جستجوی مقالات مرتبط با کلیدواژه "intralanguage interference" در نشریات گروه "پزشکی"
جستجوی intralanguage interference در مقالات مجلات علمی
-
پیشزمینه و هدفبروز خطاهای نوشتاری در زبان انگلیسی در بین غیر انگلیسی زبان ها از مسائل بسیار شایع در امر آموزش زبان انگلیسی بوده و نیازمند تجزیه وتحلیل دقیق می باشد. با در نظر گرفتن این مسئله، هدف از نگارش این مقاله، بررسی انواع خطاهای رایج نوشتاری"قبل از ویرایش علمی" و میزان تکرار این خطاها در چکیده های انگلیسی مقالات ارسالی به مجله پرستاری دانشگاه علوم پزشکی ارومیه است.
مواد وروش کاربه همین منظور، از تعداد 60 مقاله ارسالی به مجله پرستاری ارومیه در سال 1395 و 1396، چکیده انگلیسی 50 مقاله به صورت تصادفی انتخاب و انواع خطاهای موجود ازلحاظ فراوانی )تعداد) و درصد به صورت روش تحلیل کمی و با استفاده از نرم افزار آماری SPSS (ورژن 16) موردبررسی قرار گرفت.یافته هاارزیابی داده ها نشان داد که نسبت خطاهای موجود ازلحاظ تداخل میان زبانی (زبان اول) در زبان مقصد (انگلیسی) بیشتر از خطاهای متاثر از تداخل درون زبانی (خود زبان مقصد) می باشد که بیشتر مربوط به غلط های ساختاری تداخل یافته از زبان اول در زبان مقصد بودند.
بحث ونتیجه گیریبررسی خطاهای نگارشی نشان داد که زبان اول تاثیر بسزایی در بروز خطاهای نوشتاری در زبان مقصد دارد. لذا، با ارزیابی خطاهای نوشتاری و ریشه یابی علل بروز خطاها می توان به سطح مهارت نوشتاری و میزان تسلط فراگیران در زبان مقصد (انگلیسی) پی برد و از تکرار خطاهای نوشتاری جلوگیری کرد.کلید واژگان: تجزیه وتحلیل خطا, خطاهای نگارشی, زبان انگلیسی, تداخل زبانی, زبان اول, زبان مقصدBackground & AimsThe occurrence of errors in writing skill in English language is a typical issue among the foreign language learners that requires an error analysis in detail. Accordingly, the purpose of present study is to analysis the type of written errors in papers submitted to Nursing and Midwifery Journal of Urmia University of Medical Sciences before conducting any scientific editing.Materials & MethodsIn order to analyze the errors, from among a number of papers submitted to the journal, the English abstract of 50 papers were selected randomly, and the type of written errors were analyzed regarding the frequency and percentage of their occurrence. To analyze the data, SPSS software, version 16 was used.ResultsThe findings revealed that the ratio of errors in terms of interlanguage interference (first language interference) in the target language (English) was more than the errors in the intralanguage interference (the target language itself), and they were more related to grammatical and lexical errors.ConclusionThe findings showed that first language has a significant effect on the occurrence of written errors in the target language. Therefore, by analyzing the type of errors, and rooting out their causes, we can evaluate the writing proficiency level of the submitters in the target language (English), to prevent the repetition of same written errors in their written materials.Keywords: Error analysis, written errors, interlanguage interference, intralanguage interference
نکته
- نتایج بر اساس تاریخ انتشار مرتب شدهاند.
- کلیدواژه مورد نظر شما تنها در فیلد کلیدواژگان مقالات جستجو شدهاست. به منظور حذف نتایج غیر مرتبط، جستجو تنها در مقالات مجلاتی انجام شده که با مجله ماخذ هم موضوع هستند.
- در صورتی که میخواهید جستجو را در همه موضوعات و با شرایط دیگر تکرار کنید به صفحه جستجوی پیشرفته مجلات مراجعه کنید.