The Specific Approach of Iranian Culture in Translation of some of Arabic concepts
Author(s):
Abstract:
Each culturehas itscharacteristic and particular approach to the world around it and its interpretation of thephenomenafor various reasons، are different. ViewandverveofIranian are distinct completely even from East and adjacent cultures Therefore، the concepts taken from the Arabic culture and literature alteredgraduallyinspaceanda new culturalposition anditis fittedwith itsspecialmood. Thisresearch emphasizes on Iranians approach at accepting some concepts of Arabic language and literature in format of various forms. Evolution of signified، Evolution of symbols and aspects of Arabic culture in Persian language and literature are investigated in this article relying ondescriptive-analytical method. It seams that climate، history، believe and social systems، power relations and etc. have affected in shapingtheworldviewandway of thinking. In other words، Iranians and Arabs have not been passive in borrowing different concepts from each other and have manipulated these concepts according to their ownverve. Many of thesemetamorphoses have occurred gradually and unconsciously in translating from Arabic into Persian and vice versa and nowadays we can use them consciously in communicative translations. These researches teaches to translators linguistic and ethnic delicacies that neglecting of it mayreduce from distinctness and delighting of work and give it translation flavor.
Keywords:
Language:
Persian
Published:
Translation Researches in the Arabic Language And Literature, Volume:4 Issue: 11, 2015
Pages:
11 to 28
https://magiran.com/p1452828