التعددیه اللغویه واثرها فی تفسیر المیزان (دراسه لغویه)
التعددیه اللغویه ظاهره طبیعیه إنسانیه تاریخیه، إذ لا یمکن الاستغناء عن التفاهم الذی یحدث عبر اللغات؛ تطرق البحث إلی هذه الظاهره وتاثیرها فی اسلوب الکتابه مضیفا إلی معالجه مدی تاثر العلامه الطباطبایی بالتعددیه اللغویه فی کتابه تفسیر المیزان، ومدی تاثیر هذه الظاهره من خلال هذا التفسیر فی المتلقی. فالتعددیه تختلف عن الازدواجیه والثناییه، إذ إن الازدواجیه تعنی تداخل اللهجات فی نطاق لغه واحده والثناییه لا تتخطی تداخل لغتین. یتناول الباحث فی دراسه موضوع التعددیه، طریقه تفکیر المولف واسباب نشاه الإشکالیات اللسانیه وذلک معتمدا علی المنهج الوصفی _التحلیلی، فلا یشمل البحث الإشکالیات التی توجد فی الکلام العربی بل یشیر إلی تاثیر اللغه الاولی او اللغه الام فی اللغه الهدف. الملکه اللغویه متوفره لدی الطفل لتعلم لغه جدیده وبما ان السید الطباطبایی لم یتعلم اللغه العربیه فی سنی الطفوله، ولم یکن یتمتع بالملکه اللغویه او الاستعداد النظری عند تعلم اللغه العربیه، نری انه وقع فی إشکالیات لسانیه فی کتابه تفسیر المیزان، تتمثل فی المستوی الصرفی، والمستوی الترکیبی، ومستوی المفردات، وتلک کلها متاثره باللغتین الفارسیه والترکیه. توصل البحث إلی ان هذه الإشکالیات ادت إلی الغموض بحیث قد یصل الامر إلی درجه لا یفهم المتلقی معنی الکلام او یفهم معنی آخر یختلف عن قصد المولف.
- حق عضویت دریافتی صرف حمایت از نشریات عضو و نگهداری، تکمیل و توسعه مگیران میشود.
- پرداخت حق اشتراک و دانلود مقالات اجازه بازنشر آن در سایر رسانههای چاپی و دیجیتال را به کاربر نمیدهد.