجلات مراجعه کنید.