به جمع مشترکان مگیران بپیوندید!

تنها با پرداخت 70 هزارتومان حق اشتراک سالانه به متن مقالات دسترسی داشته باشید و 100 مقاله را بدون هزینه دیگری دریافت کنید.

برای پرداخت حق اشتراک اگر عضو هستید وارد شوید در غیر این صورت حساب کاربری جدید ایجاد کنید

عضویت

جستجوی مقالات مرتبط با کلیدواژه « شعر عربی » در نشریات گروه « علوم انسانی »

  • غلامرضا کریمی فرد

    اندیشمندان و بزرگان فلسفه و ادبیات همواره سعی کرده اند شعر را تعریف و آن گونه که فهم آنان اقتضا می کند به بیان خصایص آن بپردازند. شعر، یکی از مظاهر آثارحیات عقلانی آدمی است که در رهگذر تحلیل ها و تفسیرهای منتقدان و شعر شناسان از هویت شعر، شناخت آن به عنوان یکی از هنرهای زیبا، از دیدگاه خود شاعران مقوله مهم و قابل توجهی است که ورود به آن، بدون شک، جهان بینی تازه ای را درشعر شناسی به روی ما خواهد گشود. این نگرگاه به شعرکه درسال های اخیر با نام «فراشعر» و درعربی «المیتاشعر» و به انگلیسی«Metapoetry» مطرح شده عبارت است از شعری که به موضوع شعر می پردازد. اینکه شعر«فرزند شاعر» باشد یا «محصول بی تابی آدمی» یا «مولود حوادث زندگی» یا «حادثه ای در زبان» یا «کلامی مخیل...» یا هر چیز دیگری که ناقدان و اهل ادب گفته اند، همه ازنگاه بیرونی وغیر شاعر به شعر است. جذابیت شعر درآنجا بیشتر آشکار می شود که خالق شعر، یعنی شاعر و از درون شعر بگوید شعر چیست. ما در این مقاله سعی کرده ایم با روش توصیفی تحلیلی به بررسی فراشعر در شعر عربی و فارسی با تکیه بر نمونگزین هایی از چند شاعر شناخته شده در هر دوزبان بپردازیم.

    کلید واژگان: فراشعر, شعر شناسی, شعر فارسی, شعر عربی}
    Gholamreza Karimifard

    Intellectuals and great scholars ofphilosophy and literature have always tried to define poetry and express its characteristics as their understanding permits. Poetry is one of the manifestations of intellectual human life. Through the analyses and interpretations of critics and poets about the identity of poetry, recognizing it as one of the fine arts, from the point of view of the poets themselves, is an important and significant category, opening undoubtedly a new worldview in poetics for us. This perspective on poetry, which in recent years has been called "Farashiʿr " and "Al-mitashiʿr " in Arabic and "Metapoetry" in English, is a poem that deals with the subject of poetry. Whether the poem is "a child of a poet" or "a product of human impatience" or "a product of life's events" or "an incident in language" or "an imaginative word..." or anything else that critics and literary people define, is an externaland non-poetic view to poetry. The charm of the poem becomes more apparent when the creator of the poem, the poet, tells what the poem is from within the poem. In this paper, we have tried to investigate the metapoetry in Arabic and Persian poetry with a descriptive-analytical method, relying on examples of some well-known poets in each of the two languages.

    Keywords: Metapoetry, Poetics, Persian Poetry, Arabic Poetry}
  • حجت رسولی*، شلیر احمدی
    نور الدین عبدالرحمن بن احمد جامی، ملقب به خاتم الشعرا، شاعر توانای ایرانی قرن نهم هجری قمری است که به دو زبان فارسی و عربی تسلط داشته است. درباره تسلط جامی به زبان عربی، همین بس که الفواید الضیاییه فی شرح الکافیه، مشهور به شرح جامی در نحو از وی بر جای مانده است. وی توانسته است مضامین ادب عربی را به خوبی به زبان فارسی بسراید و علاوه بر آثار ارزشمند در نظم و نثر به زبان های فارسی و عربی و منظومه های متعدد فارسی، اشعار ملمع نیز از خویش بر جای بگذارد که خود از زمینه های ارزشمندی است که شاعران فارسی زبان در آن طبع آزمایی کرده اند. اشعار ملمع جامی استمرار ملمع سرایی شاعران دوزبانه است که در عین حال در تکوین و تحول ملمعات در عصر خویش ایفای نقش کرده است. درباره ملمع سرایی شاعران فارسی زبان، همواره این سوال مطرح است که آنان در تحول صنعت ملمع، چه نقشی ایفا کرده اند و از حیث ساختار و مضمون چه نوآوری هایی بدان افزوده اند؟ این سوال درباره ملمعات جامی نیز به ذهن پژوهشگران می خلد؛ از این رو، بررسی ملمعات جامی و تحلیل ساختار و مضامین آن به منظور دستیابی به میزان تنوع و نو آوری او در آنها موضوع این نوشتار است که با مراجعه به دیوان وی و با تحلیل ساختار ملمعات آن انجام پذیرفته است. بر اساس بررسی انجام شده، می توان به این نتیجه رسید که جامی در انواع ملمع از نظر ساختاری طبع آزمایی کرده و مضامین مختلف تغزل و وصف و مدح را موضوع ملمعات قرار داده و نو آوری هایی در ساختار آنها داشته است که به نوعی می توان آن را تفنن در سرایش شعر تلقی کرد.
    کلید واژگان: ملمع, شعر عربی, شعر فارسی, جامی, دوزبانگی}
    Hojjat Rasouli *, Sheler Ahmadi
    Mastered both Persian and Arabic languages, Nour al-Din Abdul Rahman ibn Ahmad Jami, nicknamed as Khatam al-Shoara, is a powerful Iranian poet of the 9th century AH. It is enough about Jami's mastery of Arabic language that the Fava’ed al-Ziya'iyya in Sharh Al-Kafia, left of him, are known as Sharh-e Jami in Syntax. In addition to valuable works in verse and prose in Persian and Arabic languages and numerous Persian poems, he has been able to write the themes of Arabic literature well in Persian language and also left behind Molamma’ poems, which is one of the valuable fields tested by Persian-language poets. Playing a role in the development and evolution of Molamma’ in his era, Jami’s poems of Molamma’ are the continuation of the poetry of bilingual poets. There always has been a question about the Persian-language poets' Molamma’ that in terms of structure and content, what role did they play in the evolution of Molamma’ industry and what innovations did they add to it. With this same question on the mind, the investigation of Jami's Molamma’ consisting the analysis of its structure and themes for achieving the degree of variety and innovation of Jami in Molamma’ was chosen as the subject of this article. According to this research, through making innovations in terms of the structure, Jami has experimented with different types of Molamma’s and created various themes of poetry, description, and praise as the subject of these Molamma’ types, which can be considered as a technique in poetry writing.
    Keywords: Molamma’, Arabic Poetry, Persian poem, Jami, Bilingual}
  • آذر صمدی طاقانکی، ماجد نجاریان*، سهیلا پرستگاری، سید رضا سلیمانزاده نجفی

    در اعلامیه جهانی حقوق بشر در ارتباط با حقوق زن چنین آمده است که همه انسان ها بدون توجه به جنسیت دارای حقوق فردی واجتماعی یکسانی هستند وهیچ کس نمی تواند این حق را از دیگری سلب کند. با توجه به اعلامیه جهانی حقوق بشر وکنوانسیون حقوق زنان هنوز در جوامع عربی، زن به حقوق کامل خود دست نیافته است. در این رهگذر نویسندگان وشاعران عرب با آگاهی از سنت های غلط وحکم فرمایی روح مردسالاری ونادیده گرفته شدن حقوق زنان دست به قلم شدند واین موضوع را در آثارشان به تصویر کشیدند و به دفاع از حقوق زنان پرداختند. از این شاعران،  فاطمه ناعوت شاعرمصری در بیشتر سروده هایش به ویژه در دیوان "شرفتی محط العصافیر" به موضوع زن با زبان اعتراض ونمادین پرداخته است.  پژوهش حاضر به روش توصیفی _ تحلیلی، با هدف دریافت سروده های شاعر درباره حقوق زن وتحلیل سروده هایش در زمینه مولفه های حقوق زن انجام گرفته است. یافته ها بیانگر آن است که شاعر به حقوق کرامت انسانی، آسایش وآرامش وهمسر گزینی اشاره دارد وزن را با نمادهای "زهره"، "فراشه" و"ورده" معرفی می نماید.

    کلید واژگان: شعر عربی, فاطمه ناعوت, شرفتی محط العصافیر, حقوق زن, مولفه های حقوق زن}
    Azar Samadi taghanaki, Majed Najarian*, Soheila Parestgari, Reza Suleimanzadeh Najafi

    Women's rights are an important issue in today's world, as the Declaration of Human Rights states that all human beings, regardless of gender, have the same individual and social rights, and no one can deprive another of this right. According to the Universal Declaration of Human Rights and the Convention on the Rights of Women, women have not yet achieved their full rights in Arab societies. In the process, Arab writers and poets, aware of the false traditions and the rule of the spirit of patriarchy and the disregard for women's rights, wrote about this issue in their works, defended women's rights and called for women's access. They got their rights. Among these poets, Fatemeh Naout, an Egyptian poet, has a prominent role.In most of his poems, especially in the divan of "Sharfti Mutt al-Asafir", he has dealt with the subject of women in the language of protest and symbolism.The present research has been done by descriptive-analytical method with the aim of receiving the poet's poems about women's rights and analyzing his poems in the field of women's rights components. The findings indicate that the poet refers to the rights of life, comfort, and marriage, and introduces women with the symbols of "poison", "farash" and "ward".

    Keywords: Arabic poetry, Fatemeh Naot, Sharafati Mohtt al-Asafir, women's rights, components of women's rights}
  • سید اسعد شیخ احمدی، سهیلا سلیمی زند*
    مولانا خالد نقشبندی، از اقطاب صوفی و دانشمندان و متکلمین و شاعران بنام کرد است که غیر از آثار متعدد در علوم اسلامی و عرفان و تصوف، در قالب های گوناگون شعری، از جمله: قصیده، قطعه، غزل و مثنوی اشعاری به فارسی و کردی و عربی سروده است؛ که در این پژوهش، اوزان عروضی این شعرها، برپایه موازین و قواعد دانش عروض، بررسی و تحلیل شده است. تنوع اوزان عروضی و آشنایی این شاعر با اوزان گوناگون فارسی و عربی، وجهه ادبی اشعار وی را نمایان و برجسته کرده است. نتایج به دست آمده نشان می دهد که تنوع اوزان عروضی در اشعار فارسی وی بیشتر از اشعار کردی و عربی است. نکته بدیع و زیبا در اشعار وی آن است که در سرایش مثنوی-های فارسی از بحور ویژه شعر عربی بهره برده است و از اوزان ویژه شعر رباعی، در سرایش قالب-های شعری قطعه و غزل سود جسته است. اوزان اشعار کردی وی هجایی و فولکلوریک است وی اندیشه ها و باورهای صوفیانه خویش را در اشعار فارسی به شیوه شاعران سبک عراقی و متابع با اوزان به کار داشته در آثار آنان بیان داشته است.
    کلید واژگان: مولانا خالد, اوزان عروضی, شعر فارسی, شعر کردی, شعر عربی}
    Seyed Asaad Sheikhahmadi, Sohila Salimizand *
    Maulana Khalid Naqshbandi is one of the Sufi scholars, scholars, theologians, and Kurdish poets who, apart from numerous works in Islamic sciences, mysticism, and Sufism, in various poetic formats, including: odes, Maulana Khalid Naqshbandi is one of the Sufi scholars, scholars, theologians, and Kurdish poets who, apart from numerous works in Islamic sciences, mysticism, and Sufism, in various poetic formats, including: odes, poems, ghazals, and masnavis, poems in Persian and It is written in Kurdish and Arabic; In this research, the prosody weights of these poems have been examined and analyzed based on the standards and rules of prosody. The variety of prosody weights and the familiarity of this poet with various Persian and Arabic weights have revealed and highlighted the literary point of his poems. The obtained results show that the variety of prosody weights in his Persian poems is more than Kurdish and Arabic poems. The unique and beautiful point in his poems is that he has used the characteristic bahur of Arabic poetry in the composition of Persian masnavis, and he has benefited from the characteristic weights of the quartet poetry in the composition of the poetic forms of the piece and the sonnet. The weights of his Kurdish poems are syllabic and folkloric. He used his Sufi thoughts and beliefs in his Persian poems in the style of Iraqi style poets and used weights in their works.
    Keywords: Maulana Khalid, Prosodical rhythms, Persian Poetry, kurdish poetry, Arabic poetry}
  • حیدر محلاتی*

    محمد بن حسن حر عاملی از علمای شیعه قرن یازدهم هجری و یکی از چهره های بزرگ روایی است که در نقل احادیث اهل بیت (ع) مقام والایی دارد. وی در این خصوص کتاب «وسایل الشیعه» را تالیف کرد که در موضوع خود مرجع مهمی به شمار می آید. شیخ عاملی در علوم عقلی و نقلی صاحب نظر بود وتالیفات گران سنگی را از خود به یادگار گذاشته است. شهرت حر عاملی در نقل احادیث بر سایر تالیفات او سایه افکند و دیگر آثار خود را تحت الشعاع این علم قرار داد. یکی از خلاقیت های هنری این عالم بزرگ طبع شعری اوست که در دیوان 15 هزار بیتی وی کاملا متجلی است. مهم ترین موضوع دیوان حر مدح و رثای خاندان نبوت است. نسخه خطی این دیوان سرشار از ذکر اهل بیت (ع) است که با بیان زیبای شاعر سروده شده است. از آنجا که این دیوان تا کنون منتشر نشده، ضرورت معرفی و شناسایی محتوای ارزشمند این اثر دو چندان شده است. از میان صدها قصیده دینی وآیینی این دیوان تنها یک قصیده وجود دارد که مختص مدح امام رضا (ع) است. این سروده دارای نکات ارزشمندی است که بیان آن اهمیت ویژه ای دارد. این مقاله با بهره گیری از روش توصیفی تحلیلی سعی می کند ویژگی های فنی این قصیده را شناسایی و محتوای روایی و ادبی آن را تحلیل کند. یکی از نتایج این پژوهش شناخت بعد استدلالی شاعر در به کارگیری دلایل عقلی و نقلی در این قصیده بوده که این رویکرد در مدیحه سرایی های حر با محوریت اهل بیت (ع) کاملا مشهود است.

    کلید واژگان: امام رضا (ع), حر عاملی, شعر عربی, سبکشناسی}
    Heydar Mahallati *

    Muhammad ibn Hassan Ḥur is one of the Shiite scholars of the 11th century of Hijri and one of the great narrators who has a high position in narrating the Ahl al-Bayt (as) hadiths. In this regard, he authored the book Wasāʾīl al-Shīʿa, which is considered an important reference in its subject. Sheikh ʿĀmili was an expert in intellectual and narrative sciences and has left behind precious works. Ḥur ʿĀmili's reputation in narrating hadith cast a shadow on his other works and put his other works under the shadow of this science. One of the artistic creations of this great scholar is his poetic nature, which is fully manifested in his 15,000 verses poem. The most important subject of Ḥur ʿĀmili's poetry book is the praise and lamentation of the Prophet's progeny. The handwritten version of this poetry book is full of dhikr of Ahl al-Bayt (as), which is written with the beautiful expression of the poet. Since this poetry book has not been published yet, the need to introduce and identify the valuable content of this work is much greater. Among the hundreds of religious and ritual odes in this poetry book, there is only one ode that is dedicated to the praise of Imam Riḍā (as). This poem contains valuable points and its expression is of special importance. One of the results of this research is the recognition of the argumentative dimension of the poet in using rational and narrative reasons in this ode, which is clearly evident in Ḥur ʿĀmili's eulogies centered on Ahl al-Bayt (as).

    Keywords: Imam Riḍā (as), Ḥur ʿĀmili, Arabic Poetry, stylistics}
  • بهزاد عابدین پور آهنگر، رضا آقایاری زاهد *، رسول عبادی، مریم محمدزاده
    زمینه و هدف

     بهاءالدین محمد عاملی مشهور به شیخ بهایی (953-1030ه.ق) از فاضلترین عالمان دوره صفویه است که با داشتن ذوق ادبی، اشعاری به فارسی و عربی سروده است. در مقاله حاضر با رویکرد سبک شناسی، اشعار فارسی و عربی وی در ساختار و محتوا بصورت تطبیقی بررسی شده است.

    روش مطالعه

     گردآوری اطلاعات پژوهش به شیوه کتابخانه ای انجام گرفته است و نگارش یافته های تحقیق، به شیوه توصیفی-تحلیلی میباشد. جامعه آماری نیز شامل دیوان شیخ بهایی و اشعار عربی وی است که در الکشکول و کتابهای مختلف چاپ شده است.

    یافته ها

     اشعار فارسی شیخ بهایی، ساده و به دور از تکلفهای زبانی است. در شعر عربی نیز مطابق صرف و نحو عربی، اشعاری به دور از لغزش سروده است. ملمع گویی، استفاده از اوزان عربی، و کاربرد واژه های عربی از تاثیرات زبان عربی است که در شعر فارسی وی دیده میشود. در مقایسه تطبیقی در ساختار و محتوای هر دو شعر تشابه وجود دارد. جناس، واج آرایی، تکرار واژه، جمله، طرد و عکس، تشبیه، استعاره، اقتباس قرآنی، تضاد، کنایه، و تلمیح، در ساختار بلاغی شعر او فراوانی دارد. شیخ بهایی در محتوای شعری، به مضامین عرفانی، مذهبی، تعلیمی، غنایی توجه دارد و مضامین تعلیمی را نیز با مایه های مذهب و عرفان سروده است. بخش اندکی از اشعارش نیز غنایی است که در اشعار عربی بیشتر از فارسی میباشد.

    نتیجه گیری

     شیخ بهایی شاعری دوزبانه است که علاوه بر شعر فارسی، به زبان عربی که زبان مادری وی بوده است، شعر سروده است. در مقایسه تطبیقی دو گونه شعرش، تشابهات سبکی در ساختار زبانی، بلاغی و محتوایی وجود دارد. وی با زبانی ساده، بلاغتی مرسوم و متداول و اندیشه مشترک عرفانی و مذهبی، به فارسی و عربی شعر گفته است.

    کلید واژگان: شیخ بهایی, شعر فارسی, شعر عربی, مقایسه تطبیقی, سبک شناسی}
    B. Abedinpour Ahangar, R. Aghayari Zahed*, R. Ebadi, M. Mohammadzadeh
    BACKGROUND AND OBJECTIVES

    Baha' al-Din Muhammad Ameli, known as Sheikh Baha'i (953-1030 AH), is one of the most virtuous scholars of the Safavid period, who wrote poems in Persian and Arabic. In this article, with a stylistic approach, his Persian and Arabic poems are analyzed in a comparative way in terms of structure and content.

    METHODOLOGY

    The collection of research data has been done in a library manner, and the research findings are written in a descriptive and analytical way. The statistical population includes Sheikh Baha'i's Diwan and his Arabic poems, which were published in Al-Kashkul and various books.

    FINDINGS

    gs: Sheikh Baha'i's Persian poems are simple and without language difficulties, and in Arabic poetry, he wrote simple poems according to Arabic Morph syntax. Macaronic language, the use of Arabic prosody, the use of Arabic words is some of the influences of the Arabic language that can be seen in his Persian poetry. In the comparative comparison, there are similarities in the structure and content of both his poems. There are many types of repetition in the form of puns, Alliteration, repetition of words, sentences rejection and reverse, similes, metaphors, Quranic Allusion, contrasts, allusions, Metonymy, in the rhetorical structure. And in the content, he pays attention to mystical, religious, educational, and lyrical themes, mysticism and religion are the main motifs of his poems. Love for God, Rogue and Qalandari, description of wine, condemnation of the hypocrisy of ascetics, attention to religiosity, advice to religion, seeking the infallible imams, seeking intercession from the imams are the main content in mystical and religious trends. And he has written the educational content with the elements of religion and mysticism. A small part of his poems is lyrical, which is more in Arabic poems than in Persian.

    CONCLUSION

    Sheikh Bahāyi is a bilingual poet who wrote to Persian poetry and poetry in Arabic, which was his First language, In the comparative comparison of his poetry, there are stylistic similarities in the linguistic structure, rhetoric and content. He has written poetry in Persian and Arabic with a simple language, common rhetoric of literature and common mystical and religious thought.

    Keywords: Sheikh Bahāyi, Persian poetry, Arabic poetry, comparative comparison, stylistics}
  • مهوش حیاتی، رسول بلاوی، محمدجواد پورعابد، علی خضری

    شاعران معاصر برخی از سروده های خود را به مبحث بیداری اسلامی اختصاص داده اند و یکی از مسایلی که امروزه سطح گسترده ایی از فضای جهانی بخصوص کشورها و جوامع اسلامی به آن توجه ویژ ه ای دارند، شناخت دقیق ابعاد مختلف جریان بیداری اسلامی به عنوان اندیشه ای نوپا که در دهه های اخیر مطرح شده است. سعید معتوق از شاعران نوظهور معاصریست که از شعر به عنوان گونه ادبی رسا جهت بیان اندیشه ها و عقاید خود و فراگیری بیداری اسلامی و نبوغ این بیداری به عنوان آرمانی والا در جامعه خود از مولفه های بسیار تاثیرگذار کمک گرفته -که مبتنی بر ارزش های اصیل و تبین هویت ملی، مسیر رسیدن ملت مسلمان را به سعادت اخروی هموار می کند. این پژوهش به این مسیله پاسخ می دهد که چه مولفه هایی در جهت تقویت همه جانبه جنبش بیداری درتاریخ تمدن اسلامی در شعر شاعر اماراتی سعید معتوق جریان دارد. برای واکاوی این مولفه ها از روش توصیفی تحلیلی و با استناد بر مطالعات کتابخانه ای و تکنیک تحلیل و تجزیه محتوا استفاده شده است و برای پاسخ به این مولفه ها در قدم اول مولفه های بیداری اسلامی در شعر سعید معتوق و در قدم دوم انواع راهکار ها و بارزترین آن ها تبین شده است. و در قدم سوم با بهره گیری از مضامینی همچون خدا محوری، وطن خواهی، تمجید شهادت طلبی، ستیز با ستم و ستم گر، بهره گیری از نماد و تلمیحات دینی طبق اشعار شاعر و اشارات او به آیات و روایات بیان شده است وتوانسته فضای سیاسی و اجتماعی ملتش و کشور های اسلامی را در مسیر عبودیت و بیداری و تقویت عزم و اراده آنها در مقابله با ستیز قاطع استعمارگران به خوبی به تصویر بکشد.

    کلید واژگان: ادبیات معاصر, بیداری اسلامی, شعر عربی, سعید معتوق}
    Mahvash Hayati, rasoul balavi, MohammadJavad Pourabed, ali khezri

    contemporary poets Have devoted some of their poems to subject of Islamic Awakening. One of the issues that is being Considered globally and especially by the Islamic countries and societies is the accurate know edge of The dimentions of the Islamic Awakening as a new thought that has been brought up in recent decades. Said Matuq is amony the new and contemporary poets who has used poem as an expressive literary Genre to express his thoughts and ideas and to learn the Islamic Awakening as a valuable goal in his Society. He has used xeffective concepts which based Very on original values and explanation of national identity will smooth the way of Moslem people to eternal happiness or hereafter bliss. This research answers the guestion of which concepts exists in the Emirati poet Saeed Matuq which are positive for compre hensively streng thening of Awakening movement in the history of Islamic civilization. for this purpose the descriptive analytical method ased on he has been able to successfully reflect the political and social mood of his people and the other Islamic countries in the path to worship and awakening and anti-colonialism.

    Keywords: contemporary literature Islamic Awakening. Arabic poem, Saee, d Ma, tug}
  • عباس گنجعلی*، فرشته صفاری

    در نظریه کنش گفتاری سرل- که در حوزه کاربردشناسی زبان(pragmatics) جای دارد- معنا به هنگام کاربرد و در ارتباط با جهان خارج مورد مطالعه بوده و بافت و موقعیت به عنوان دو شرط اصلی در دستیابی به معنای ژرف ساخت، مورد بررسی قرار می‏گیرد. این کارکرد زبانی قابل بررسی در انواع متون به‏ویژه متون ادبی است. بررسی متن از این نظرگاه نشان می دهد که چگونه شاعر با گذر از روساخت کلام، مضمون اصلی را در لایه های زیرین متن یا همان ژرف ساخت پنهان ساخته تا هم از ابتذال مضمون(پرهیز از موضوع و مضمون تکراری) جلوگیری کند و از دیگر سو آن را در راستای توصیف جریان های عصر خود به‏کار گیرد. در این مجال، مرثیه ای عاشورایی از شاعر معاصر عراقی بدر شاکر السیاب مورد بررسی قرار گرفته است. هدف از انجام این پژوهش توصیفی- تحلیلی، بررسی کنش‏های گفتاری در یک اثر ادبی- تاریخی است که به ترسیم فضای فکری شاعر معاصر عرب در برخورد با تراژیک‏ترین رخداد سیاسی جهان اسلام و پیوند آن با شرایط کنونی جامعه‏ی استعمارزده‏ی خویش پرداخته است. حاصل پژوهش پیش رو این است که شاعر معاصر به جز کار‏گفت‏های اعلامی از همه‏ی کار‏گفت‏های کلامی استفاده کرده‏است، اما کنش‏های اظهاری با توجه به هدف بیدار‏گری و تظلم‏خواهی نمود بیشتری داشته ‏است.

    کلید واژگان: نظریه‏ کنش گفتاری, جان سرل, شعر عربی, بدر شاکر السیاب, الدمعه الخرساء}
    Abbas Ganjali *, Fereshteh Saffari

    Since one of the most important goals of using language is to communicate and meet people's needs, therefore, on the one hand, the useful and effective use of this tool requires accurate and correct knowledge of words and expressions, and on the other hand, understanding their situational context. Searle's speech act theory is placed in the field of language pragmatics. In this field, meaning is studied when it is used and in relation to the outside world, and context and situation are studied as the two main conditions in achieving deep meaning.This linguistic function can be analyzed in all kinds of texts, especially literary texts. Analyzing the text from this view shows how the poet has hidden the main theme in the lower layers of the text, i.e. the deep structure, in order to prevent the banality of the theme and on the other hand use it in order to describe the currents of his period. In this opportunity, we have discussed an Ashurai elegy. The purpose of this descriptive-analytical research is to discuss the speech acts in a literary-historical work that depicts the intellectual qualification of the contemporary Arab poet in dealing with the most tragic political event in the Islamic world and its connection with the current conditions of their colonized society. The result of the current study is that the contemporary poet has used all the verbal works, but expressive actions have been more prominent with regard to the purpose of awakening and seeking revenge.

    Keywords: Speech act theory, John Searle, Arabic Poetry, Badr Shakir al-Sayyab, Al-Dama'a al-Kharsa}
  • اسماعیل برواسی*، علی گنجیان خناری
    سواره ایلخانی زاده شاعر بلندآوازه کرد و احمد عبدالمعطی حجازی شاعر مشهور عرب (مصری) از شعرای معاصر در قرن بیستم هستند که در اشعارشان، زمزمه نکوهش زندگی شهری آمیخته با صنعت و مدرنیته و گرایش به زندگی بی آلایش روستایی به گوش می رسد، چندان که شهرگریزی یکی از ویژگی های برجسته سروده های این دو شاعر است. از آن روی که تاکنون جستار مستقلی به تحلیل تطبیقی پدیده شهرگریزی در شعر سواره و حجازی نپرداخته است، لذا نگارندگان در پژوهش حاضر برآنند تا به بررسی تطبیقی شهرهراسی در سروده های دو شاعر بپردازند. مساله بنیادین پژوهش حاضر این است که پدیده شهرگریزی، چگونه و در چه قالب هایی در سروده های دو شاعر نمود یافته و با چه مفاهیم و مضامین شعری ای پیوند خورده است؟ در راستای بررسی این مساله، نگارندگان از بن مایه های مکتب ادبیات تطبیقی آمریکایی و رویکرد توصیفی-تحلیلی مبتنی بر بررسی درون مایه سروده های دو شاعر بهره گرفته اند. ابراز تنفر از نمادهای صنعت و مدرنیته، دلزدگی از فضای آلوده و عناصر و المان های شهری، احساس پژمردگی و دلتنگی، بی رحمی و روابط اجتماعی سرد، روی برتافتن از شهر و گرایش بازگشت به روستا از پربسامدترین نمودهای شهرگریزی در سروده های دو شاعر است. حجم شهرسروده های حجازی و پردازش جنبه های گونه گون شهرگریزی در اشعار وی، بسیار بیشتر از شهرسروده های سواره است. اما دغدغه شهرگریزی در تصاویر شعری سواره بیشتر معطوف به آمیزش با جلوه اسطوره ای و رازآلود طبیعت و غرق شدن در زمزمه زلال سنگریزه های چشمه ساران است.
    کلید واژگان: شعر کردی, شعر عربی, شهرگریزی, سواره ایلخانی زاده, عبدالمعطی حجازی, ادبیات تطبیقی}
    Esmaeil Barwasi *, Ali Gangiyan Khenari
    Swara Ilkhanizadeh was a famous Kurdish poet and Ahmad Abdolmo’ati Hejazi was a famous contemporary Arab poet of the twentieth century whose poetries criticize urban life mixed with industry and modernism, and a tendency to living in pure rural areas, As the notions of city reluctance are regarded as prominent features stated in the poems of the two poets. Since an independent study has not yet done a comparative analysis of the phenomenon of city reluctance in the poetry of Swara and Hejazi; therefore, the authors intends in the present study to comparatively analyze city phobia in the poems of the two poets. The fundamental issue of the present study is how and in what formats the phenomenon of city reluctance is manifested in the poems of the two poets and to what concepts and poetic themes is it related. In order to explore this issue, the authors have used the foundations of the American school of comparative literature and a descriptive-analytical approach based on the study of the themes of the poems of the two poets. Expressing hatred of the symbols of industry and modernity, boredom with polluted spaces and urban elements and a feeling of wilting and nostalgia, cruelty and cold social relations, leaving the city and tending to return to villages are the most frequent manifestations of city reluctance in the poetries. The number of Hejazi poems and the processing of various aspects of city reluctance in his poems is much more than the poems written by Swara, but the city-avoiding concern in the poetic images of Swara is more focused on mythical and mysterious of the nature and on drowning in the clear murmur of the pebbles of springs.
    Keywords: kurdish poetry, Arabic Poetry, City-avoiding Concern, Swara Ilkhanizadeh, Abdolmo’ati Hejazi, comparative Literature}
  • آزاده منتظری، پروین خلیلی، زهرا صمدی، مسعود باوان پوری*

    شاعران و مدیحه سرایان اهل بیت (ع) از دیرباز مناقب و فضایل اهل بیت نبوت را در قالب های شعری ریخته اند. امام علی (ع) شخصیت بی نظیری است که بسیاری از شاعران شیعی و سنی به مدح و بیان فضایل ایشان پرداخته و بدین گونه براعتقاد راستین خود نسبت به ایشان تاکید کرده اند؛ از آن جمله شاعر بزرگ شیعی در عراق، در قرن سیزدهم قمری، شیخ حسین آل نجف، مدیحه سرای اهل بیت (ع). در این پژوهش کوشش شده تا با روش توصیفی- تحلیلی و استناد به دیوان این شاعر شیفته شیعی، فضایل و مناقب مولای متقیان بررسی شود. نتایج حاکی است که شاعر در بیان فضیلت آن حضرت، با زبانی روان و صریح و با استناد به آیات و احادیث نبوی و نیز نهج البلاغه، حوادث تاریخی و جنگ های مهم زندگی دوران آن حضرت چون جنگ بدر، حنین، احد، خندق و غیره را بازتاب داده و در این راه از زیبایی های بلاغی چون تلمیحات، استعارات و تشبیهات زیبا بهره برده است. علاوه بر آن، شاعر برای بیان شجاعت و دلاوری امام، منزلت و شفاعت او، از حوادث مهم دوران آن حضرت چون لیله المبیت، مساله غدیر، رد الشمس، «قسیم النار والجنه» سخن به میان آورده است.

    کلید واژگان: امام علی (ع), شعر شیعی, شعر عربی, شیخ حسین آل نجف, فضایل و مناقب}

    Imam Ali (AS) is a unique figure that many Shiite and Sunni poets have praised and expressed their virtues, and in this regard have reminded them of their true faith and righteousness. Sheikh Hussein Al-Najaf, the Shiiae poet of the thirteenth century in Iraq, reflects his commitment to the Shiite religion and the defense of the legitimacy of the Ahl al-Bayt (AS) in his poem. In this research, an attempt has been made to study the virtues and virtues of the pious Mawlawi in his poems by descriptive-analytical method and citing the Divan of this fascinated Shiite poet. The results of the research indicate that the poet has expressed his virtues in a fluent and clear language and by quoting the verses of the Holy Quran and the hadiths of the Prophet of Islam (PBUH). Al-Najaf Historical events and important wars in the life of the Prophet (pbuh) such as; Reflects the war of Badr, Hanin, Uhud, Khandagh, etc., and in this way, rhetorical beauties such as; It has used beautiful allusions, metaphors and similes. In addition, the poet to express the courage and bravery of the Imam, his status and intercession, from the important events of the time of the Imam (AS) such as; Laylat al-Mubayt, the issue of Ghadir, the rejection of the sun, the division of fire and paradise, etc., which has added to the beauty and uniqueness of his poems and has been able to present the virtues and virtues of the Holy Prophet (PBUH)

    Keywords: Praise, Arabic Poetry, Shiite poetry, Imam Ali (AS), Sheikh Hussein Al-Najaf}
  • محسن محمدی*، علی اصغر قهرمانی مقبل
    فرهنگ و هنر هر ملتی، نشان از پیشینه، اصالت و تمدن دیرینه آنها دارد. ایران، دارای فرهنگ و تمدنی عظیم و مثال زدنی بوده و نقش ایرانیان در فرهنگ و هنر، زبانزد عام و خاص بوده است، بنابراین به تصویر کشیدن فرهنگ و تمدن غنی ملتی که زوایای پنهان فراوانی دارد، اهمیت می یابد. حسین بن ضحاک، شاعر ایرانی الاصل و عربی سرای عصر عباسی اول، شاعر ظریف و نادره گویی بود که توانست، فرهنگ و اصالت ایران باستان را که جلوه هایی از آن در عصر عباسی بروز و ظهور یافته بود، در زوایای مختلفی نشان دهد. این پژوهش، به روش توصیفی و تحلیلی، اشعار ابن ضحاک را مورد بررسی قرار داده است. نتایج پژوهش حاکی از آن است که شاعر، با جزیی نگری و تلفیق فرهنگ و هنر ایران باستان که جلوه هایی از آن، در عصر عباسی نمود یافته بود، توانسته تا به عظمت و نقش فرهنگ و هنر ایرانیان اشاره بیان نماید.
    کلید واژگان: حسین بن ضحاک, عصر عباسی اول, فرهنگ و هنر, شعر عربی}
    Mohsen Mohammadi *, Ali Asghar Ghahramani Moghbel
    Introduction

    The culture and art of each nation show its history, originality and ancient civilization which due to the valuable works it has left, has always been considered by different ethnic groups and nations, one of the most important civilizations in history that has been able to play an irreplaceable and effective role on others.Iranian civilization has been ancient since its original culture and art was able to influence different nationalities such as Arabs and Abbasids. Iran has a great and exemplary culture and civilization, and the role of Iranians in culture and art has been well-known to the general public, so it is important to show the original culture and civilization of the people which has many hidden values, because "such studies And research helps nationalities to better understand each other and sometimes leads to better understanding and improvement of relations between them "(Ghanimi Hilal, 1373: 132-133), in fact," Comparative literature looks at discovering the global dimensions of literature from its historical perspective and Its various manifestations show it over the centuries and give nations the opportunity to search for themselves in the literature of others and to become aware of their status and at the same time, to know their character well enough to be able to correct their position or To defend their position against false and untrue images of others and to provide the basis for understanding based on honesty between nations ”(Ibid: 546-547), therefore, considering the existence of manifestations of Iranian culture and art in the poems ofHussein Ibn Zahak, a famous poet of the second and third centuries, research in his poetry is important, the number of verses of Zahak, more than three thousand verse has been lost over time and only about eight hundred verses remain, he has been able to address issues such as: praise, Khmer and lyric, with a simple but clever and accurate expression, an honest but lively and dynamic account of culture and Present Iranian art and originality, and by presenting ethics and art, architectural style, Mehregan celebration, Sufi wine and wine, court aristocracy, good and bad days, portraits of Iranian and Barmakian characters, and the use of Persian words involved has been able to reach Iranian culture and art in the Abbasid era, and its great role and influence on the Arabic-Abbasid culture, so the poet's divan is an important historical document for researchers who study the news and situation of the people of the second and third centuries AH.

    Methodology

    The present article, in a descriptive and analytical manner, using library sources, has examined Ibn Zahak's poems, but in order to clarify the subject as much as possible, first generalities of Ibn Zahak's illustrations and place in illustration have been presented. Then, by comparing the poet's poems with the authors' critical theories and historical documents, we came to the fact that Ibn Zahak's poems are a reflection of the culture and civilization of Iran.

    Discussion

       The culture and civilization of any nation shows the originality and historical richness of that nation. Due to the ancient connection of nations and cultural exchanges, and the deep connection of Iranians with Arabs, Abbasids and Christians, the importance of historical documents such as poetry in understanding the culture and civilization of nations becomes clear. But Iranian culture and civilization has a very long history. With the beginning of the Abbasid caliphate and the presence of Iranians in the Abbasid rule, the foundation of a great cultural movement was laid. In the Abbasid era, the Arabs interacted with other civilizations such as Iran and Rome, and many of these cultures were influenced by Iranian culture, including those who played a significant role in the Abbasid caliphate and were able to illustrate the culture and civilization of ancient Iran in various assemblies and circles, were poets, In fact, poetry was the court of honor and glory of the Arabs. Hussein Ibn Zahak, considering that he was an Iranian and had a privileged position among the rulers and caliphs of the time, was able to show the culture and originality of the Iranians by expressing poetry with special delicacy, skill and mastery, according to Shoghi Riyadh. It was a measure that could fill the assemblies with joy and richness, and arouse the admiration of the faithful and the elders, and express the language of its culture and originality in the Abbasid era ”(Shoghi, 1967: 43), the cultural and artistic manifestations of Hussein Ibn Zahak's poems which are signs of culture And Iranian civilization shows the ancient era in the Abbasid era, prominent in the poet's court In fact, the poet's divan expresses the identity and civilization of a nation that has been a pioneer in ethics, art, culture and originality, and thus has been able to influence others. so addressing the poet's poems and focusing on the essence, culture and civilization of the nation, Which has many intrinsic values, is important, but because literature is the broadest cultural horizon of nations, the main components of identities can be identified through its reports. Therefore, this study, by showing the elements of Iranian culture and art, the effects of which have appeared in the poems of Hussein Ibn Zahak, as a historical document, has an important role in identifying Persian and Iranian culture and civilization.

    Conclusion

       Hussein Ibn Zahak, an Iranian poet of the first Abbasid era, one of the poets of the second and third centuries, was the language of culture and civilization of ancient Iran which was able to identify many elements of the culture and civilization of the Abbasid era on which manifestations of Iranian culture and art Had influenced, to show. in fact, Ibn Zahak's poetry is the manifestation of Iranian culture, ethics and art, and accordingly, the images presented of ethics and art, architectural style, Mehregan celebration, Sufi wine and Khmer, court aristocracy, days Good and bad, Iranian and Barmakian personalities, and the use of Persian words involved, as well as the cultural interaction between Iran and ancient Christianity, have been a reflection of Iranian culture and civilization in the Abbasid era that Hussein ibn Zahak was able to beautifully and in detail To depict them, and to point out the cultural interaction between Iranians and Arabs, as well as the irreplaceable influence of the Abbasids on Iranian culture and art. Most Iranians have been limited to the sensory and material aspects of life, and abstract images of morality, and the art of music, and Sufi wine has been focused on unique features with the help of which the poet has only described the ancient culture and civilization of the Iranians and thus has been able to point out the privilege and superiority of the Iranians over the Arabs.
    Keywords: Hussein Ibn Zahak, The First Abbasid Era, Culture, Art, Arabic Poetry}
  • اسماعیل برواسی، احمدرضا حیدریان شهری*، حسین ناظری
    «شیرکو بی کس» شاعر بلندآوازه کرد و «معروف رصافی» شاعر مشهور عرب از شعرای معاصر عراق در قرن بیستم هستند که غربت گزینی در اشعارشان نمودی خاص دارد. افزون بر غربت روحی نشات گرفته از شرایط زندگی شخصی، دو شاعر از اغتراب اجتماعی سیاسی و زمانی و به تبع آن از اغتراب مکانی رنج می برده اند. از آن روی که تاکنون جستار مستقلی به بررسی و تحلیل تطبیقی پدیده غربت گزینی در شعر رصافی و بی کس نپرداخته است، لذا نگارندگان در پژوهش حاضر برآن اند تا به بررسی تطبیقی غربت گزینی در شعر دو شاعر بپردازند. مساله بنیادین پژوهش حاضر این است که پدیده غربت گزینی، چگونه و در چه قالب هایی در سروده های دو شاعر، نمود یافته و با چه مفاهیمی پیوند خورده است؟ جهت بررسی این مساله، نگارندگان از روش توصیفی تحلیلی مبتنی بر بررسی بن مایه های جامعه شناختی سروده های دو شاعر بهره گرفته اند. اغتراب روحی، اجتماعی و سیاسی نشات گرفته از هژمونی بیگانگان و فرومایگان، ناخرسندی از اقامت در وطن، ناکامی و درهم شکستگی، خفقان و فقدان آزادی، بیداد، تباهی اخلاق و معیارهای اصیل، سرخوردگی از بی اعتنایی مردم به ندای روشنگرانه، اندوه برخاسته از واپسگرایی، حسرت بر زوال سرزمین مادری و کهن الگوهای اصیل، دو شاعر را به انزوا سوق داده است؛ همچنان که از اغتراب زمانی ناشی از ناخرسندی از زندگی و مصیبت های روزگار و اشتیاق بازگشت به گذشته و غربت مکانی حاصل از دوری از وطن رنج می برده اند. در مقایسه با رصافی، نگاه شیرکو به مسایل جهانی برآمده از اندوه و غربت دامنه وسیعتری را در بر می گیرد. در میان مفاهیم متعلق به غربت گزینی، وطن جلوه گاه خاصی دارد که سایر عناصر برانگیزنده اغتراب را تحت الشعاع قرار داده است زیرا وطن کانون و نقطه عطفی است که سیر تمام مسایل اجتماعی، سیاسی، زمانی و مکانی و احساس غربت برآمده از آن در شعر دو شاعر، پیرامون آن می گردد.
    کلید واژگان: شعر کردی, شعر عربی, غربت گزینی, بی کس, رصافی}
    Esmaeil Barwasi, Ahmadreza Heidaryan Shahri *, Hossein Nazeri
    Sherko Bekas The renowned Kurdish poet and Ma’arouf Rosafi the famous Arab poet are contemporary Iraqi poets of the twentieth century who have a particular interest in alienation in their poetic themes.  The two poets suffered from social, political, and consequently, they have suffered from the alienation of place In addition to the mental alienation of personal life. Since there is no independent study of comparative analysis of the phenomenon of alienation in the poetry of Bekas and Rosafi, so the authors aimed to do a comparative study of alienation in the poetry of two poets. The fundamental question of the present study is how the phenomenon of alienation and in what form is it expressed in the poems of the two poets, and with what implications is it linked? To study this issue, the authors have used a descriptive-analytical approach based on the sociological foundations of the poems of these two poets.    spiritual, social and political alienation resulted from the hegemony of aliens and the downtrodden, resentment of living at home, Failures and fractures, suffocation and lack of freedom, rampant corruption, destruction of moral and the original criteria, frustration at people's disregard for enlightenment, disillusioned by the public's disregard for the Enlightenment, the sadness of retrogression, the regret over the decline of the motherland, and the ancient archetypes, have led the two poets into isolation along with the time alienation caused by dissatisfaction with life and calamities of the time and the time alienation and the desire to return to the past. Compared to Rosafi, Bekas outlook on global issues arising out of grief and alienation is broader. Among the concepts associated with alienation, the home has a particular theme that overshadows other provocative elements of the alienation. Because the home is the focal point for all the social, political, time and place issues and the sense of alienation surrounds around it in the poetry of the two poets.
    Keywords: Kurdish Poetry, Arabic Poetry, Alienation, Bekas, Rosafi}
  • فاطمه گوشه نشین*، شهرام عدالتی شاهی، فریده اخوان پلنگ سرائی

    شخصیت های دینی مخصوصا پیامبران الهی همیشه جایگاه ویژه ای در شعر داشته اند. در این میان، داستان موسی و خضر (علیهما السلام) از جمله داستان هایی است که بر ادبیات فارسی و عربی به ویژه- شعر فارسی- تاثیر به سزایی داشته است. رخدادها، حوادث، صحن ها، پیام ها و رموز داستان این دو بزرگوار، در قالب اینکه موسی (ع) سمبل شریعت گرایی و خضر (ع) نماد پیر طریقت می باشد، در شعر فارسی و عربی تجلی یافته است. این مقاله، بر آن است که بن مایه عرفانی داستان موسی و خضر (علیهما السلام) را در شعر فارسی و عربی بررسی نماید و رمزها، اشارات و دلالت های معنایی استفاده از داستان موردنظر را در اشعار موردنظر، تحلیل کند. یافته های پژوهش حاکی از آن است که در شعر فارسی، سیمای این دو بزرگوار، سیمایی عارفانه و تابناک است و داستان آن ها از طریق تاویل، رمز و نمادپردازی محمل اندیشه های والای عرفانی می شود. درحالی که در شعر عربی - که بیشتر شاعران معاصر در مورد آن سخن گفته اند- بن مایه عرفانی این داستان، ماهیتی سیاسی یافته و با موضوع مقاومت پیوندمی خورد. لازم به ذکر است که در شعر معاصر عربی، موسی (ع) سمبل انسان های شریعت گرا معرفی شده که اطلاعی از اوضاع ندارند و همیشه به دنبال پرسش هستند، درحالی که خضر (ع) نماد پیر طریقت و اهل دل است که از عالم غیب خبردارد و موسی (ع) را از سردرگمی ها نجات می دهد.

    کلید واژگان: موسی (ع), خضر (ع), عرفان, شعر فارسی, شعر عربی}
    Fatemeh Gooshehneshin *, Shahram Edalati Shahi, Farideh Akhavane Palangsaraei

    Religious figures, especially divine prophets, have always had a special place in poetry. Meanwhile, the story of Musa and Khidr is one of the stories that have had a great impact on Persian and Arabic literature, especially Persian poetry. Events, scenes, messages and mysteries of the story of these two nobles, in the form that Musa is a symbol of Shari'a, and Khidr is a symbol of the old way, is manifested in Persian and Arabic poetry. This article intends to study the mystical basis of the story of Musa and Khidr in Persian and Arabic poetry and to analyze the codes, allusions and semantic implications of the use of the story. The findings of the research indicate that in Persian poetry, the image of these two nobles is a mystical and radiant image and their story is carried by high mystical thoughts through interpretation, and symbolism. Whereas in Arabic poetry the mystical basis of this story gets a political nature and links to the subject of resistance. It should be noted that in contemporary Arabic poetry, Musa is introduced as a symbol of Shari'a human beings who do not know the situation and are always looking for questions, while Khidr is a symbol of the old path and the heart who knows the unseen world and saves) Musa from confusion.

    Keywords: Musa, Khidr, mystical analysis, Persian poetry, Arabic poetry}
  • رسول بلاوی*، مهوش حیاتی

    ادبیات، رابطه محکمی با اوضاع اجتماعی هر جامعه دارد. در رابطه میان ادبیات و اجتماع یک بازخورد دو طرفه تاثیر پذیری و تاثیر گذاری وجود دارد. در این میان شعر ارتباط تنگاتنگی با مضامین اجتماعی دارد و شاعر از شعر در جهت بیان مشکلات جامعه بهره برده است. این پژوهش در پی آن است که مضامین اجتماعی را در شعر ایمن العتوم بررسی کند. العتوم مانند هر شاعر دیگری از اوضاع اجتماعی زمان خویش تاثیر پذیرفته و مضامینی همچون فقر، عدالت خواهی، وطن گرایی، ظلم و خشونت در اشعار او به وضوح نمایان است. این پژوهش با روش توصیفی - تحلیلی و با تاکید بر مطالعات کتابخانه ای و با استفاده از تکنیک تحلیل محتوا بر آن است که دیدگاه شاعر را نسبت به اوضاع اجتماعی جامعه بررسی کند. نتایج پژوهش نشان می دهد که نویسنده زاویای مختلف جامعه نابسامان را با زبانی برنده و دیدی در خور تحسین، بیان می کند و شاعر به عنوان فردی اصلاح کننده؛ با بیان مضامین اجتماعی، وظیفه خود را در خدمت به همنوعان خود به خوبی ایفا می کند و  خواستار احیای حقوق پایمال شده مردم و برقراری عدالت و دوری از ظلم و ستم و پرهیز از خشونت است.

    کلید واژگان: ادبیات معاصر, شعر عربی, مضامین اجتماعی, ایمن العتوم, دیوان «نبوءات الجائعین»}
    Mahvash Hayati, Rasul Ballawy *

    Literature has a strong connection with social issues in every society, and poetry has been considered as one of the most impressive and impressionable sample in connection with social themes. The aim of the article is to evaluate social issues in Ayman al- Atum 's poem. He, like any other poet of his time, has been deeply affected by social matters, and therefore this subject is clearly reflected in his works. The most serious issues, which are mentioned in his works, are poverty, sense of justice, patriotism, oppression and savagery. This research using analytical and descriptive method attempts to analyse the poet's view of social issues, miseries, penury and persecution emphasizing library studies in Diwan Naboat Al-Jaein. Research findings indicate that the poet effectively expresses different aspects of a disorganized society with a sharp language and an admired perspective. He considers himself to be a social reformer and has always felt it is his duty to assist his fellow countrymen4. He has also demanded the restoration of people 's rights, establishing justice and avoiding tyranny and aggression.

    Keywords: Contemporary literature, Arabic poetry, Social themes, Ayman al-Atum, Diwan Naboat Al-Jaein}
  • احمد نهیرات، جمیل جعفری*

    در میراث دینی به بیان انحراف جنسی ساکنان سدوم پرداخته شده وعاقبت منحرفان به تصویر کشیده شده است. خلیل حاوی نیز این داستان را در قالبی نوین، در سه قصیده بیان نموده است. در این مقاله، با استفاده از شیوه تحلیلی-توصیفی تلاش شده تا ریشه های تاریخی ودینی این داستان در برخی از قصاید حاوی بیان شده وچگونگی مناسب سازی آن با قالب های داستانی عصر نوین، توضیح داده شود. دیدگاه شاعر در این قصیده ها کاملا بدبینانه است وشاعر با استفاده از بیان نمادین، به مساله حاکمیت در سرزمین های عربی اشاره نموده وبه ته مانده های کهن گرایی وافکار ارتجاعی، با ناخرسندی نگریسته است. وی بیان آتشین خود را علیه حاکمان به دلیل اعمال استبداد وظلم، وعلیه مردم به سبب کرنش در مقابل جور وستم، گشوده است. با توجه به نتایج می توان بیان داشت که شاعر، در قصاید خود سه رویکرد متفاوت دارد: در قصیده اول "سدوم" دیدگاه وی کاملا بدبینانه وآمیخته با سرگشتگی، اضطراب ومرگ است. در قصیده دوم "بازگشت به سدوم" در دیدگاه او تغییر اساسی رخ می دهد وخوش بینی وامیدواری به خیزش عربی، جای بدبینی را می گیرد. اما دیری نمی-پاید که این خوش بینی در قصیده سوم "سدوم برای بار سوم" به بدبینی بدل شده ویاس فضای قصیده را آکنده می سازد.

    کلید واژگان: داستان سدوم, نمادپردازی, بدبینی, نوگرایی, شعر عربی, خلیل حاوی}
    Ahmad Noheirat*, Jamil Jafari

    The story of Sodom appeared in religious heritage to explain the destination of pagans and the perverted people. Arab poet Khalil Hawi has utilized this topic in three odes. Using the descriptive-analytic method we tried to explain the hereditary and religious roots of these odes, furthermore we explained how Hawi modernized the story by applying it in a social and political situation in Arab countries and how he made use of pessimistic expressions in his views. The poet's viewpoint is vividly pessimistic in these odes and he relied on symbolic expression of the topic of Arab sovereignty in Arab homelands and of old dogmas and reactionary thoughts with a grotesque diction; so, he shows his anger and wrathful attitude toward tyrant and absolute Arab sovereigns and toward Arab nations for their passivity, silence and obedience against them. The results show that our poet has had three phases toward this problem: firstly, he looks pessimistic to existence in the first ode "Sodom", so confusion, stress, and death are apparent as main themes in it. In the second ode "Return to Sodom" we confront a radical change in his attitude, because there are some hints of optimism and hope for Arab revolution; But at the third ode "Sodom for the Third Time" this hope will wither soon and a newborn pessimism will takes its place and our poet looks gloomy and sad.

    Keywords: story of Sodom, symbolism, pessimism, modernization, Arabicpoetry, Khalil Hawi}
  • رویا ایزددوست، زهرا خسروی ومکانی*، سهیلا قسیمی ترشیزی

    احمد زکی ابو شادی (1892م) از شاعران پیشگام در زمینه گرایش به مکتب رمانتیک در ادبیات عربی به شمار می رود که علاوه بر اصول رمانتیک گاهی نیز به تجلی درونمایه های تعلیمی در شعر همت گماشت. او زاییده عصری است که تلاش برای رهایی از استعمار به صورت تمام عیار انجام می شد؛ از این رو پاره ای از پندهای اخلاقی و ارزش های انسانی را در قالب زیرساخت های درون متنی به تصویر کشید؛ با خواندن اشعار وی می توان از ویژگی های اشعار رمانتیک در جامعه عرب آگاه شد. منظور از شعر تعلیمی آن دسته از ابیاتی است که هدف سراینده آن آموزش ارزش های اخلاقی و باورهای انسانی باشد. این مقاله با روش توصیفی- تحلیلی قصد دارد نشان دهد که آموزه های تعلیمی این شاعر در چه حوزه ای و چگونه منعکس شد. مهم ترین نتایج حاکی از آن است که گزاره های اخلاقی مورد نظر او در مباحث دینی از طریق روابط بینامتنی و توصیفات زیبا مطرح شد در حالی که در بیان مسایل اجتماعی و سیاسی بیش از هر شگرد ادبی، به نمادپردازی گرایش داشت.

    کلید واژگان: شعر عربی, شاعران مصر, مکتب آپولو, ادبیات تعلیمی}
    Roya Izad Doust, Zahra Khosravi *, Soheila Qasimi Tarshizi

    Ahmad Zaki Abu Shadi (1892) is one of the leading poets in the field of Romantic school in Arabic literature who sometimes tried to express the educational themes in poetry in addition to romantic principles. He is the child of an age in which the struggle for liberation from colonialism was carried out full – blooded; thus, he portrayed some of the moral recommendations and human values ​​in the form of in – text infrastructures; one can become aware of the characteristics of romantic poetry in the Arab society by reading his poetries. Educational poetry refers to those couplets whose poetic purpose is to teach moral values ​​and human beliefs. This descriptive – analytical article intends to show in what field and how the educational teachings of the mentioned poet were reflected. The most important results indicate that the moral propositions he sought in religious discourse were presented through intertextual relations and beautiful descriptions, while in expressing social and political issues he tended to symbolism more than any other literary trick.

    Keywords: Arabic poetry, Egyptian poets, Apollo school, educational literature}
  • سید مهدی نوری کیذقانی*، انسیه سادات امینی مجد

    معارضه یکی از فنون ادبی و صنایع بلاغی است و به شعر یا نثری گویند که در تقلید از اثر شاعر یا نویسنده دیگر پدید آید. در ادبیات عربی این فن بیش تر در شعر ظهور یافته و یکی از ویژگی های معارضه در شعر، همسانی بحر، حرف روی و موضوع اشعار شاعران مورد نظر است. ادیبان و شاعران در دوره های مختلف ادبیات عربی، از دوره جاهلی تا معاصر این فن را مورد توجه خود قرار داده و به آن پرداخته اند و حوزه ادبیات متعهد دینی و خاصه شیعی نیز از این گونه معارضات تهی نیست. از جمله این معارضات، چکامه صفی الدین حلی در پاسخ به ابن معتز می باشد. ابن معتز در قصیده ای عباسیان را برای خلافت نسبت به فرزندان فاطمه زهرا3 به پیامبر6 نزدیک تر و سزاوارتر می داند. در مقابل صفی الدین حلی در همان وزن و قافیه و موضوع و در قالب معارضه و از نوع معاکسه، با ارایه دلایل قرآنی، عقلی و نقلی به ابن معتز پاسخ گفته و ادعاهای وی را نقض کرده است. نویسنده در این مقاله برآن است تا به تحلیل محتوایی این معارضه صفی الدین حلی بپردازد و مهم ترین اشارات و نکات، قرآنی، روایی و تاریخی قصیده وی راتبیین نماید.

    کلید واژگان: شعر عربی, معارضه, امام علی (ع), صفی الدین حلی, ابن معتز}
    Sayyed Mahdi Nori Keyzghani *, Ensiyeh Sadat Amini Majd

    Opposition is one of the literary techniques and is called poetry or prose that is created in imitation of the work of another poet or writer. In Arabic literature, this technique has appeared more in poetry and one of the characteristics of the opposition in poetry is the similarity of weight, facial expressions and the subject of the poems of the desired poets. Literature and poets in different periods of Arabic literature, from the pre-Islamic to the contemporary period, have paid attention to this technique. And the field of committed religious and especially Shiite literature is not devoid of such contradictions. g these poetic contradictions are the poems of Safi al-Din Hali in response to Ibn Mu'taz. Ibn Mu'taz considers the Abbasids to be more deserving of the caliphate than the children of Fatemeh Zahra (PBUH). On the other hand, Safi al-Din Hali, in the same weight, rhyme and subject, responded to Ibn Mu'taz by presenting Qur'anic, intellectual and narrative reasons and violated his claims. In this article, we intend to analyze the content of Safi-ud-Din Hali's opposition and explain the most important allusions and points, Quranic, narrative and historical of his poem.

    Keywords: Arabic poetry, opposition, Imam Ali (AS), Safi al-Din Hali, Ibn Mu'taz}
  • نیره نظرریا، محمد جنتی فر، سید اکبر غضنفری

    ایران و پادشاهان فارس چون یکی از تمدن های باستان و قدیم کره خاکی به حساب می آیند، توانسته اند نظر ملت های مختلف از جمله اعراب را به خود جلب نمایند و اعشی اکبر که شیفته این تمدن و رفتار فارس ها شده بود با رفت و آمد و مدح و وصف پادشاهان و بزرگان ایرانی چون کسری انوشیروان و شاهپور، جای خود را در دستگاه حکومتی و دربار فارس ها باز کرد و شعرش سرشار از واژه های فارسی شد که وی از فارس ها به عاریت گرفت و نحوه نگارش و انشاء آن الفاظ هم عینا مانند همانی بود که در میان فارس ها متداول بود. این تحقیق که در نوبه خود یکی از مقالات خاص در حوزه ادبیات تطبیقی و آن هم تطبیق در میان دو زبان فارسی و عربی، بر آن است تا با ذکر واژگان فارسی در میان ابیات شعری به جای مانده از اعشی، آن ها را بیان و درخشش زبان فارسی را در دیگر زبان ها مخصوصا زبان عربی نشان دهد.

    کلید واژگان: زبان فارسی, عصر جاهلی, میمون بن قیس تغلبی, شعر عربی}
    Nayyreh Nazaria, Mohammad Janatifar, Seid akbar Ghazanfa

    Iran and the kings of Persia, as one of the ancient civilizations of the planet, have been able to attract the attention of various nations, including the Arabs. Aashi Akbar, who was fascinated by this civilization and the behavior of the Persians, by traveling and praising the kings and great Iranians such as Kasra Anoushirvan and Shahpour, opened his place in the government and court of the Persians and his poetry was full of Persian words that he borrowed from the Persians and the way of writing and composing those words was exactly the same as what was common among the Persians. This research, which in turn is one of the special articles in the field of comparative literature and the adaptation between the two languages of Persian and Arabic, aims to express and shine the Persian language in other languages, especially Arabic by mentioning Persian words among the verses of poetry left over from Aashi.

    Keywords: Persian language, Pre-Islamic era, Mimun bin Qais Toghlabi, Arabic poetry}
  • محمود حیدری*، علی اصغر نسیم بهار

    بینامتنیت گویای این امر است که هر متنی در برهه ای از زمان، تحت تاثیر آثار قبل از خود بوده و با تغییر و تحول آثار پیشین به خود هویتی متنی بخشیده است. در سایه سار این نوع نگرش، هر متنی زاییده آرا و اندیشه های متون پیش از خود است. یکی از انواع بینامتنیت را بینامتنی ذاتی می نامند؛ بینامتنی ذاتی، روابط متنی یک اثر با دیگر آثار همان نویسنده یا شاعر است که در متن دیگری نیز ظهور یافته، اما نه به مثابه تکرار. سعدی، شیخ المتکلمین و شاعر ذولسانین، مضامین و مفاهیمی در اشعار عربی خود به کار برده که این مضامین در اشعار فارسی او نیز به کار رفته است. پژوهش حاضر، به شیوه تحلیل محتوا و با رویکردی زیباشناختی، اشعار عربی و فارسی سعدی را از دیدگاه بینامتنی ذاتی کاویده و شباهت های مضمونی و ظرافت های لفظی و معنوی سخن سعدی را بیش از پیش نشان داده است. نتایج پژوهش حاکی از آن است که شیخ اجل با هنرمندی خویش در تکرار مضامین، هرگز دچار دوباره گویی نشده و ذوق و قریحه سرشار او با استفاده از تکنیک ها و آرایه های ادبی و بلاغی، هر بار جامه ای نو به سخنش پوشانده و مخاطب را مسحور هنرنمایی خویش کرده است. نکته مهم اینکه کلام سعدی در بینامتنی ذاتی سخنانش نه تنها به تکرار نینجامیده، بلکه منجر به خلق تصاویر جدید و ممتاز شده و این همان ویژگی است که سعدی را از دیگران متمایز کرده است.

    کلید واژگان: بینامتنی ذاتی, سعدی, شعر عربی, شعر فارسی}
    Ali Asjar Nasimbahar

    Intertextuality means that every text was affected in a period of time by previous works, and has given itself a textual identity via changes and evolutions of previous works. As the result of this ideology, every text is a result of thoughts belong to the texts before it. One of the different kinds of intertextuality is called intrinsic intertextuality. Intrinsic intertextuality is the textual relations between a work and other works of the same author or poet that has emerged in another text, but not as a repetition. Sa'adi, lord of lecturers and bilingual poet, who has used some contents and concepts in his Arabic poems and these contents have been used in his Persian poems, too. This survey has searched about Sa'adi's Arabic and Persian poems in an intrinsic intertextuality view and via content analysis and also in an aesthetic approach. Also it has shown content similarities and also lexical and conceptual delicacy of Sa'adi's words more than before. The results of the survey show that the lord of the time avoids repetition in repetitive contents artistically and via using his talent and techniques and literary devices has used a new concept which has attracted the audience by his art. The important point is that Sa'adi's speech in intrinsic intertextuality of his words, not only is far from repetition, but also led to the creation of new and supreme images, and this is the characteristic which distinguishes Sa'adi from others.

    Keywords: Intrinsic Intertextuality, Sa'adi, Arabic Poem, Persian Poem}
  • منصوره عسکر پور، سیده اکرم رخشنده نیا*، هادی شعبانی چافجیری

    اسطوره در شعر معاصر عربی از جایگاه بسیار گسترده ای برخوردار است که بسیاری از شاعران معاصرعرب از اسطوره برای بیان مفاهیم مطلوب خود استفاده  کرده اند و یکی از  شاعران معاصرعربی، یوسف الخال می باشد که تمایل بسیاری در به کارگیری اسطوره از خود نشان داده است و اسطوره را به معنای دقیق آن در شعر خود به کار گرفته است و شخصیت مسیح (ع) به عنوان یکی از اسطوره های دینی به دلیل در برداشتن مفاهیم رستاخیزی و پیروزی از پرکاربردترین اساطیر در دیوان یوسف الخال به شمار می رود و به شیوه های گوناگون در شعر او نمود پیدا می کند. در این جستار برآنیم که با استفاده از روش توصیفی- تحلیلی، به کارکردهای مختلف شخصیت مسیح (ع) دردیوان یوسف الخال بپردازیم؛ بنابراین سوال اصلی تحقیق بررسی کیفیت ابعاد و و زوایای کارکرد اسطوره ای شخصیت مسیح (ع) در دیوان شاعر و نتایج حاصله حاکی از آن است که مسیح گاه نماد منجی و رهایی بخش انسان ها از گناهان و گاه نماد رنچ و در برخی احوال،  به سان چهره منتقم ظهور می کند و در واقع شاعر با استفاده از شخصیت مسیح (ع) مشکلات و مسایل اجتماعی جامعه خویش را به تصویر می کشد.

    کلید واژگان: اسطوره, شعر عربی, یوسف الخال, مسیح(ع)}
    Mansoreh Askarpor, Seyede Akram Rakhshandehnia *, Hadi Shabani Chafjiri
     Introduction 

      The presence of myths is visible in the literature of every nation. In the meantime, Arabs and especially its poets were familiar with mythical figures. Mentioning the names of mythical heroes with their legendary features in the poetry of Jahili (pre-Islam) period indicates this familiarity. After literary resurrection and establishing connection with Western culture and civilization, using myths was reformed which dates back to mid-twentieth century. In this period Arab poets have used myth for expressing concepts and applied it as a useful means in poetical illustration. 

     Statement of the Problem and Research Questions

      Arab contemporary poets aimed to benefit from extraordinary power and capabilities of myth for their goals and wishes. For the realization of their goals the heroes and mythical figures are revived in order to objectify their ideas, emotions, and passions and in this way poetical experience is mingled with mythical concepts.    Among all the myths, the religious ones have also appeared in poems of Arab poets. The figures of prophets including Mohammad (pbuh), Jesus (AS), Moses (AS), and Job (AS) have been frequently used in the poetry of contemporary poets. The poets by benefiting from these figures and their related issues tried to induce their concerned concepts.   Among the prophet figures that can be found in Yusuf al-Khal’s poetry are Abraham (AS), Job (AS), Adam (AS), and Jesus (AS). Jesus (AS) is one of the most frequently used figures among these figures. Considering the unbalanced circumstances of Arab society, Yusuf al-Khal wishes for a savior of mankind to set up a global resurrection. He wishes for a great resurrection which brings a better life for the Arab nation. By using the symbols of this religious myth he protests against political failures, unorganized conditions of Arabs, and the presence of terror atmosphere. So, in this article we study the different aspects of Jesus Christ (AS)’s personality in Yusuf al-Khal’s divan. The main research question is: in what aspects the mythical function of Jesus (AS) character is represented in poet’s divan?

    The Goals and Necessity of Research  

    Since myth and mythical function in Arab contemporary poetry is transformed from a simple, ordinary function to an influential function with predetermined goals, the goal of this research is to extract and express myth function in one of the greatest contemporary Arab mythographer’s divan that is Yusuf al-Khal and to study its contemporary social function. The extended and different function of myth in al-Khal’s divan shows the necessity of this research.   

    Detailed Research Method  

    In this research by using descriptive-analytic method first, poet’s divan was carefully studied and the examples of myth function were extracted and finally analyzed and studied.       

     Research Background   

      In a section of ‘Al-Ustura fi al-She’r-e-al-Arabi al-Mo’ser’ book by Yusuf al-Halavi the myth in Yusuf al-Khal poetry is dealt with that is not specifically about Jesus (AS). Also, As’ad Razogh in ‘Al-Sho’ara-e-Al-Tamozion: Al-Ustura fi al-She’r-e-al-Arabi al-Mo’ser’ published in 1996 studies the style of myth usage in poetry of five Arab contemporary poets including Khalil Havi, Sayab, Adonis, and Jabra Ibrahim Jabra. In one of the chapters he has dealt with some of mythical odes of Yusuf al-Khal including ‘Al-Bae’r al-Mahjoureh’ however, it doesn’t include other odes concerning Jesus (AS) myth. In the article “Myth in the Arab Contemporary Tamouzi Poets’ Poem” (Akbarizadeh, 1393: 27-46) which is published in Lyrical Literature No.23 myth in three Arab poets including Adonis, Sayab, and Bayati are dealt with but no mention has been made to al-Khal divan.   In this field, the most important article is “Al-Masih va al-Romoz al-Masihiyah fi Divan Yusuf al-Khal” (Roshanfekr, 2014: 61-90) published in Al-Loghat al-Arabiyah va Adaboha No.1 magazine. Reading present article and comparing it with mentioned article shows the similar and different aspects clearly, because the goal of present article is to illustrate mythical aspect of Jesus (AS) character in the form of (4) a mythical symbol. It is a method which the mentioned article does not have and instead it generally have dealt with Jesus (AS) character in divan and have not emphasized on the mythical and symbolic aspect of Jesus (AS). 

    Keywords: : Myth, Arabic Poetry, Yousuf Al-Khal, Christ (AS)}
نکته
  • نتایج بر اساس تاریخ انتشار مرتب شده‌اند.
  • کلیدواژه مورد نظر شما تنها در فیلد کلیدواژگان مقالات جستجو شده‌است. به منظور حذف نتایج غیر مرتبط، جستجو تنها در مقالات مجلاتی انجام شده که با مجله ماخذ هم موضوع هستند.
  • در صورتی که می‌خواهید جستجو را در همه موضوعات و با شرایط دیگر تکرار کنید به صفحه جستجوی پیشرفته مجلات مراجعه کنید.
درخواست پشتیبانی - گزارش اشکال